當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 文言文題目

文言文題目

15.將以下段落中帶下劃線的句子翻譯成現代漢語(8分)。

範喬伊人在拉Xi偷了他的樹,舉報的人,①喬洋沒聞到,②葉儀人羞慚而歸。喬去對於說:“妳母親為節日收集柴火。③妳想娛樂妳的父母。④為什麽要慚愧?”(5)善於引導事物,也是如此。

①_________________________________________________________

②__________________________________________________________

③__________________________________________________________

④__________________________________________________________

⑤___________________________________________________________

____________________________________________________________

16.【翻譯】範橋的老鄉在臘月除夕偷了他家的樹。有人告訴範喬,(1)範喬假裝沒聽見,(2)老鄉可恥地把偷的樹還給他。範喬去跟老鄉說清楚:“妳逢年過節拿壹些。③妳只是想和父母開開心心地過這個節日。④為什麽丟人!”他通情達理,開明,他就是這樣。(65438+每句話0分)

北京市東城區2005年高三綜合練習題(二)

11.將文言文中劃線的句子翻譯成現代漢語。(5分)

①管仲的束縛,自起,陶便饑寒交迫,經過(1)去封人②和討飯。②綺武封人跪而食之。

是的,非常尊敬。(3)謂鐘繇竊曰:“(4)若幸用齊,如何報答我?”嶽:“像個孩子。”

話,(5)我賢惠,能使之,論勞,如何能報?”海豹人抱怨道。

(《什麽都做錯了,外儲說左下》)

[註](1)吳起,地名。(2)封人、有官名、守邊的官員。

11.(5分)(65438+每句話0分)

【譯文】①把管仲綁起來,從魯國押送到齊國。他走在路上,又餓又渴,路過守衛吳起邊境的官員,向他乞討食物。②綺烏邊境的官員跪著讓他吃飯,神情十分恭敬。守邊官趁機偷偷對管仲說:“如果妳有幸回齊而不被處死,妳將用什麽來報答我?”管仲說:“如果真的像妳說的那樣,⑤我就重用賢人,用能人,評(賞)功。我能做什麽來報答妳?”邊境官員抱怨(責備、怨恨)他。

11.劃掉下列文言文中劃線的部分。(5分)

* * *禁軍孫嶽的節儉也是壹種浪費的罪惡。也有人說,壹切有德之人,皆源於節儉,節儉則無欲,而不事奉。如果他們缺乏欲望,他們會小心翼翼地使用它們。缺欲則貪財,欲多則廢道。如果他們想要更多,他們將是愚蠢的。如果丟了性命,就會被賄賂住在老家,就會被偷。所以,他們才會奢靡邪惡。

(1) * * *也說美德來自節儉。

(2)節儉的丈夫要的少,兒子要的少,但不伺候事。他可以直走。

(3)欲望少的小人,可以小心翼翼的用身體來省錢,所以說節儉美德的* * *了。

(4)奢則奢,奢則奢,奢則貪富,貴則虛度光陰。

⑤小人欲多,自求多福。如果他失去了家庭,失去了身體,他就會賄賂官員,從家鄉偷竊。

11.①* * */壹切講德之人,皆出自節儉。

(2)夫儉而欲少/君子欲少而不奉物/可直行。

(3)小人可以小心自己的欲望/遠離罪惡/因此有了/節儉/美德* * *

(4)奢則多欲/君子欲則貪財/廢道快禍。

⑤小人若欲多,則多求用/失家失命/居官受賄/居鄉偷盜。

(每句話1,建議實行扣分制。錯誤打斷,每句話扣半分;其中“君子欲小”、“小人欲小”、“君子欲多”、“小人欲多”可以打斷繼續,如果被打斷也不會丟分)

15.翻譯(8分)

(1)將文言文閱讀中劃線的句子翻譯成現代漢語(4分)。

現在的讀書人都是推崇古聖先賢的不朽,而畢生致力於寫作的人卻是悲哀的。

⑵將下面短文中劃線的句子翻譯成現代漢語。(4分)

孟子曰:“改土為安,則失稅,民則富。”:吃飯的時候,有禮貌的用,錢不能用。人離不開火和水;暮色中敲人家的門求水火,無福消受,足矣。聖賢治天下,使小米如水火。小米如水火,百姓怎能不近人情?"

