當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 文言文 & gt全文翻譯

文言文 & gt全文翻譯

嶽飛,字鞠鵬,襄州湯陰人。出生時,嶽家屋頂上有壹只像鱖魚的大鳥在鳴唱,故取名“飛”。滿月前,黃河決堤,洪水驟至。姚婆婆抱著嶽飛坐在缸裏,順著激流往下跑,最後落地逃生。

嶽飛年輕的時候很老實,沈穩正直,很少說話。天才、敏捷、聰明、悟性強,能清晰地記住(許多)書籍和傳記(書籍傳記:指經典和解釋它們的作品)。我特別喜歡左的《春秋》和孫武的《孫子兵法》。家裏比較窮,撿柴火點蠟燭。背誦復習不到天亮不睡覺。(嶽飛)天生力大無窮,不到二十歲【guàn:未加冕。冠,壹個20歲就加冕的古人,能卷壹把300斤的弓和劍。(嶽飛)跟周統學射箭,周統可以同時射出三支箭,全部命中目標,以示嶽飛;嶽飛拉開弓,射出壹箭(剛好)穿過目標,又有壹箭命中。周統大吃壹驚,送給嶽飛他最喜歡的好弓箭。嶽飛於是更加勤奮地練習,他們都得到了周統的箭法。

不久之後,周統死了,嶽飛非常傷心。在夏歷的每個月的第壹天和第十五天,人們會準備酒肉祭奠周統的墳墓,並流下眼淚。再壹次,周統的弓箭將被打開,射出三支箭,然後將酒灑在地上作為紀念。父親(嶽飛)知道他的好意,摸著他的背說:“如果妳將來能報效國家,妳壹定會為國家和正義而死嗎?”(嶽飛)答道:“父親大人同意,兒子可以用自己的身體報效國家,沒有什麽是他做不到的!”

希望對妳有幫助。

  • 上一篇:衢州三怪其他相關方面
  • 下一篇:歐陽文忠對墓碑原文的翻譯
  • copyright 2024考研網大全