當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 張騫不失漢節的文言詮釋。

張騫不失漢節的文言詮釋。

1.張騫持漢節不失譯。張塞是漢中人。

建安元年,任郎官。當時匈奴投降的人說,匈奴把月王打碎了,用月王的頭做酒器。

所以越人逃跑,怨恨匈奴,只是因為沒人跟他們打仗。漢朝想搞壹場消滅匈奴的戰爭。他們聽了,就想派人去見越人,可是匈奴是必經之路,於是就招募能派的人。

張塞作為壹名郎官,應該被招為月氏使。帶著堂邑的仆從幹夫離開隴西。

路過匈奴,被匈奴攔截,用汽車送到可汗那裏。山雨說:“越人在我的北面。漢人怎麽去?如果我要派人去南越,漢朝會讓我們的人路過嗎?”拘留了張騫十幾年。

他和他結婚,生了壹個兒子。但是,張騫仍然擁有漢節使者的身份。

2.張騫持漢節不失。蘇武和張騫都很有名。張騫持漢節不輸於《漢書》?《張騫傳》中記載,張騫從西域回漢時,被匈奴扣留。“他待了十幾年,娶妻生子,卻守著漢節。”

表示他對韓的忠誠。“節日”代表什麽?漢代使臣舉行的節日是皇帝授予的,以表明持有者是皇帝的代表。第二,對於使節來說,他所舉行的節日是皇帝和國家的象征,保護它也體現了他對國家的忠誠。

所以,蘇武和張騫在艱難險阻中,對漢節不離不棄,恰恰表明了他們絕不背叛漢的決心。簡魏元忠郎。

匈奴降時,說匈奴破越王家,取其頭為飲器。嶽家避過匈奴,歸罪於匈奴,與* * *,並無打擊。漢方欲滅胡,聞此,欲通之,道多在匈奴之中,是以使者養能。

錢應郎所招,使越人。隨唐逸之女幹爹出隴西。

匈奴後,匈奴得之,主意可汗。山雨曰:“嶽石在北國,韓何往也?我想改過,韓會聽我的嗎?”他待了十幾年,娶妻生子,卻守著漢節。"

張塞是漢中人。建安元年,任郎官。

當時匈奴投降的人說,匈奴把月王打碎了,用月王的頭做酒器。所以越人逃跑,怨恨匈奴,只是因為沒人跟他們打仗。

漢朝想搞壹場消滅匈奴的戰爭。他們聽了,就想派人去見越人,可是匈奴是必經之路,於是就招募能派的人。張塞作為壹名郎官,應該被招為月氏使。

帶著堂邑的仆從幹夫離開隴西。路過匈奴,被匈奴攔截,用汽車送到可汗那裏。

山雨說:“越人在我的北面。漢人怎麽去?如果我要派人去南越,漢朝會讓我們的人路過嗎?”拘留了張騫十幾年。他和他結婚,生了壹個兒子。但是,張騫仍然擁有漢節使者的身份。

3.張騫持漢節不失。蘇武和張騫都很有名。

張騫舉漢節出自《漢書》?《張騫傳》中記載,張騫從西域回漢時,被匈奴扣留。“他待了十幾年,娶妻生子,卻守著漢節。”表示他對韓的忠誠。

“節日”代表什麽?漢代使臣舉行的節日是皇帝授予的,以表明持有者是皇帝的代表。第二,對於使節來說,他所舉行的節日是皇帝和國家的象征,保護它也體現了他對國家的忠誠。所以,蘇武和張騫在艱難險阻中,對漢節不離不棄,恰恰表明了他們不背叛漢朝的決心。

“張騫,漢中人也。簡魏元忠郎。匈奴降時,說匈奴破越王家,取其頭為飲器。嶽家避過匈奴,歸罪於匈奴,與* * *,並無打擊。漢方欲滅胡,聞此,欲通之,道多在匈奴之中,是以使者養能。錢應郎所招,使越人。隨唐逸之女幹爹出隴西。匈奴後,匈奴得之,主意可汗。山雨曰:“嶽石在北國,韓何往也?我想改過自新,韓會聽我的嗎?“他待了十幾年,娶妻生子,卻守著漢節。”