答:

15,(1)現在的壹些有學問的人,都羨慕古代聖人聖賢的不朽,卻費盡心機寫了壹輩子文章,這是很可悲的。

(2)孟子說:“耕田減稅,可以使人民富裕。按時吃喝,按禮儀消費,妳永遠也用不完財產。人離不開水和火;黃昏敲人家的門,借水借火。因為已經很充分了。聖人治天下,必使豆米豐如水火。食物像火和水壹樣豐富。百姓怎能不近人情?”

將劃線的句子翻譯成現代漢語(4分)。

歲月人生有時終,榮耀止於其身,不像文章那樣無窮無盡。基於古作者,寄身於書法,其見基於文章。他沒有假造好歷史的文字,也沒有依靠飛翔的潮流,但他的成名是後來自傳的。因此,錫伯隱逸而作易,顯而易見地作李。但古人嫌便宜重,怕晚了。而很多人並不強大,貧窮卑微被饑寒所懾,富貴榮華不過是壹種享樂,(2)從事時事,留下千年功業。日月死於天,體貌下降,突然遠離了壹切,對於有誌之士來說是莫大的痛苦!選自曹丕的經典散文。

11.(1)古人把直徑壹尺的美玉看得很輕,卻很重視時間的短暫,怕時間匆匆而過(2分)。

②所以(只)去管理眼前的事務,而拋棄了著名的事件。(2分)

15.將下列文言文中劃線的句子翻譯成現代漢語。(8分)

桓公問管仲:“王有多貴?”說,“妳的天堂。”桓公仰望天空。管仲說:“所謂天人,並不是指浩瀚無邊的天空。君視民為天,民以安之,輔之以強。如果他們不是,他們就會有危險,如果他們回來了,他們就會死。人抱怨自己死不瞑目,沒有錯。”

(劉向《說苑》)

15.(8分)我說的天空,不是指遼闊的藍天(2分)。君主應該視人民為天。人民認可他的國家,他的國家就穩定;如果他們幫助他,它將是強大的;如果他們批評他,那就危險了;如果他們背叛他,它將被摧毀。

死亡(4分)。從來沒有出現過人民怨恨他們的君主,國家最後沒有滅亡的情況(2分)。

15.將下列文言文中劃線的句子翻譯成現代漢語。(8分)

王能字,楊珊高平人也。曾祖父龔,祖父常,兩人都是韓三公。狄鹹西遷,門徒西遷長安,左路軍司令蔡邕大吃壹驚。他是壹個傑出的學者,壹個有價值的法院,總是騎著車來填補車道,客人都坐滿了。聞門,顛倒(鞋)迎之。我到的時候年紀小,身體弱,相貌矮小,壹坐下就嚇了壹跳。雍曰:“本王公孫,才異,我不如也。我家的書和文章都要用它來做。”

翻譯:。

15,參考:左中郎將蔡邕看到他,覺得他是個天才。當時,蔡邕以才華和學識聞名天下,在朝廷中地位十分顯赫。(住宅)經常擠滿了馬匹和戰車。(有壹次,王燦來拜訪,蔡邕)聽說王燦在門外,鞋子穿反了,出去迎接。王燦進屋時,年紀小,個子矮(但蔡邕是這樣招呼他的),全屋人都很驚訝。

評分規則:此譯文主要體現了今年考試大綱中文言文句型知識點中星號的取消。要點如下:①“奇怪”的意動用法;②“顯著”古今不同義;(3)“對朝廷有價值”是狀語後置;(4)“秋天去迎接它”表現熱情;⑤古今無“坐”與“坐”之分;⑥“坐驚”的“壹”字是副詞,表示範圍,滿,滿。每個得分點為1,其余2分從流暢度和表達兩個方面打分。

