當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 分詞翻譯

分詞翻譯

《入酒》原文

妳有沒有註意到,黃河的水是如何從天堂流出,流入海洋,壹去不復返。

妳有沒有註意到,在高高的房間裏,明亮的鏡子裏的可愛的頭發,雖然在早上是絲綢般的黑色,但在晚上已經變成了雪。

哦,讓壹個有精神的人去他想去的地方冒險吧,永遠不要把他的金杯空著對著月亮!。

既然上天給了人才,就讓它被利用吧!至於錢,雖然散了,但還會再聚在壹起。

煮壹只羊,殺壹頭牛,磨壹磨胃口,讓我,三百碗,喝壹大口!。

岑老爺,丹秋生,會飲,杯不絕。

讓我給妳唱首歌吧!請聽我說。

鐘鼓、珍饈、珍寶是什麽?,我希望我永遠不會醒來。

古代清醒的人和聖賢被遺忘了,只有偉大的飲酒者才能名垂千古。

陳在完成殿的壹次宴會上,用壹萬個金幣買了壹桶酒,大家笑著說了壹句俏皮話。

為什麽說,我的主人,妳的錢不見了?,去買酒,我們壹起喝!。

五匹花馬,金禧,把它們交給男孩來換取好酒,隨妳,賣掉永恒的悲傷。

全文翻譯成:

妳沒見過黃河水從天而降嗎?它沖向大海,再也沒有回來。

妳沒見過高唐鏡子裏的白發嗎?早上像青苔壹樣黑軟,晚上變得像雪壹樣白。

人生如夢。得意的時候,壹定要趁機自得其樂。不要讓手中的酒杯對著月亮。

我生來就有天賦,我會大有用武之地。女兒不算什麽,花了還能賺回來,但是青春壹去不復返了!

烹羊宰牛,其樂融融。想喝就壹口氣喝300杯,好好玩。

岑老夫子,丹秋兄,快喝,不要停!

我給妳唱首歌,請仔細聽。

什麽是吃喝之樂,什麽是金玉美食之宴,這壹切富貴榮華都如過眼煙雲,什麽是可貴的?我要的是杯子裏的酒不是空的,我醉了就再也醒不過來了。

很久很久以前,陳思國王在萍萍設宴款待他的客人,享用了每桶價值1000元的葡萄酒。

師父,妳怕什麽?妳覺得我錢少嗎?把大壇子酒拿來,讓大家喝!

我兒,快過來,把家裏的五花大綁和金裘都拿來,把酒全換了喝。我想和妳壹醉方休,擺脫胸中永恒的悲傷!

句子註釋

(1)帶(qiāng)入酒:請飲。樂府的古題材,原是漢樂府的短笛鈸歌的曲調。《樂府詩》卷十六引用古今樂記說,“韓倡鈸十八曲,九叫”入酒。“《敦煌詩殘卷》手稿三部,都是以《惜空》為題。《文苑華英》卷336題為《惜空酒》。是的,請吧。

⑵妳沒看到嗎:樂府詩常用來提醒。從天而降:黃河發源於青海,因地勢極高而得名。

(3)高堂:壹所房屋的正殿。說到父母,就不詩意了。壹個是“床頭”。青絲:指柔軟的黑發。壹個是“青雲”。程雪:壹個是“像雪”。

(4)自滿:高興的時候。

(5)滿足需求:正是。

[6]岑大師:岑荀。單秋生:袁丹秋。他們倆都是李白的朋友。

(7)不要停杯:寫上“不要停杯”。

⑻君:給妳,給妳的。君指岑、袁。

⑼豎起耳朵:壹個是“側耳”。

⑽鐘鼓:富裕家庭宴會上用來演奏音樂的樂器。篆玉:形容食物美如玉石。

⑾不醒:也有“不醒”或“不想醒”的版本。

⑿:指陳、和曹植。平樂(lè):觀名。洛陽西門外,是漢朝富豪達官貴人的娛樂場所。武斷:沈溺於武斷。徐:戲劇。

【13】談錢少:壹種是“談錢少”。

[14]舒靜:簡單地說,就是保重。賣出:通過“易”買入。

⒂五倍子:指珍貴的馬。說到外套的顏色,是五個圖案,說到脖子上的長毛,是修剪成五個花瓣。

[13]誒:妳。

這首詩生動地表現了李白桀驁不馴的性格:壹方面,他對自己充滿信心,孤傲自大;壹方面,在政治前途出現波折後,也表現出放縱的感覺。在這首詩中,李白詮釋了莊子的快樂人生哲學,表達了他對財富和聖賢的蔑視。但在狂飲、吃喝玩樂中,其實深有天賦失敗的感覺。詩人利用這個話題來借酒消愁,表達憤怒。全詩充滿英雄氣勢,感情奔放,語言流暢,感染力強。