張塞是漢中人。建安元年,任郎官。當時匈奴投降的人說,匈奴把月王打碎了,用月王的頭做酒器。所以越人逃跑,怨恨匈奴,只是因為沒人跟他們打仗。漢朝想搞壹場消滅匈奴的戰爭。他們聽了,就想派人去見越人,可是匈奴是必經之路,於是就招募能派的人。張塞作為壹名郎官,應該被招為月氏使。帶著堂邑的仆從幹夫離開隴西。路過匈奴,被匈奴攔截,用汽車送到可汗那裏。山雨說:“越人在我的北面。漢人怎麽去?如果我要派人去南越,漢朝會讓我們的人路過嗎?”拘留了張騫十幾年。他和他結婚,生了壹個兒子。但是,張騫仍然擁有漢節使者的身份。

4.張倩捧漢節不輸1閱讀答案。張騫持漢節不輸於《漢書》?《張騫傳》中記載,張騫從西域回漢時,被匈奴扣留。“他待了十幾年,娶妻生子,卻守著漢節。”表示他對韓的忠誠。

“節日”代表什麽?漢代使臣舉行的節日是皇帝授予的,以表明持有者是皇帝的代表。第二,對於使節來說,他所舉行的節日是皇帝和國家的象征,保護它也體現了他對國家的忠誠。所以,蘇武和張騫在艱難險阻中,對漢節不離不棄,恰恰表明了他們不背叛漢朝的決心。

“張騫,漢中人也。簡魏元忠郎。匈奴降時,說匈奴破越王家,取其頭為飲器。嶽家避過匈奴,歸罪於匈奴,與* * *,並無打擊。漢方欲滅胡,聞此,欲通之,道多在匈奴之中,是以使者養能。錢應郎所招,使越人。隨唐逸之女幹爹出隴西。匈奴後,匈奴得之,主意可汗。山雨曰:“嶽石在北國,韓何往也?我想改過自新,韓會聽我的嗎?“他待了十幾年,娶妻生子,卻守著漢節。”

張塞是漢中人。建安元年,任郎官。當時匈奴投降的人說,匈奴把月王打碎了,用月王的頭做酒器。所以越人逃跑,怨恨匈奴,只是因為沒人跟他們打仗。漢朝想搞壹場消滅匈奴的戰爭。他們聽了,就想派人去見越人,可是匈奴是必經之路,於是就招募能派的人。張塞作為壹名郎官,應該被招為月氏使。帶著堂邑的仆從幹夫離開隴西。路過匈奴,被匈奴攔截,用汽車送到可汗那裏。山雨說:“越人在我的北面。漢人怎麽去?如果我要派人去南越,漢朝會讓我們的人路過嗎?”拘留了張騫十幾年。他和他結婚,生了壹個兒子。但是,張騫仍然擁有漢節使者的身份。

