當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 黑暗中自發光的茵陳蒿翻譯

黑暗中自發光的茵陳蒿翻譯

翻譯:

夜晚沒有月亮的時候,他會點燃艾草來獲得光明。

壹.原文

任期結束時,14歲的他師從壹名普通教師,離危險不遠了。每壹句話都在說:“不學,怎麽成功?”或樹下編毛為鬢,削荊為筆,刻樹汁為墨。夜晚,星星望著月亮,黑暗中,蒿草閃閃發光。讀書是壹件令人愉快的事情,所以我們可以寫下他們的衣服來記住他們。弟子們喜歡他好好學習,更喜歡他潔身自好。最後壹誡說:“妻好學,雖死猶存。”:雖然沒有書生存在,但據說是行屍走肉!"

第二,翻譯

任十四歲時,沒有固定的老師讀書。當他背著老師學習時,他不怕艱難險阻。他經常說:“如果人們不學習,那他們為什麽能成功?”任默時而倚樹,將白茅編成茅草屋,將荊條剪成筆,將樹汁刻成墨。

晚上,他在星星和月亮的反射下學習。當黑暗中沒有月亮時,他點燃艾蒿來照明。看書的時候,我寫在他的衣服上來記。學生們很佩服他的勤奮精神,經常拿他洗過的衣服換他寫滿文字的衣服。臨終前,他告誡別人:“人喜歡學習,即使死了,也好像還活著;不學習的人,即使活著,也只是行屍走肉。"

第三,來源

收集筆記

擴展數據

壹、創作背景

遺留***10。前九卷記錄了從熊茜家族、神農家族到東晉的古代歷史軼事,其中許多關於古代歷史的部分都是荒誕離奇的神話。漢魏之下也有很多道聽途說的傳聞,尤其是仙幻,太不真實了,正史都沒有收錄。卷末1,錄昆侖等八仙山。

二、作品欣賞

任敏的成功告訴我們在學習中應該註意的關鍵問題:第壹,我們必須克服壹切困難,努力學習;二是學習方法,“不動筆墨不讀書”,“好記性不如爛筆”,壹定要隨時記錄。我們要好好學習,讀好書,隨時記錄自己的好經驗,這樣才能真正學到有用的知識。

學習是壹個艱苦的過程,不是短期記憶所見證的,而是日積月累,刻苦努力的結果。

三。作者簡介

王佳(?-390),字子念,生於隴西安陽(今秦安縣東)。他當時是個煉丹師,風趣詼諧。王家初隱居東陽谷(今秦安縣興國古城、興豐鄉),隱居於此,弟子數百人。在史基龍死前(348年),由於戰爭,王甲把他的徒弟留在長安,潛入鐘南山,隱居起來。

他的徒弟發現了他的遺體,並到達鐘南山,他搬到了道山(今陜西臨潼興豐南)。苻堅多次叫他做官,他都不同意。被逼無奈後,於武帝?太原九年(384年)冬入長安,居宮中。王甲“能言事未發,言如讖語”,於是去王甲祭奠,問世間之事。

太原十壹年(386年),姚昌進入長安,模仿苻堅的做法,在禮儀和待遇上超過苻堅對王甲,強迫王甲跟隨他,什麽事都要問王甲。

但姚暢死後,殺死毛登的其實是他的兒子姚興。可惜姚暢沒聽懂王甲說的話,壹怒之下殺錯了人。王甲的主要作品有《引三曲》和奇書《筆記集》(太子年筆記集)。

百度百科-遺言

  • 上一篇:研究生英語復習時間表
  • 下一篇:回答劉蕓原創
  • copyright 2024考研網大全