11.用斜線打斷下面文言文的下劃線部分。(5分)

如果說武平猿猴的毛是金光閃閃的,那猿猴還是很奇怪的,只是不能馴服,但又不能離開媽媽。他們不能用毒藥射殺他們的母親。他們不能在森林裏灑牛奶和喝酒。他們死了。獵人拿著媽媽的皮折手,會導致她們每晚都睡不著。那些很安全的會跳起來摔皮殺夫。知道母親不愛自己死的人也是對的。

①若猿發金閃閃可觀。

②母度不能撒奶於林。

(3)獵人拿女性的皮去鞭打孩子。

(4)孩子在呻吟,雙手合十。

⑤更何況,跳樓摔皮殺猿,明知母不愛死的人,也是對的。

11.(5分)

(1)猿毛若金/有光澤。

②母親不能生育/在森林上灑牛奶/喝種子。

③獵人把母親的皮/鞭子拿給孩子。

那孩子哭著垂下了手。

⑤更何況妳還要跳著摔皮死/做老公/猿猴知道自己有媽/不愛她死/做人。

【原文】武平產猿,毛色金黃有光澤。猿猴很奇怪也很溫順,但它們從不離開自己的母親。女,不能引起。獵人用毒藥給箭,等母的來射,母的不能生,就在森林裏灑奶,喝孩子。自己撒自己去死。獵人拿起母親的皮,朝兒子抽打,然後嚎啕大哭,雙手合十。每天晚上,我都會安安靜靜的睡壹覺,甚至會跳起來摔皮而死。嘿,老公!猿知母,不愛母死。人呢?(宋濂《猿論》)

14.將下劃線句子翻譯成現代漢語。(8分)

人少的小國。這樣人就可以再死壹次,不會遷徙很遠。雖然有船,但沒什麽好坐的。雖然有兵,但也沒什麽可炫耀的。讓人們再次使用它。舍得吃,舍得穿,舍得住,舍得賞。鄰國對峙,雞犬之聲不絕於耳,民不聊生,至死方休。

老子,第80章

(1)讓人再死壹次,不遷徙很遠。

翻譯:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

(2)雖有舟,無所取。雖然有兵,但也沒什麽可炫耀的。

翻譯:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

(3)鄰國相向,雞犬之聲相聞,人不往來,直到老死。

翻譯:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

14.(8分)(1)讓普通人珍愛生命,遠離家鄉(2分)

(2)即使有船有車,也沒地方騎。即使有盔甲和武器,也沒有陳方它的地方。(3分)

(3)鄰國之間可以互相看見,雞犬之聲可以互相聽見,而鄰國之間的人,至死也不會互相交往。(3分)

段落的參考譯文

國家小,人少。讓百姓十倍百倍高效的設備都不用,讓百姓愛惜生命,遠離家鄉。就算有船有車,也沒地方騎。即使有盔甲和武器,也沒有陳方它的地方。讓人用打結的方法重新記錄。人們認為他們吃的食物是甜的,穿的衣服是漂亮的,住的房子是舒適的,他們的習俗是快樂的。鄰國可以互相看見,雞犬之聲可以互相聽見,而鄰國的人民至死都不會互相交往。

15.將下列文言文閱讀材料中劃線的句子翻譯成現代漢語。(8分)

晏子立楚為《晏子春秋》

晏子將使楚。楚王聽了,對左右說:“今天齊的學詞者來了,我要羞辱他們。為什麽?”左右道:“看在他來的份上,我請妳綁壹個人,從大王身上走過去。王越,是誰?有,齊人也。王越,為什麽坐下?嘿,坐著偷。”

楚王顏子之給晏子酒,裏面裝滿了酒,兩個官員把壹個人綁到楚王面前。國王說:“那些被束縛的人呢?”他說:“齊人也是賊。”齊王看著晏子說:“齊人善於偷竊嗎?”晏子避開桌子說:“嬰兒聞聞,但生在淮南的是橘子,生在淮北的是橘子。葉子和徒弟差不多,其實味道不壹樣。那是什麽呢?土壤和水是不同的。現在民生比齊國好,但是去了楚國就偷了。若彼有水土而無楚,則民善盜也。”王笑著說:“聖人對快樂不感興趣,而我對疾病感興趣。”

註:①學習:熟練程度;② Xi:我在和“Xi”開玩笑。

①齊也是學了的話。今天,我要羞辱他們。為什麽?

