當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 自嘲的翻譯

自嘲的翻譯

魯迅的自嘲

1932

妳想送什麽華蓋?不敢翻身,遇到了。

破帽遮鬧市,漏舟載酒。

橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。

躲在小樓裏成統壹,不分冬夏春秋。

註意事項:

(1)《魯迅日記》1932 10六月12:“午後有壹條幅為柳亞子書,雲曰:‘華蓋何求?".達夫賞飯,閑人抽油,偷半副對聯,總請吃飯。”10月5日,郁達夫在聚豐園設宴款待弟弟余華,並邀請魯迅陪同。閑人,(三閑集序)說:“我將編《中國小說史略》時搜集的材料印成《老故事筆記》,以保存青年人審查的權力,程則以無產階級的名義指閑人。而‘閑暇’至於三……”,於是我把散文集命名為《三閑集》,自稱“閑人”。油畫是我卑微的名字,是打油詩。偷半聯有三種方法:壹是郭沫若同誌認為借用錢驥的“吃飽飯的甘牛”不是半聯而是半句,見註4。第二,借用南社詩人萬瑤少年(錫鉤)的詩“壹頂舊帽遮壹座鬧市。”三、熊榮同誌提供魯迅那天去赴宴,郁達夫開玩笑說:“這幾天辛苦了吧?”魯迅用他前壹天想到的壹副“橫眉”對聯回答了他。達夫開玩笑說:“看來妳的‘蓋華雲’還是韓輸了?”魯迅說:“好吧,跟妳說這個,我又得了半副對聯,還能編壹首小詩。”所謂偷半聯,指的是第壹句(《偷半聯的另壹種解釋》,人民日報1962 2月22日)。按,說是借半句而不是半聯;二、這首詩在《南社詩集》中找不到;三種說法比較壹致。日記所載詩詞中,“破”即“舊”,“漏”即“破”。後來魯迅在日本賽亞裙為永成寫扇子時,也對這首詩中的“權”作了“看”。

2蓋華:魯迅《蓋華集銘》:“我這輩子沒學過算命,但聽老人家說,人有時要交‘蓋華運’。.....這種運氣對和尚來說是好運氣:頂端有華蓋,自然是成佛造祖的標誌。但是俗人不行。雨棚在地板上,會被蓋住,所以我們要打壹個釘子。”蓋華把雲氣像花壹樣覆蓋在頭上。《古今筆記》:“蓋華,黃帝所為;戰蚩尤於涿鹿之田,常有五色雲,金枝玉葉,止於帝,有花之象,故亦為華蓋。”這是指黃帝仿雲仿氣做的車罩。

(3)遺漏的句子:伍茲·冰之;"如果妳在壹艘漏水的船上."在《晉書·畢卓傳》中,畢卓說:“如果妳喝了幾百只船,……妳將在壹只漂浮的酒船上度過妳的壹生。”

④牛:郭沫若同誌在《牛的質變》中提到,洪《北江詩話》卷壹引用的名篇作帖:“酒滿則化蝶,飯飽則化。”指出“但這個典故,壹旦到了魯迅手裏,就完全變了質。”在這裏,真的是頹廢又神奇。”(《人民日報》1962 65438+10月16)《左傳·哀六年》:“包子說,‘妳忘了妳是甘牛,斷了牙嗎?’“齊景公愛他的孩子,假裝成壹頭牛,嘴裏叼著繩子,讓孩子們騎。這孩子摔倒了,拔掉了他的牙。

⑤統壹:就是說我躲在小樓裏,有壹個統壹的世界。

別管冬夏春秋:就是不管外面的氣候怎麽變。魯迅經常被壓迫在白色恐怖下,所以被比喻為和中國交朋友。

比喻成“我不敢翻,已經遇到了。”為了躲避反動派的追擊和迫害,他們在穿過鬧市時用破帽子蒙住了臉。就這樣,情況還是很危險的,就像壹艘漏水的船載著酒在水流中漂浮,壹不小心就會沈沒。在這樣危險的環境中,魯迅采取了堅定不妥協的戰鬥態度。毛主席《在延安文藝座談會上的講話》說:“魯迅先生的兩句詩,‘冷眼看千指,俯首甘為孺子牛’,應該成為我們的座右銘。這裏的“千誡”指的是敵人,我們絕不會向任何惡毒的敵人屈服。這裏的‘聽話的兒子’,就是無產階級和群眾。壹切* * *黨員,壹切革命家,壹切革命文藝工作者,都要以魯迅為榜樣,做無產階級和人民群眾的‘牛’,鞠躬盡瘁,死而後已。”毛主席高度評價了這種精神。被反動派迫害,魯迅經常是躲起來的,所以“躲在小樓裏”是現實的,但又不局限於現實主義。當時,反動派在東北失去了大片土地。1932壹二·八事變期間,國民政府避敵。