整體升值

時光流逝,如江河入海,壹去不復返;人生苦短,看不到早晚的青絲白雪;生命的渺小似乎是無法挽回的悲劇,唯壹能解決後顧之憂的就是黃金酒。這就是李白的悲:悲而堅強,悲而不傷,極其憤慨,極其豪放。表在感嘆人生易老,表在感嘆才華未遇。詩的開頭有兩組長句,如潮水般沖向讀者,氣勢磅礴。“妳沒看見黃河之水是怎樣移出天堂,進入海洋,壹去不復返的嗎”,李白此時在楊穎山,離黃河不遠,他爬得很高,所以他借黃河自娛自樂。黃河歷史悠久,落差極大,如從天而降,瀉千裏,向東入海。場面的壯闊是肉眼看不到的,所以這種情況是李白的幻想,“從道”,用詞誇張。最後壹句說大河的來臨勢不可擋;下壹句說的是河水沒了,不可逆轉。壹個升壹個消,形成壹口氣,這是短句所沒有的(如“黃河墮天,歸東海”)。

然後,“妳沒看到高房間明亮的鏡子裏可愛的頭發,雖然早上是絲綢般的黑色,到了晚上變成了雪”就像壹個動蕩的浪潮。前兩句是對空間範疇的誇大,這兩句是對時間範疇的誇大。感嘆人生苦短;他沒有直接說壹個人可悲的壹生是短暫的,人總有壹天會變老,而是說“高閣明鏡多可愛”,表現出壹種無奈的情態。把人生從青春到衰老的整個過程描述成壹個“早晨”和“傍晚”,把原本短暫的東西變短,把原本強烈的海浪變得比前兩句更強烈,這是壹種逆向誇張。所以第壹組排比長句既是隱喻性的——河水壹去不復返,表示生命易逝,也有對比作用——而黃河的偉大永恒則表現了生命的渺小和脆弱。這個開頭可以說是極度悲傷,但並不細膩。可以說是具有驚心動魄藝術力量的巨人式悲涼,也是因為長句開頭的氣勢感所致。這種開場手法是作者常用的,比如“從昨天起不得不把我和博爾特扔了;今天更傷了我的心”(《宣城謝朓樓送別校書》),沈德潛說:“此體太白自心”,可見頗有創見。這首詩是對“不見妳”的呼喚(壹般樂府詩只是在文章的開頭或結尾偶爾使用),大大增強了詩的感情色彩。詩歌有所謂的大開大合,可謂大開大合。

“天地之夫,萬物之逆程;時光荏苒,百代飛逝”(《桃李園春宴序》)。雖然悲傷是不可避免的,但悲觀並不接近李白的本性。在他看來,只要“人生得意”,就沒有遺憾,就應該縱情歡樂。五六句是反轉,從“悲”到“喜”。從那以後,直到“杯子永不停”,詩歌逐漸變得狂放。“到了天命,閑時不愁,有酒爬樓梯”(《梁園之歌》),無酒不能吃喝玩樂,就是這個題目。但句中沒有直接描寫杯子裏的東西,而是用“金杯”“對月”的形象語言來突出比喻,使飲酒富有詩意;不直接寫,就喝酒狂歡。不要直接寫,要用“不要使”和“空”的雙重否定式,更有重點。“哦,讓壹個有精神的人去他喜歡的地方冒險吧”,這似乎是提倡及時行樂的想法,但這只是壹種現象。詩人此時情緒低落。“鳳凰初寫紫泥,皇帝稱之為禦宴”(《玉壺吟》),被皇帝發配到北京設宴,看似得意,實則只是假象。再到“馮將歸途,無魚可吃,周不思向王公貴族俯首便迎”(《三難行詩》之二)。在古代,馮諼是孟嘗君的客人。他覺得孟嘗君對自己不夠禮貌。剛開始他經常耍劍唱歌,表示要回去。李白希望“與王侯交朋友”,但在長安,達官貴人都不把他當回事。李白用馮諼的典故來比喻他的處境。此時的我,似乎並不驕傲,而是失望和憤慨。但不抑郁。因此,詩人以樂觀和競爭的口吻肯定了自己的人生和自己:“天賜人才,隨它去吧錄用!”,這是壹句讓人拍手稱快的話。“有用”和“必須”很自信,就像壹個人的價值宣言,而這個人——“我”——必須大寫。在這裏,從看似負面的現象中,隱藏著壹種深藏不露、渴望入世的積極本質內容。“總有壹天,我要乘風破浪”,總有壹天,他會實現自己的理想。為了這樣的未來,花錢喝酒唱歌也沒什麽。旋轉壹千塊銀幣,全部回來!!這又是壹句高度自信的驚人之語,能帶動金錢而不是被金錢所造,著實讓所有普通人大吃壹驚。詩如其人,以為詩人“昔遊未央,不逾壹年(不到壹年),散三十余萬”(《培昌上安史》)是何等豪邁。所以,那種深深嵌入骨子裏的豪情,絕不是裝腔作勢。作者用這種風格描述壹場盛大的宴會,絕不是“妳要壹個菜還是兩個菜?“要不要壹壺酒,兩壺?”而是從頭到尾“烹羊宰牛”,不喝到“三百杯”絕不罷休。宴會上洋溢著歡快的氣氛。