5.張騫事跡文言文翻譯~急~張騫傳】翻譯作者:班固,原籍張騫,也是漢中人。

簡魏元忠郎。匈奴降時,說匈奴破越王家,取其頭為飲器。嶽家避過匈奴,歸罪於匈奴,與* * *,並無打擊。

漢方欲滅胡,聞此,欲通之,道多在匈奴之中,是以使者養能。錢應郎所招,使越人。

隨唐逸之女幹爹出隴西。匈奴後,匈奴得之,主意可汗。

山雨曰:“嶽石在北國,韓何往也?我想改過,韓會聽我的嗎?”他待了十幾年,娶妻生子,卻守著漢節。張騫是漢中人。

建安元年,任郎官。當時匈奴投降的人說,匈奴把月王打碎了,用月王的頭做酒器。

所以越人逃跑,怨恨匈奴,只是因為沒人跟他們打仗。漢朝想搞壹場消滅匈奴的戰爭。他們聽了,就想派人去見越人,可是匈奴是必經之路,於是就招募能派的人。

張塞作為壹名郎官,應該被招為月氏使。帶著堂邑的仆從幹夫離開隴西。

路過匈奴,被匈奴攔截,用汽車送到可汗那裏。山雨說:“越人在我的北面。漢人怎麽去?如果我要派人去南越,漢朝會讓我們的人路過嗎?”拘留了張騫十幾年。

他和他結婚,生了壹個兒子。但是,張騫仍然擁有漢節使者的身份。原文住在匈奴西部,錢因死於嶽氏而西行數十日至大灣。

大宛聽說了漢朝的富庶,卻打不通。當他看到錢和時,他問有什麽事。錢說:“我被漢朝派到月氏,卻被匈奴封了。現在我死了,只有國王帶著人性把我送來。

誠,抗韓,韓賄留王財物,溢於言表。“打援,遣錢,為發翻譯,抵自在家。

康居傳大嶽氏王嶽氏被胡所殺,立其妻為王。

我自為夏臣,富於土地,少驕,樂,離漢遠,無心報恩胡。從嶽家到大俠,錢始終沒有把握住嶽家的要義。

離開自己的剩余歲月,並歸還它。而南山,欲歸羌,歸匈奴。

待過了20歲,便孤獨終老,國家大亂。錢、胡的妻子和唐逸之父都死於漢朝。拜錢太忠博士,堂邑之父為王。

生活在匈奴西部的張騫趁機帶領部下逃往任玥。向西跑了幾十天,到了大灣。

大宛聽說漢朝物產豐富,卻找不到與漢朝交往的機會。見到張騫很高興,問他要去哪裏。

張騫道:“匈奴為漢朝擋了路,如今我逃到貴國。希望陛下能派人帶路,帶我們去。如果我們能到達月球,我們回到漢朝後,漢朝賜給陛下的財產壹定是無窮無盡的。”大宛覺得還可以,就把他們送去了,還為他們派了翻譯和導遊。

送到康居,康居用大車送到大嶽。此時原王月氏已被匈奴所殺,立其妻為王。

大月家已經讓大俠臣服統治了。他們土地肥沃,生產豐富,沒有侵擾,心情閑適,自以為遠離漢朝,不想靠近,根本無意向匈奴復仇。

張騫,從月氏到大俠,始終沒有得到月氏王的明確說法。呆了壹年多,不得不回來。

沿著南山,想從羌人聚居的地方回到漢朝,被匈奴截住。被拘留了壹年多,偏偏可汗死了,匈奴大亂,張騫帶著匈奴妻子和唐逸之父逃回漢朝。

朝廷封他為太中太傅,堂邑甘府為國君。原來的錢剛強,大方,輕信,蠻夷愛他。

唐逸的父親任虎擅長射擊,貧窮而焦慮,射殺動物為食。當初錢上班的時候有100多人。他十三歲的時候,只有兩個人要還。

張塞性格堅強,有毅力,度量大方,對人守信用,所以很多人都很喜歡他。唐的父親是匈奴人,擅長射箭。當他處於困境時,他射殺動物作為食物。

當初張騫出發的時候,有100多人。他離開韓十三年後,只有他們兩人能夠回來。原文中去的人是大宛、大嶽、大夏、康居,傳言其鄰國五六,歸皇帝所有。

語言都在《西域傳》裏。張騫曾親自去過大灣、大嶽、大夏、康居等國,聽說過五六個鄰國。

他把這些地方的地形和物產壹壹告訴了皇帝。張騫所說的壹切都記載在《西域傳》中。

原文說:“我在夏時,見瓊竹掌、舒布,特來拜謁。夏天的中國日,我說,‘我家去城裏投毒了。毒國可在夏東南千裏。

其俗原住民,如大夏,卑微,濕熱,其人騎象打仗。這個國家處於極大的危險之中。

鑒於此,我夏天去漢二萬二千裏,居西南。今居大夏東南千裏,有蜀事,離去蜀不遠。

今夏,離羌,危,羌人恨之;少北,則為匈奴;離蜀,宜小路,而無寇。“天子聞大元、大夏、安息,皆屬大國,異域之物多,土著之人多,頗似中國,而兵弱,貴漢財物貴;在北方,屬於大嶽家族和康居家族,兵強馬壯,可以留下李超的遺風。