揚言遷都洛陽,直到65438年6月+今年2月才遷回南京。作者寫這首詩的時候沒有搬回來,就諷刺它只知道躲避,不管祖國有多瀕危。

在這首詩裏,“捶眉”成了壹句名言,“捶眉”和“低頭”形象地描述了革命軍人對待敵人和人民的兩種完全不同的態度。這兩句話不僅意味深長,而且生動形象。郭沫若同誌在《魯迅詩集序》中稱贊這幅對聯:“雖只有十四個字,卻以愛恨分明地規定了對方的生死大權;展現團結奮鬥的精神。這真是前無古人,後無來者。”“千指”的由來出自漢代王家川:“有句諺語說,‘千指無病而死’。”“這裏的‘千人’,也就是‘千人’,指的是群眾。但魯迅在1931年2月4日的《致李》中說:“好在今天無事可做,可以放飛思緒。然而,三次投訴後,這位賢惠的母親起了疑心。正如成千上萬的人所指出的,他們無病而死。生在今生,不知道以後會聽到什麽。”魯迅在這裏賦予了新的含義。這個“死刑犯”不是指群眾,而是指敵人,是指各種敵人。這和無題《壹枝清摘香菱》裏的“小艾米”是壹樣的。”小愛彌”是指大量的敵人,和“千誡”是壹樣的。因此,冷對“壹千根手指”的批判,並不是冷對群眾指責的唯壹手指,而是冷對許多敵人的指導。毛主席說的“這裏壹千個手指就是敵人”,是非常正確的。

對於自嘲的解讀還是有壹些分歧的,可以討論。

《自嘲》題目解讀:第壹,它說:“至於魯迅寫的‘自嘲’二字,只是壹種音樂。其實魯迅先生不需要自嘲。”既然沒必要自嘲,又何必“自嘲”呢?說屈比是否意味著沒有“自嘲”?這個問題還不清楚。二是說:“這首詩叫自嘲,其實是對敵人的嘲諷。”那是嘲諷敵人,不是自嘲。如果真的不自嘲,那又何必寫“自嘲”呢?第三,“自嘲就是自嘲。魯迅自嘲是為了什麽?嘲笑自己的經歷,嘲笑自己的處境,也就是嘲笑敵人的種種迫害。”“是自嘲,每首詩的對象永遠是自己。”嘲笑自己就是嘲笑敵人?每壹首詩都是對自己的嘲諷。「冷眼看千指」也是對自己的嘲諷嗎?

那如何解釋「自嘲」?“自嘲”這個話題是有由來的。《文選》中有壹種理論,包括東方朔的《難答客》、楊雄的《皆潮》和班固的《答客戲》。這三個話題都有段子和戲份,第壹個就是傑超。這三篇都是在解釋嘉賓的調侃,不是“自嘲”,而是與“自嘲”不同。但在《韓棟·方碩傳》中說:“因難設客,我以職自慰。”是東方朔假設客人在嘲諷自己,不是客人在嘲諷自己,而是他在嘲諷自己,然後他自己來回答。楊雄的《解超》,班固的《答客戲》,韓愈的《壹解學問》,都是如此。都是假設壹個人會嘲諷自己,其實是在嘲諷自己,然後自己回答自己。因此,在《文選》中,東方朔等三篇文章被稱為“假設”,說明自嘲的客人是作者假設的,也就是作者的自嘲。這種文章分兩部分,壹部分是嘲諷自己,壹部分是回答。其實是自嘲和自圓其說,只是形式上是客串嘲諷和自圓其說。

魯迅的“自嘲”是從這類“自嘲”文章的壹個變化,去掉了形式上的自我解釋,就叫“自嘲”。其實過去的“自嘲”是分兩部分的,魯迅的“自嘲”也是分兩部分的。以前都是假設嘉賓問自己問題來嘲諷自己,魯迅的《自嘲》也是問問題來嘲諷自己,比如“妳想從華蓋上得到什麽”,其實就是壹個疑問句。妳還想從樹冠上得到什麽?以前關於“給人開玩笑”的文章,都是各有各的說法,如東方朔的“唇爛齒落”,楊雄的“官運興亡”,班固的“身體平衡”,韓愈的“杜絕過去,容易咎由自取”,“爭死無用”。魯迅也有過類似的“自嘲”,比如“相見不敢翻”,類似於害怕與“平衡門”相遇,“怨天尤人”;寫自己的描述和寫自己的“爛嘴唇掉牙齒”“笨手笨腳的牙齒”是壹樣的。這是自嘲的部分。

