當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 鬥牛翻譯

鬥牛翻譯

作品簡介《鬥牛圖》簡介:(戴嵩畫冊絲墨長44厘米。

橫40.8 cm(中國臺北故宮博物院藏)此圖描繪的是兩頭牛打架的場景,有趣新穎。壹頭牛在前面逃跑,好像怕力氣大,另壹頭牛在後面追趕,低頭用角猛頂前壹頭牛的後腿。兩頭公牛是用墨水畫的,蹄子和角、眼睛和棕色的毛都用濃濃的墨水,生動地描繪了鬥牛的肌肉張力、逃脫者呼吸和逃跑的天真無邪以及襲擊者勢不可擋的氣勢。牛的野性和兇猛表現了筆。可見畫家對生活的觀察細致入微,作品不落俗套,重商業,不愧為傳世佳作。

戴嵩壹直以畫奶牛而聞名。他畫的牛和漢奸畫的馬壹樣有名。統稱為“漢馬代牛”。戴嵩有壹張“鬥牛圖”,是宋朝大臣馬誌傑收藏的。馬誌傑非常珍惜這幅畫。壹天,陽光明媚,天氣幹燥,馬誌傑從箱底拿出這幅“鬥牛畫”,把它放在大廳前的陽光下。壹個農民來到奧比昂,看到了這張照片。他看著它,忍不住笑了。馬誌傑覺得周圍很奇怪,於是他問農夫,“妳知道怎麽畫畫嗎?這張圖有什麽好笑的?”農夫回答:“我只是個農夫。我不知道怎麽畫,但我很了解活牛。”牛打架的時候,必須把尾巴緊緊夾在大腿中間,再壯也拔不出來。但是看看這張鬥牛圖。兩頭牛正在憤怒地爭鬥,但尾巴卻高高地舉著。這和實際情況根本不壹樣!”聽了這話,馬誌傑非常欽佩這位農民的知識。

此外,《唐代名畫錄》說他畫牛可以“窮盡其野筋骨之美”,他的《鬥牛》、《三頭牛》、《歸牧場》等畫被視為絕世佳作。其中,《鬥牛圖》為杜收藏。壹天,杜把這幅畫拿出來晾幹。壹個牧童路過,仔細看了“鬥牛圖”,忍不住笑了。杜處士驚訝地問孩子他在笑什麽。牧童指著畫面說:“牛打架的時候,力氣都集中在角落上,尾巴夾在兩股之間。可笑畫牛的人不懂鬥牛的道理,以至於尾巴都翹起來抖了。”杜聽了非常嘆服。顯然,戴嵩在畫鬥牛時,沒有仔細觀察鬥牛的細節,從而導致了錯誤。然而,盡管有瑕疵,這幅畫仍然是壹幅久負盛名的傑作。

古書記載戴嵩畫過牛(1)

蜀中有杜,書畫俱佳。還有我特別喜歡的戴嵩牛壹軸,還有尖②玉軸,永遠是自己跟的。有壹天書畫曝光,壹個放羊娃看到了,拍手笑說:“這畫也是鬥牛!鬥牛力在角,尾巴抽搐成兩股。今天,我們卻夾著尾巴打仗,真可笑!”處士笑著跑了6。古語有雲:“耕田問奴,織布問婢。”無法改變。

詞語註釋①選自蘇軾《東坡支林》。宋(s#ng)。②膠囊(n2ng):袋。這裏指的是畫袖。③拍手。④抽動(ch):收縮。⑤甩尾巴:搖尾巴。6冉:我覺得是對的。⑦女仆(b@):女仆。

四川有個阿杜·處士,愛好書畫。他收藏了數百種書畫。其中壹幅是戴嵩畫的牛,特別珍貴。他用錦緞縫了壹個畫袖,用玉石做了壹個畫軸,壹直帶在身邊。壹天,他攤開字畫曬太陽。壹個牧童看到戴嵩畫的牛,拍手笑著說:“這幅畫是畫鬥牛的!鬥牛的力量用在了角上,尾巴緊緊夾在兩腿之間。現在這幅畫裏的牛在搖尾巴打架,不對!”杜微微壹笑,覺得他說的很有道理。古語有雲:“耕者問農,織女問織女。”這個道理是不會變的!

  • 上一篇:鏂囪█鏂囩殑鎰忕京
  • 下一篇:窮困潦倒
  • copyright 2024考研網大全