誠屬之,以義歸之,則萬裏廣傳,譯作極俗,韋德遍傳天下。天子辛欣把話說得理所當然。

因此,由於舒和冼是使者,四路並行:出床,出床,出遷,出邛崍,出床,各行壹千裏。其北封閉,南封閉昆明。

昆明屬無君,善盜,需要殺壹些漢使,但最後也說不過去。不過聽說可西壹千多裏,有象國,在雲南、越南都很有名,但蜀國、賈之間都有東西,所以漢朝尋求大夏路經過雲南。

當初漢朝想通西南,又嫌貴停不下來。而預言能通向夏天,不過是西南地區的事。

張騫說:“夏天,我看到邛崍山產的竹簽,四川產的布。我問他們這些東西是從哪裏弄來的,夏人說:‘我們的商賈去了他們中毒的國家。

毒國在大夏東南約數千裏。他們的習俗是定居生活,就像夏天壹樣;但是地勢低,又濕又熱,而且他們的人。

6.張騫事跡文言文翻譯~急~張騫傳】翻譯作者:班固,原籍張騫,也是漢中人。

簡魏元忠郎。匈奴降時,說匈奴破越王家,取其頭為飲器。嶽家避過匈奴,歸罪於匈奴,與* * *,並無打擊。

漢方欲滅胡,聞此,欲通之,道多在匈奴之中,是以使者養能。錢應郎所招,使越人。

隨唐逸之女幹爹出隴西。匈奴後,匈奴得之,主意可汗。

山雨曰:“嶽石在北國,韓何往也?我想改過,韓會聽我的嗎?”他待了十幾年,娶妻生子,卻守著漢節。張騫是漢中人。

建安元年,任郎官。當時匈奴投降的人說,匈奴把月王打碎了,用月王的頭做酒器。

所以越人逃跑,怨恨匈奴,只是因為沒人跟他們打仗。漢朝想搞壹場消滅匈奴的戰爭。他們聽了,就想派人去見越人,可是匈奴是必經之路,於是就招募能派的人。

張塞作為壹名郎官,應該被招為月氏使。帶著堂邑的仆從幹夫離開隴西。

路過匈奴,被匈奴攔截,用汽車送到可汗那裏。山雨說:“越人在我的北面。漢人怎麽去?如果我要派人去南越,漢朝會讓我們的人路過嗎?”拘留了張騫十幾年。

他和他結婚,生了壹個兒子。但是,張騫仍然擁有漢節使者的身份。原文住在匈奴西部,錢因死於嶽氏而西行數十日至大灣。

大宛聽說了漢朝的富庶,卻打不通。當他看到錢和時,他問有什麽事。錢說:“我被漢朝派到月氏,卻被匈奴封了。現在我死了,只有國王帶著人性把我送來。

誠,抗韓,韓賄留王財物,溢於言表。“打援,遣錢,為發翻譯,抵自在家。

康居傳大嶽氏王嶽氏被胡所殺,立其妻為王。

我自為夏臣,富於土地,少驕,樂,離漢遠,無心報恩胡。從嶽家到大俠,錢始終沒有把握住嶽家的要義。

離開自己的剩余歲月,並歸還它。而南山,欲歸羌,歸匈奴。

待過了20歲,便孤獨終老,國家大亂。錢、胡的妻子和唐逸之父都死於漢朝。拜錢太忠博士,堂邑之父為王。

生活在匈奴西部的張騫趁機帶領部下逃往任玥。向西跑了幾十天,到了大灣。

大宛聽說漢朝物產豐富,卻找不到與漢朝交往的機會。見到張騫很高興,問他要去哪裏。

張騫道:“匈奴為漢朝擋了路,如今我逃到貴國。希望陛下能派人帶路,帶我們去。如果我們能到達月球,我們回到漢朝後,漢朝賜給陛下的財產壹定是無窮無盡的。”大宛覺得還可以,就把他們送去了,還為他們派了翻譯和導遊。