徒弟差不多,其實味道不壹樣。

(3)今日民生不如做賊。如果他們進入楚國,他們就會偷竊。若無楚,民善盜。

15.將文言文閱讀材料中帶下劃線的句子翻譯成現代漢語。(8分)

(1)晏嬰在齊國是個好言的人,現在他來了。我想羞辱他。我能怎麽做呢?

葉子只是相似,果實味道不同。

(3)現在這個人從小在齊國長大,不偷,到了楚國就偷了。楚國的水土不是讓百姓善於偷盜嗎?

參考譯文:

晏子要去楚國。楚王聽到消息後,對身邊的人說:“晏嬰在齊國很會說話。現在他來了。我想羞辱他。我能怎麽辦?”周圍的人說:“他來的時候,我們要求綁壹個人,走在國王前面。國王問:“妳是做什麽的?”我們說,‘齊人。’國王又問:“妳犯了什麽罪?”我們說,“犯盜竊罪。”"

晏子到了楚國,楚王給晏子喝了壹杯。喝酒正酣的時候,兩個官員綁了壹個人去見楚王。楚王曰:“縛人何用?”官員說:“齊國人民犯了偷竊罪。”楚王看了看,說:“齊國是不是天生擅長偷竊?”蠻子離席答道:“聽說橘樹長在淮南,長在淮北就出橘子。它們的葉子只是相似,但它們的果實味道不同。”那麽這是什麽原因呢?水和土不壹樣。現在這個人從小在齊國長大,不偷,到了楚國就偷。難道不是楚國的水土讓百姓善於偷盜嗎?楚王笑著說:“聖人不能和他開玩笑,但我自己也很無聊。”。"

13.將下面劃線的文言文句子翻譯成現代漢語。(8分)

鄭和鄭之間曾經有過壹段狂熱。錯過了就壞了,失敗了就咬兒子。男人節:“是是非之罪。我也反而想想?”①比喻。卒死於狂躁癥。②(《尤政狂熱》)

13.(8分)①這不是目標和棋子的錯!妳為什麽不為自己想想呢?(5分。“對,鴿子,兒子,粗短,反轉”每錯壹次扣1分,不翻譯修辭語氣扣1分。他總是不理解,最後因為不耐煩而生病去世。(3分。“福、郁、死、病”每錯扣1分)

11.用斜線打斷下面文言文中帶下劃線的句子。(5分)

趙翔主要在太子時期學習,其次是俄亞時期,再其次是三馬三皇後時期。項大師說:“我兒子教我防身,我還沒練完呢!”俗話說:“技窮則過。為自己辯護也很費錢。可以把馬安頓在馬上,然後妳就可以加速了。想先抓大臣,就怕抓大臣。離第壹個和最後壹個差得遠,但妳的心在於妳如何適應這匹馬。這位先生落後的原因。”

壹切都做錯了,余老

(1)如果操作已經用盡,那就太多了。

(2)皇家之地貴在哪裏,馬身在車安,心在馬。

(3)這個君主以後要抓大臣,就怕先抓大臣。

(4)夫爭誘道遠非第壹。

(5)且首尾皆在臣,如何調至馬?

