歌曲:石冢とポケモンキッズ
歌詞:戶田明吾
作曲和編曲:たなかひろかず
日語歌詞:
なかまのはそりゃ
やっぱり ぜったい がっちり
おおいほうがイイ!
特定的“にはそりゃ”
はっきり きっかり たっぷり
ひゃくごじゅうイチ!
すこしがぁりゃ
ばっちり しっかり にっこり
なかまをゲーット!
だけどもたまにゃ ありゃ?
うっかり すっかり がっくり
なかまゲーット!
キミたちとののぃは他們所有人。
ちゃんとぇてる
つけぁったこともぁったど
それは (ぇと)忘記れた
まだまだ たくさ~ん
かならず どこか~に
なかまは いるはず
ひゃくごじゅういちの ヨロコビ
ひゃくごじゅういちの ユメ
ひゃくごじゅういちの オモイデ
めざして~ がんばろッ!
(全部重復)
キミたちとののぃは他們所有人。
ちゃんとぇてる
つけぁったこともぁったど
それは(あ~?)忘掉れた吧
まだまだ たくさ~ん
かならず どこか~に
なかまは いるはず
ひゃくごじゅういちの ヨロコビ
ひゃくごじゅういちの ユメ
ひゃくごじゅういちの オモイデ
めざして~ がんばろッ!
ひゃくごじゅういちの ヨロコビ
ひゃくごじゅういちの ユメ
ひゃくごじゅういちの オモイデ
めざして~~ がんばろッ!
中文翻譯:
同伴數量
當然,絕對的。
越多越好!
當然,具體數字是,
清楚明白地說出來:
151!
如果妳有壹點勇氣,
妳會很努力,很努力,很快樂
抓住壹個同伴
但是偶爾,唉。
容易地,困惑地,無意地。
讓同伴逃走
遇到妳的
我全都記得。
雖然我們彼此傷害過。
不過那是(嗯~)忘記了。
還有很多。
在某處
必須有人陪。
151幸福
151夢想
151記憶
朝著這個目標努力吧。
(全部重復)
遇到妳的
我全都記得。
雖然我們彼此傷害過。
但那也是(啊?)我忘了
還有很多。
在某處
必須有人陪。
151幸福
151夢想
151記憶
朝著這個目標努力吧。
151幸福
151夢想
151記憶
朝著這個目標努力吧~ ~!
(翻譯:皮卡丘[比卡超]臺灣道館)