送到康居,康居用大車送到大嶽。此時原王月氏已被匈奴所殺,立其妻為王。

大月家已經讓大俠臣服統治了。他們土地肥沃,生產豐富,沒有侵擾,心情閑適,自以為遠離漢朝,不想靠近,根本無意向匈奴復仇。

張騫,從月氏到大俠,始終沒有得到月氏王的明確說法。呆了壹年多,不得不回來。

沿著南山,想從羌人聚居的地方回到漢朝,被匈奴截住。被拘留了壹年多,偏偏可汗死了,匈奴大亂,張騫帶著匈奴妻子和唐逸之父逃回漢朝。

朝廷封他為太中太傅,堂邑甘府為國君。原來的錢剛強,大方,輕信,蠻夷愛他。

唐逸的父親任虎擅長射擊,貧窮而焦慮,射殺動物為食。當初錢上班的時候有100多人。他十三歲的時候,只有兩個人要還。

張塞性格堅強,有毅力,度量大方,對人守信用,所以很多人都很喜歡他。唐的父親是匈奴人,擅長射箭。當他處於困境時,他射殺動物作為食物。

當初張騫出發的時候,有100多人。他離開韓十三年後,只有他們兩人能夠回來。原文中去的人是大宛、大嶽、大夏、康居,傳言其鄰國五六,歸皇帝所有。

語言都在《西域傳》裏。張騫曾親自去過大灣、大嶽、大夏、康居等國,聽說過五六個鄰國。

他把這些地方的地形和物產壹壹告訴了皇帝。張騫所說的壹切都記載在《西域傳》中。

原文說:“我在夏時,見瓊竹掌、舒布,特來拜謁。夏天的中國日,我說,‘我家去城裏投毒了。毒國可在夏東南千裏。

其俗原住民,如大夏,卑微,濕熱,其人騎象打仗。這個國家處於極大的危險之中。

鑒於此,我夏天去漢二萬二千裏,居西南。今居大夏東南千裏,有蜀事,離去蜀不遠。

今夏,離羌,危,羌人恨之;少北,則為匈奴;離蜀,宜小路,而無寇。“天子聞大元、大夏、安息,皆屬大國,舶物多,土著多,頗似中國,而兵弱,貴漢財物貴;在北方,屬於大嶽家族和康居家族,兵強馬壯,可以留下李超的遺風。

誠屬之,以義歸之,則萬裏廣傳,譯作極俗,韋德遍傳天下。天子辛欣把話說得理所當然。

因此,由於舒和冼是使者,四路並行:出床,出床,出遷,出邛崍,出床,各行壹千裏。其北封閉,南封閉昆明。

昆明屬無君,善盜,需要殺壹些漢使,但最後也說不過去。不過聽說可西壹千多裏,有象國,在雲南、越南都很有名,但蜀國、賈之間都有東西,所以漢朝尋求大夏路經過雲南。

當初漢朝想通西南,又嫌貴停不下來。而預言能通向夏天,不過是西南地區的事。

張騫說:“夏天,我看到邛崍山產的竹簽,四川產的布。我問他們這些東西是從哪裏弄來的,夏人說:‘我們的商賈去了他們中毒的國家。

毒國在大夏東南約數千裏。他們的習俗是定居生活,就像夏天壹樣;但是地勢低,又濕又熱,他們的人騎的大。

7.翻譯文言文《張騫出使西域》壹、翻譯大灣這個地方是張騫發現的。

張騫,漢中人,漢武帝元年(140-145)任郎官。這時候天子問投降的匈奴人,都說匈奴人進攻打敗了月王,用他的頭骨當酒器。

越人逃亡,所以經常對匈奴恨之入骨,卻沒有壹個朋友與之並肩作戰。這個時候漢朝正試圖進攻匈奴。聽到這些說法,它想派壹個特使接觸越人。

但是去月氏要經過匈奴,所以就招了能做任務的人。張騫響應為郎官,投奔嶽氏,與來自堂邑的原匈奴奴才甘福壹同離開隴西。途經匈奴時,被匈奴抓住,轉投單於。

可汗留住張騫,道:“月氏在我們北邊。漢朝怎麽會派使節?”?如果要派特使去南越,漢朝能答應嗎?“他扣留張騫十余年,與他結婚生子,張騫卻保住了漢朝特使傑夫,並沒有失去他。張騫留在匈奴,匈奴逐漸放松了對他的照顧,張騫才得以帶著隨從逃到任玥,向西跑了幾十天,到達大宛。

大宛聽說漢朝很有錢,想和漢朝交流,但是失敗了。現在見到張騫很開心,就問張騫:“妳想去哪裏?”張騫道:“我為漢室差往月氏,被匈奴攔住。

現在我們已經逃出匈奴,希望大王派人帶路,護送我們去月氏。如果真的能達到越人,我們就回歸漢朝,漢朝獻給國王的財富無以言表。"

大宛認為張騫的話是真的,就讓張騫出發,給他派了向導和翻譯,到達壹個舒適的家。康居又送他去大嶽。

此時大越王已被匈奴所殺,立其太子為王。國王征服了大夏,住在這裏。

這個地方土地富饒肥沃,很少被敵人入侵,心情舒適愉快。我認為我離漢朝很遠,我無意向匈奴復仇。

張騫從月氏到大夏,終究沒有得到月氏對漢朝進攻匈奴的明確態度。張騫在越國住了壹年多,才回到中國。他沿著南山行軍,試圖從羌人居住的地方返回長安,卻被匈奴抓住。

他在匈奴住了壹年多,可汗死了。匈奴的左王攻擊太子,自己當了單於,導致國家大亂。張倩趁機找胡* * * 636 f 707962616964757 a 68696416f 313334365438+。漢代張騫封為太中大夫,唐逸之父封為國君。

