當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 六年級孟子學習遊戲的翻譯

六年級孟子學習遊戲的翻譯

學象棋

1.今天玩的遊戲數量是小數;如果妳不集中註意力,妳就做不到。邱毅是這個國家最好的運動員。讓邱毅教兩個人下棋,壹個人專心下棋,邱毅聽著;壹個人雖然聽了,卻以為是天鵝來了,他試著用弓射它。雖然跟前壹個人學棋,但是棋還是不如前壹個。是因為他的智力不如前者嗎?不是這樣的。

給…作註解

易:下棋。(去)

人名叫秋,因擅長下棋而被人稱為。

數:指技能。

知止:絞盡腦汁。致:精疲力盡,極度。

不:學不會。

好:擅長,擅長。

教學:教學。

其中就有。

聽聽邱毅:聽聽邱毅。

雖然聽:雖然聽。

魏:和魏壹樣,只是。

思考:思考,感受。

洪湖:天鵝。

輔助:引導和拉動。

即將到來:即將到來。

思考:思考。

弓薪:弓箭。

贊成:因為

付:古代指帶絲繩的箭。

說,說。

雖然借鑒:雖然這個人跟那個敬業的人學習。

就那樣:結果不如另壹個人。

棋手:下棋的人。

穿越全國:整個國家。

制造(動詞)

壹:他,以前的壹個人。(指第壹個用心聽的人)

所有人:壹起。

外賓:沒有。

如果:如。

易:對。(語氣詞)

魏:同“魏”是指有人說過。

其:his,指後壹種人。

和:同壹個感嘆詞為“嗮嗮“相當於”嗮".

冉:就是這樣。

也:是的。

翻譯

現在妳把下棋當成壹種技能,是小技能;如果妳不集中註意力,妳就學不會。邱毅是國家棋手,有人請他教他。

兩個人下棋,其中壹個全神貫註,只聽邱毅的;雖然另壹個人也在聽邱毅的教導,但他認為天空中有壹只天鵝在飛,想用弓箭把它射下來。雖然他們在壹起了。

學習,但後壹種不如前壹種。是因為他的智力不如別人嗎?有人說:“不是這樣的。”

啟發

通過邱毅教兩個人學圍棋,說明我們必須專心工作,決不能三心二意。

來源

學棋選自《孟子·告子》。《孟子》是孟子和他的弟子合寫的。內容包括孟子的政治活動、政治理論、哲學思想和人格修養。全書共分七章:梁惠王、公孫醜、滕文公、離婁、萬章、高姿和敬業。這篇古文* * *

有五句話,三個意思。第壹句話是壹層意思,指出邱毅是中國最好的棋手。這句話為下文做了鋪墊,因為“偉大的老師造就偉大的老師”,他的學生必須是大師,而且是壹個

壹定是高手如雲。然而在第二層(第二句和第三句),卻出現了壹個不和諧的現象:邱毅教的兩個學生中,有壹個全神貫註於邱毅教的東西;雖然另壹個人在聽,但他的心

但我在想也許會有壹只天鵝飛來,我想拿起壹張有絲繩的弓箭把它射下來。結果我們雖然壹起學習,但是後壹個遠遠落後於前壹個。第三層(最後兩句)是自問自答:

後者不比前者聰明嗎?我可以說:壹點也不。聯系二樓,可以看到後壹個落後只是因為他不肯專心學習!只有四句話,但是說的很清楚。

不專心學不好技能的道理告訴我們,只有專心才能有所成就。

文言文的簡潔精煉,可見不同尋常。

學國際象棋通過邱毅教學生下棋。說明在相同的條件下,教師不同的態度會得到不同的結果。告訴我們要專心工作,不要三心二意。

發音

知國/善下棋的邱毅,讓邱毅教兩個人下棋,其中壹個人/全神貫註,但只有(wéi)/邱毅聽;壹人/雖聽之,以為/有天鵝(hú)/來,以為/輔弓付[zhuó]/射之。雖然/借鑒,但傅(fú)如是(yǐ)。它是什麽/它的智慧像什麽[yú]?嶽:非自然/也。

  • 上一篇:缈昏鍊嬩汉淇℃伅
  • 下一篇:蔡威翻譯註音符號。
  • copyright 2024考研網大全