過去“解潮”的部分往往占據自己的位置,如東方朔所說的“與謀劃,忠於子”,楊雄所說的“今日子以梟笑鳳凰”,班固所說的“和諧墻”和“日久天長”。魯迅也作過嘲諷,那就是“俯首甘為孺子牛”,其深刻意義毛主席已經闡述過了,自然遠遠超出了前人。所以《自嘲》中有自嘲的部分,不像上面引用的解釋,認為“自嘲”是壹種曲調,是“對敵人的嘲諷”。說自己運氣好不敢翻身用破帽子遮住臉怎麽可能是“曲球”?怎麽會是對敵人的嘲諷呢?中國封面的交付不就是中國封面的交付嗎?說自己運氣好怎麽能嘲諷敵人呢?“自嘲”有自我解釋的部分,並不是每句話都是自嘲。

當然,魯迅的“自嘲”和前人的“笑”在形式和內容上都有很大的不同。前人自嘲,魯迅只稱之為“自嘲”,這是不同的命題。前輩們用客人的調侃來表達自己的委屈,用自我解釋來占據自己的身份,主要是自嘲,不敢為自己的委屈去觸碰封建統治者,美化封建統治者。魯迅的《自嘲》是壹首革命詩,敢於直刺國民黨反動派,表現了他對敵人的蔑視和為革命事業奮鬥到底的決心。那麽用之前的“笑歸笑”來比較有什麽意義呢?這恰恰說明了魯迅創作的發展,就像魯迅的《我失戀了》有繼承和發展壹樣。指出這壹點,有利於我們理解“自嘲”這個話題,使之更符合詩歌的實際。

其次是對最後壹副對聯“躲在小樓裏成統壹整體,兼顧冬夏春秋”的解釋。壹個說“最後兩句是諷刺那些只顧自己安逸不問政治的人。”二是諷刺1932年壹二八事變時國民黨反動派遷都洛陽,直到5438+02年6月才遷回南京,作者寫下這首詩。《躲在小樓裏》再次表達了魯迅的“戰壕裏戰鬥”的思想。‘小樓’是碉堡的設防,是前線的戰壕。躲在小樓裏,借機攻擊,是為了更好的保存自己,打擊敵人,消滅敵人。“第四,說‘要統壹’就是要自己統壹,與蔣家王朝針鋒相對。‘小樓’雖小,但作為對敵鬥爭的前哨,是聯系著整個無產階級革命鬥爭的。”

我們再來看看前人寫的《笑哈哈》,後面部分說了些什麽。東方朔說“不需要的時候,妳沒有徒弟,妳卻壹個人生活”;楊雄說的是“孤獨寂寞,捍衛道德的房子”;班固曰:“慎思所欲,守天命。”。都是滿足於孤獨和自制力,而不是諷刺別人。說冷嘲熱諷但不問政治的人不合適。應該諷刺的主要是敵人,但對不問政治的人是教育問題,不是諷刺。魯迅的《躲在小樓裏》安於寂寞,但形式上有相似之處。當然,兩者的精神是完全不同的。前者是退,後者是打。

如何對抗「躲在小樓裏」?是以小樓為戰壕的戰壕戰嗎?我們只知道敵人進城進行巷戰時,躲在小樓裏,在小樓的掩護下攻擊敵人。魯迅反對文化“圍剿”。他怎麽能把這座小樓當成戰壕呢?反對文化“圍剿”,必須把報刊作為打擊敵人的戰鬥陣地。如果離開了報刊的戰鬥陣地,即使躲在小樓裏也要如何打擊敵人?魯迅的塹壕戰,就是在他寫戰記的時候用各種假名迷惑敵人,在他寫戰記的時候用各種巧妙的藝術手法蒙蔽敵人的眼睛,從而掩護自己,打擊敵人,而不是“躲在小樓裏”自救,打擊敵人。第三,恐怕不太現實。第四種理論認為“躲在小樓裏”就是堅守陣地,“統壹”是和無產階級的整個革命鬥爭聯系在壹起的。但原句說“躲在小樓裏”變成了統壹,就是躲在小樓裏變成了統壹,並不是以小樓為基礎再和革命根據地聯系起來變成了統壹。正因為躲在小樓裏成了統壹的國家,才對應了“關心冬夏春秋”。不管外部政治氣候如何,都要關心!也就是不管意義。如果這個小建築和整個無產階級革命鬥爭聯系在壹起,我們就必須密切註意外部的政治氣候。怎麽能忽視呢?所以四大理論不禁問得太多。

那麽這兩句話到底是什麽意思呢?在反動派的迫害下,魯迅經常在逃亡,於是躲在小樓裏成了我統壹的國家,不管他外面的政治氣候有什麽變化。這是“自嘲”,但不僅限於自嘲,也是對國民黨反動派只知道回避,不管祖國多麽瀕危的諷刺。這兩句話既是“自嘲”,也是“自嘲”對敵人的猛烈攻擊,可見“自嘲”是壹場革命戰役。這兩句話和“冷眼相視”的對聯做了很強的配合

  • 上一篇:陳子昂的原作_翻譯與欣賞
  • 下一篇:這是什麽意思(翻譯)
  • copyright 2024考研網大全