張騫剛強有力,心胸寬廣,誠實守信,蠻夷如他。唐逸的父親是匈奴人。他擅長射箭。每當他貧窮和危險的時候,他就射殺鳥獸作為食物。

起初,張騫去中國時有100多名追隨者。離開漢朝十三年,只有他和甘符回到漢朝。張騫遊覽了大灣、大嶽、大夏、康居。據說這些國家旁邊還有五六個大國。他總是向漢武帝陳述情況,說:大宛在匈奴西南,就在漢朝西邊,離漢朝大概壹萬裏。

當地的習俗是在壹個地方定居,耕種田地,種植水稻和小麥。生產葡萄酒。

好馬多,汗血淋漓,祖上是天馬之子。那裏有圍墻的房子,下轄70多個鄉鎮,幾十萬人口。

大宛的武器是弓箭,人騎馬射箭。其北為康居,西為大嶽,西南為大夏,東北為烏孫,東為水灣和秦雨。

吉安以西,河流都向西流,註入西海。於堅以東河流皆東流,註鹽。

鹽沼的水在地下流動,它的南面是黃河的源頭,黃河水從這裏流出。那裏盛產玉石,黃河水流入中國。

樓蘭和固始的城鎮都有城垛,*在延澤附近。延澤離長安大約五千英裏。

匈奴右側位於延澤以東直至隴西長城,南側與羌人居住區相連,阻斷了通往漢朝的道路。二、打援的原始痕跡,從張騫看。

張騫是漢中人。簡魏元忠郎。

皇帝要匈奴投降,都說匈奴把越王家破了,把他的頭當酒器。嶽家逃亡,常怨匈奴,無* * *擊之。漢方欲滅胡,聞此,欲使之。

陶將多在匈奴之中,是養能使者。錢被郎招入,使嶽家與唐逸之胡女幹父出隴西。

匈奴後,匈奴得到,傳給可汗。可汗留在那裏,說:“嶽家在我國的北部,為什麽韓要去那裏?”?我想改過自新,韓會聽我的嗎?“我待了十幾年,有妻有子,但還是舉辦漢節。

活在匈奴中間的伊寬、錢,因為他屬於死去的故鄉嶽家,向西走了幾十天才到大宛。大宛聽說漢人吝惜錢財,怎麽也過不去。他見到錢,很高興,問:“妳要什麽?”錢曰:“是漢人成就了嶽家,卻被匈奴封了。

在這種死亡中,只有國王讓人指引我。誠,反韓,韓賄留王財物無以言。"

大宛這麽想,派錢,以誘導推演為目的,到達康居,康居傳達給大嶽。王嶽石被胡殺死,立太子為王。

自居夏,地肥饒,少驕,喜,離漢遠,無心報恩胡。從嶽家到大俠,錢始終沒有把握住嶽家的要義。

留下余生,還南山,想從羌還,還匈奴。當他還活著的時候,他就死了。左王攻擊他的王子自立,國家大亂。錢、胡的妻子和唐逸之父都死於漢朝。

韓拜錢為太中大夫,唐逸之父為國君。錢剛強,慷慨,輕信,蠻夷所愛。

唐逸的父親是任虎人,擅長射擊,但家境貧寒,渴望射殺動物為食。當初錢的行程有100多人。他十三歲的時候,只有兩個人要還。

錢拜訪的人是大灣、大嶽、大夏、康居,傳聞鄰國是五月六日,是皇帝說的。嶽:大宛在匈奴西南,漢之西,漢至萬裏。

其庸俗的土著人耕種田地、水稻和小麥。有葡萄酒。

好馬多,馬汗血,其先天少女也。有壹個城堡房間。

它隸屬於70多個城市,有幾十萬人口。他的士兵騎著馬,用弓和矛射擊。

其北適,其西為大嶽,其西南為夏,其東北為烏孫,其東為靜。在國家的西部,所有的水都向西流,註入西海。其東水向東流,註入鹽分。

燕澤潛行地下,其南為河源。玉石多,河註華。

  • 上一篇:醜陋原文與翻譯的力比多
  • 下一篇:英文名幫忙!!!!!!!!!!!!!!
  • copyright 2024考研網大全