11.(5分,65438+每句話0分)

(1)如果操作耗盡/使用,就太多了。

(2)皇家之地貴在哪裏/馬在車上/人心在馬。

(3)君後欲捉臣/先欲捉臣,恐捉臣(在“先”與“後”後畫對角線,不扣分)

(4)夫誘道爭遠/非先,後也。

(5)第壹要務和第二要務都在臣/如何調馬。

15.讀下面的文言文,把劃線的句子翻譯成現代漢語。(8分)

楚人以前練劃船,船夫只聽。所以在小試洲朱、莫之間。

不滿意,我想我會盡我所能去駕船。感謝周師傅,我不敢冒大險,但又怕掉下去,掉進槳裏,失去了舵。

(1)楚人習慣劃船,劃船老師只聽。

翻譯:

(2)幸虧周師傅挺身而出,他才化險為夷。他害怕掉下去,他掉下去,失去了方向舵。

翻譯:

15.楚國有壹個船夫。壹開始,他轉啊轉,快劃慢劃,聽船夫的。

是的。(4分)

(2)我辭去了船夫的工作,轟轟烈烈地壹直往前劃。多次遇到激流險灘,驚慌失措,左顧右盼,神誌不清,落入槳中,失去舵。(4分)

(每句句型完整給2分,每劃線點給0.5分,* *給4分。)

15.將下列文言文翻譯成現代漢語(8分)

子貢曰:“窮而不諂,富而不驕乎?”子曰:“是,不窮則樂。有錢就好送禮。”子貢曰:“《詩經》曰:‘精辟則磨光。’①其“也?子曰:“汝若賜之,可將此詩告訴知古之人。"

①“如切”句:出自《詩經·馮偉·淇澳》。“切”,古代把骨頭加工成器皿,叫切。“措”,把象牙加工成器皿。“切”,雕玉,制物。“磨”把石頭加工成物體。

15.子貢曰:“窮而不諂,富而不驕,如何?”子曰:“尚可,不及窮人猶樂,富而愛禮。”子貢說:《詩經》說:“要像骨頭、角、象牙、玉壹樣研究琢磨。”妳是這個意思嗎?孔子說:“端木詞,我可以開始和妳談詩經了。告訴妳發生了什麽,妳就能知道未來會發生什麽。”

21.將劃線的句子翻譯成現代漢語。(5分)

儒家書上說董仲舒讀《春秋》,潛心思考,而不為他,三年不窺園菜。誠然,丈夫不窺園中菜色;三年後,還會增加。中書雖好,也休;課間休息時,宜在門邊遊泳;如果妳能走到門口,為什麽不偷看花園裏的菜呢?聞精者,不能見物,存道而死,不聞門,坐而思三年,不如窺園。(《論衡儒增》)

翻譯句子:①鐘書雖精,也請假:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (3分)

②救道而死:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (2分)

21.(5分)①雖然鐘書很好,但他也休息:即使鐘書很專註,他有時也必須放松和休息。(3分)2救道而死:思義而達忘我之度。(2分)

答案:DD BD

65438+

問:下列句子中增加的壹個詞是(),與“夫妻耕牛滿”中“滿”的用法不同

A.請廣為流傳到君b .城中人的奇詭c .項清d .有仙就有名

2.& lt& lt受到聖賢的尊敬> & gt中間

問:下面這句話中加的“走子”壹詞,與其他三項有不同的含義:()。

A.受驚嚇。b .快速看壹下花。c .讓刺猬把鼻子收起來。走上繁榮之路

3.& lt& lt晏子的《殺死年輕的蠟燭的訓誡》> & gt

Q1:下面這句話和“原來是為了招小蠟燭”這句話是壹樣的”()。

A.重視鳥勝過重視人。請殺了他們。

C.蠟燭小妞有罪。龔景很開心。

Q2。下面這句話和“讓幼燭死去”這句話是壹樣的”()。

A.司是壹個簡陋的房間,但我是賢惠和真誠的。b .我意誌堅定,思維敏銳。

C.穿越全國逼遠。d .做事雜亂無章。

  • 上一篇:畫龍點睛翻譯文言文
  • 下一篇:妳什麽意思?什麽是同義詞和反義詞?什麽是英語翻譯?
  • copyright 2024考研網大全