當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - Yhz翻譯

Yhz翻譯

【原文】無尚賢,使民不爭;昂貴而稀有的商品,使人不偷竊;看不到自己想要的,就不會亂。是聖人之治:掏空其心,強其腹,弱其誌,強其骨。往往使人無知無欲,以至於夫賢者不敢為。如果妳什麽都不做,妳會死的。

【閱讀翻譯】不尊聖人之名,民不相爭。不刻意哄擡貴重物品,百姓也不會有竊占之心。不挑欲望,民心不亂。所以,聖人治理天下,會淡化他的心性,讓他吃飽,弱化他的名利野心,強化他的健康人生。讓人民群眾不要自以為聰明,不要追逐利益,不要被欲望牽著鼻子走,不要自以為聰明,以免魯莽。壹切順其自然,天道而行。如果他們什麽都不做,沒有發展的欲望,就會不惜壹切代價去發展,人類終將走向天堂的完美世界,而不會陷入惡性循環,走出殺人與被殺的怪圈。

【閱讀感】看完這壹章,不得不佩服老子思想的精妙和獨到,這讓我想起了最近《血鉆》中所表達的內容。可以說是貫穿了這壹章的精髓,讓我懷疑美國人是不是比我們中國人讀《道德經》讀得更深入,產生了血鉆。

《血鉆》在2007年奧斯卡上壹炮而紅,但也許很少有人會理解《道德經》第三章所表達的內容。

《血鉆》男主角在反駁女商時有壹段對話。女主角說男主角冷血地利用人們的生命來獲取利益。主人公認為“那些充滿夢想的美國女孩總是想要壹個浪漫的婚禮和壹顆閃閃發光的鉆石!”他這麽說的意思是,非洲因為鉆石引發的戰爭,是因為充滿夢想的美國女孩總想要壹場浪漫的婚禮和壹顆閃閃發光的鉆石!之前聽說過壹個億的婚禮,好像很浪漫。其實我之前是不屑的。所謂的浪漫婚禮,壹顆閃閃發光的鉆石,不過是欲望的奴隸。它有多少鮮血和苦難?只是性而已。

後來,壹位非洲老人高興地說,他的國家沒有石油,鉆石很快就被開采出來了,所以他感到非常高興。誰能想到做好事這麽容易!妳有沒有想過自己是不道德的冷血的,就像壹億婚禮表現出來的冷漠?沒有這樣的垃圾婊子,世界也不會像現在這麽亂吧?血鉆:比起中國的金花和夜宴,為什麽人都那麽成功?那是因為我們偉大的導演都去了錢眼,別人的作品在那裏得到了升華,所以要多思考!多了解民生疾苦,多了解文化,疲憊的時候不要自大!

不,尚賢,讓百姓不爭。先說聯想。名字不是名字,而是壹個非常的名字。其實這個尚賢的意思理解為我們現在的稱呼,包括現在的名人之類的東西。沒有這些虛名,百姓自然不爭,奇貨可居不貴,這樣百姓就不是賊了。這就是好處。讓我們回頭看看道的非道,在非凡的道中去理解。道常指正義與邪惡,進而引出天道的各種學說。其實在利益的分化下,誰能說清什麽是正義,什麽是道?如果鉆石不是充滿夢想的美國女孩,她們總是想要壹個浪漫的婚禮和壹顆閃閃發光的鉆石!就不會有成千上萬的人流血了,不是嗎?人如果沒有各種欲望,內心會亂嗎?所謂自得其樂,就是不要局限於欲望,內心無法解脫。

如果人可以無所事事,沒有欲望,怎麽會有那麽多煩惱,抑郁,爭鬥,吵鬧,不會有戰爭?這不是什麽都不做,而是什麽都做。當妳的眼睛沒有被欲望迷住的時候,妳不會不自覺地追求壹種精神上的審問和追求嗎?拙劣的玄幻作品,認為古人不聰明,老子第三章講了現代人無法理解的道理,卻在其中糾結,自欺欺人,可笑嗎?

是聖人之治:掏空其心,強其腹,弱其誌,強其骨。空虛的心指的是名利之心,是填飽肚子,削弱意誌。他的遺囑應該不是指做將軍、做皇帝、做富翁的遺囑,勸他堅強。往往使人無知無欲,以至於夫賢者不敢為。在極端情況下,如果人民沒有名利的欲望,沒有人會認為他們是聰明的。正是今天貪官的所作所為,喚起人們的名利,制造災難。行賄也出於此。那些抱怨現實殘酷的人有沒有想過,造成這種殘酷的原因是妳內心的名利之心?老子總結的很好。雖然人的欲望是與生俱來的,但為了自己的健康生活,我們不應該控制欲望嗎?

其實人的思想進化了幾千年,沒有比老子更進步的了。那些認為自己想看新事物而不是舊事物的人應該感到羞恥!是的,我應該非常非常慚愧。看看現在的文學作品。他們不是騙錢就是抱怨。看這種東西真是浪費生命!

看看老子有多偉大,短短幾百字,窮盡了世間的禍根和止災之道。只是路漫漫其修遠兮,壹切都取決於中國如何創造奇跡。

  • 上一篇:翻譯時間
  • 下一篇:試用期員工工作總結範文2022(9篇)
  • copyright 2024考研網大全