壹、文言文翻譯的基本原則
1,抓住重點內容單詞
從詞性來看,關鍵實詞多為動詞,其次是形容詞和名詞。將關鍵實詞翻譯到位,就是要準確理解常用詞、多義詞、古今同義詞、活用詞(名詞作狀語、形容詞作動詞、有意用法、使役用法等。)和句子中的特殊難詞,並在翻譯中正確地反映出來。
2.抓住關鍵功能詞
關鍵虛詞主要指文言句子中的副詞、連詞和介