此時,狂野的感情趨於高潮,詩歌的旋律加速。詩人的醉態,眩惑而狂熱,躍然紙上,頓時使人覺得仿佛聽見他大聲勸酒:“岑老爺,丹秋生,要喝,不要停喝!”幾個短句的突然加入,不僅改變了詩歌的節奏,也迫使蕭大聲說話。他不僅是知音,也是喝酒的對手。不僅“忘乎所以”,詩人甚至忘記了自己是在寫詩,寫出來的詩也仿佛還原了生命。他還想“讓我給妳唱首歌吧!,請聽我說”。下面八句是詩裏的歌。這個想法奇奇怪怪,純屬神來之筆。

“鐘鼓玉”意為富貴生活(富家吃飯時,鐘聲齊鳴,食物精美如玉),詩人卻認為“不夠貴”,宣稱“但願醉後永不醒”。至此,詩詩明顯由狂放轉為憤怒。這裏不僅有酒後的狂言,也有酒後的告白。以“我”為天生有用之才,本應在丞相之位,春風得意,但“路闊如青天,眼前無出路”(《難行》)。說財富“不夠貴”是出於義憤下面的話“古已有之,聖賢忘乎所以”也是氣話。李白曾感嘆“獨治葛不可”,聲稱自己有管仲的才能,諸葛亮的智慧卻無人相信,於是說古人“孤”,同時也表明自己“孤”。所以我寧願喝醉也不願意醒著。在這裏,詩人用古老的酒杯澆了自己的壹磚壹瓦。說到“唯酒徒留名”,以“王晨”曹植為代表,在他的《名都》中用到了“回宴盡興,爭萬酒”這句話。古代醉鬼形象鮮明,偏愛“王晨”,與李白的自負分不開。在他的心目中,謝安等高層人物樹立了榜樣,而在這些人物中,“王晨”更多地與酒聯系在壹起。這文筆有風格,和上面說的極度自信的語氣壹致。再者,曹植這位“王晨”在丕瑞之際被高度懷疑,其誌難顯,也引起了詩人的同情。壹提“古聖先賢”,二提“王晨”曹植,滿紙委屈。這首詩起初似乎只涉及生活感受,而沒有政治色彩。事實上,整篇文章充滿了壹種深刻而深刻的焦慮和自我信念。詩所以悲而不傷,所以悲而堅強,就是植根於此。

只是流露出壹點深情,我又回去聊起酒來,興致更高了。下面的詩又野了,越來越狂。“主人,為什麽說妳的錢不見了?”既照顧到“壹千塊錢花光了”這句話,又故作跌宕,引出最後壹句豪言壯語:就算花光了壹千塊錢,也要毫不猶豫地拿出珍貴的寶物——“五花馬”(皮毛有五種花紋的好馬)、“千金秋”來換酒,借以壹醉方休。這個結局的美,不僅僅在於“虎兒”和“玉兒”,更在於壹個大調子;而且,它有壹種作者此刻可能沒有意識到的武斷情緒。妳要知道,詩人只是被朋友請去喝酒的客人。此刻,他正坐在高高的位子上,頤指氣使,暗示自己應該是匹馬,讓人不禁懷疑誰才是“主人”。浪漫色彩極其濃厚。說話要快,除非大膽貼心,否則做不到這壹點。詩歌在這壹點上是如此的狂野,以至於讓人唏噓不已,唱起歌來,要“手舞足蹈”。愛情還沒結束,詩已經結束。突然,另壹句“我將永遠出售我的悲傷”與開頭的“悲傷”有關,“永遠悲傷”的含義更加深刻。在這“白雲從空中飄來,隨風消失”的結尾,很明顯詩人是風起雲湧,跌宕起伏的。縱觀全篇,真是跌宕起伏,必如巨筆。

《入酒》篇幅不長,卻飽含五音不絕,氣象非凡。它筆墨飽滿,悲憤交加,狂放不羈,語言極其大膽冷靜。詩歌有震撼古今的氣勢和力量,當然與誇張有關。比如詩中反復使用巨大的數字(“千女”、“三百杯”、“爭萬飲”、“千金禧”、“千古愁”)來表達豪邁的詩情,同時又不給人空洞浮誇的感覺。其根源在於其豐富深刻的內心感受,以及底層的酒詞。此外,全篇跌宕起伏,詩意頓然展開,從悲到喜,到狂,再到怒,再到狂,最後到《長恨歌》,呼應文章開頭,如江水奔流,氣勢磅礴,壹波三折,可以扛起鼎。他的歌裏有壹些絕妙的寫歌方法,也有“忘筆忘墨”的妙法,既不是刻意描寫雕琢就能學會的,也不是草草就能做到的。整篇文章以七個字為主,卻被三五十個字“破”了,極不均衡,錯綜復雜;詩以散點為主,穿插對句短句(如“岑夫子、丹秋聲”、“五花馬、千金秋”),節奏多變,奔放。

  • 上一篇:論《晉書·列女傳》中的文言文翻譯
  • 下一篇:乞力馬紮羅的雪妳看不懂嗎?結尾是什麽意思?這是壹個紙質版本,由湯唯翻譯。
  • copyright 2024考研網大全