當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 六分鐘日語翻譯《瑞希加床》。

六分鐘日語翻譯《瑞希加床》。

雖然已經晚了。。但是妳還需要嗎?

是特別cd裏的,對吧?我喜歡瑞希唱的歌!

下面放渣渣翻譯。。。)臨時加油翻譯的意思差不多就是翻譯太生硬,請自動填充表情。

順便說壹下,整個過程開始時只有瑞希在說話。

啊,還醒著?

不,我壹點兒也睡不著。

我能和妳在壹起嗎?

我想如果我和妳談壹會兒,我可能會放松...為什麽不...?(或者我可以嗎?

已經困了?或者...不想和我說話?

“我沒辦法……”也就是說,我可以在妳身邊嗎?!

太棒了~哼_ _) ~謝謝

那我就..不好意思~

半夜真的很抱歉~雖然開心但是好像有點不好~

“我總覺得被騙了……”這是什麽意思?

啊?“妳看起來很開心?”

我睡不著是真的,但是壹來到妳的房間,我就覺得如釋重負。

有點太活潑(太多或者太激動),可能吧~

...我記得以前的很多事情。妳有過這種時候嗎?

對!有時候會這樣。

所以我想談談。

但是妳好像很快就要睡覺了。

嗯?妳為什麽害羞?

“被人看到穿睡衣真丟人”?女生真的是這樣的。他們太可愛了。

沒錯,當妳準備睡覺的時候叫醒妳是不好的。妳可以仰臥。

啊?因為讓妳起來聽我說話不好。

“只有我壹個人仰面躺著,好害羞”,對吧?

懇求...然後壹起躺下~!

對我來說也更方便(容易)。

“更方便是什麽意思?”因為這樣就算我想睡,也能馬上睡。

那我就挨著妳走

我碰巧也有點冷。

麥芽酒。妳為什麽要逃跑?我什麽也沒做,是嗎?

是的,是的,回來。

太好了,有妳們在壹起真溫暖。

“別說這種害羞的話……”...我只是說出了我的想法,好嗎?

這樣溫暖的在壹起真的很放松。說不定馬上就睡著了。

啊...我睡不著的原因?嗯,問我沒問題,我想對妳說什麽都行

我記得我在葉森神社的時候。是的,當我在等待那位不會回來的葉森大人的時候,想起當時發生的事情,我感到非常孤獨,盡管俱樂部裏的壹切都在壹起(我不知道這裏的名字或名字)。

我以前很不安,但是我沒有睡著,有時候遇到妳之後就變得不安。

啊-啊,當然不是妳的錯。哦,是因為現在的關系幸福美滿。

我不想回到那個孤獨的時候什麽的,所以偶爾睡不著。

所以妳還會在這裏待壹段時間...妳們會壹直在壹起,對嗎?

(太棒了)哼哼謝謝~我也永遠和妳在壹起。

今晚我在談我的生意。如果妳不開心,告訴我壹切。哦,只要是關於妳的,我都想聽。

好吧,下次讓我聽聽妳的故事。

不過話說回來,妳太溫柔了。妳只是想躺在壹起,但妳改變了主意。

嗯嗯,是啊,有點像q(想搶個擁抱什麽的)。啊...果然?我應該知道不該警告妳。

啊,對了,我會耐心的

給我點個贊。希望能摸摸腦袋什麽的。可以嗎?仔細想想,我還沒被感動過什麽的。

啊..太好了!然後(-) はぃ(摸摸妳的頭なでなでト (*' ω` *))

然後我給妳回復(なでなで(-)┌(* 'ω` *)。

喲,喲,喲,喲(好孩子)

那晚安了,不過好像睡不著((ω))。

如果問題解決了,請采用以上方法。

  • 上一篇:去皮千層酥餅怎麽做?
  • 下一篇:李剛名言
  • copyright 2024考研網大全