“杭航行熱杭航行”之壹
做妳該做的,離開妳的生活。千裏之外,各在壹日。
路又堵又長,見面很安全。胡瑪依在北風中穿過鳥巢南支。
這壹天還很遙遠,這壹天正在慢慢過去。雲遮日,遊子不理。
君子思人老,歲月不饒人。不要放棄捐款,嘗試加餐。
翻譯
妳走啊走,壹直走,這樣就把妳和我分開了。
妳我相隔千裏,我在這裏,妳在那裏。
旅程如此艱難,如此遙遠。如果妳想見面,妳知道什麽時候。
北馬還連著北風,南鳥北飛在南枝築巢。
我們彼此分開的時間越長,我們的衣服越寬,我們越瘦。
飄零雲遮日,異地遊子不願再歸。
只是因為想妳,我老了,又壹年快結束了。
還有很多事我不說。只願妳保重,不要饑寒交迫。
青青河邊的草(二)
青青河邊的草,幽暗花園裏的柳樹。盈盈是樓上的女生,眼睛亮得像窗戶。
E-E化著粉紅色的妝,她的手很纖細。她以前是妓女,現在是蕩婦。
回不了家就很難壹個人守著壹張空床。
翻譯
河邊的綠草和花園裏茂盛的柳樹。
樓上,那位婀娜多姿的女子站在窗前,皮膚白得像月亮。
打扮得漂漂亮亮,手指修長。她以前是妓女,現在是流浪的妻子。
我流浪的老公還沒回來。在這個空蕩蕩的房間裏,壹個人孤獨真的很難受。妳怎麽能壹個人?
綠色陵墓中的柏樹(三)
柏樹上的綠色陵墓,石頭上的雷磊河。人生天地間,突然像個過客。
喝酒娛樂,談厚積不薄發。騎馬和玩遊戲。
羅中有惆悵,冠自縛。
兩宮遙遙相對,雙闕百余尺。這是壹個偉大的盛宴來娛樂妳的思想,妳不能幫助它。
翻譯
陵上長著青柏,溪中堆著壹堆堆石頭。
人生長生活在天地之間,就像行色匆匆的旅人。
光是鬥酒就足以娛樂妳的心智,但也好過壹場奢華的宴會。
開著破馬車趕爛馬,還在萬羅之間玩。
洛陽城熱鬧非凡,達官貴人相互拜訪。
沿路都是小巷,隨處可見王子貴族的住宅。
南北兩座宮殿遙遙相對,其瞭望塔高達100多英尺。
達官貴人雖然玩得很開心,但卻很難過,不知道該怎麽辦。
《今日好宴》第四部
今天的宴會充滿了歡樂。彈古箏是令人興奮的,新的聲音是迷人的。
使德唱高言,知其樂,聽其理。齊新也有同樣的願望,只是沒有聲明意思。
人生壹世,選舉突如其來的風波。為什麽不胸懷大誌,先把路走了?
無所事事,保持貧窮和卑微,將導致長期的苦難。
翻譯
今天這麽精彩的宴會真的是太美了,這種歡樂的場面簡直說不出來。
這古箏的音色多麽優雅,這是最時尚的音樂。
有德之人通過音樂表達自己的意見,懂音樂的人能聽出他們的真意。
音樂的真諦是每個人的願望,但沒有人願意真誠地說出來。
人生如旅,唯有壹生如塵,瞬間被那疾風吹走。
妳為什麽不設法先到達那裏,先占據壹個重要的位置,享受財富和繁榮?
不要總是因為貧窮而悲傷沮喪,不要因為沮喪而苦苦折磨自己。
西北方有高樓(5)
西北方高樓林立,流雲齊平。亭子裏有三級臺階。
地板上有壹首弦歌,聲音悲傷!除了齊梁的妻子,沒有人能創作這首歌。
清商隨風吹,中曲飄零。
我不惜做歌手,卻傷了知音。我想為壹對天鵝高飛。
翻譯
西北方有壹座高樓矗立在我們面前,雄偉如浮雲。
高層建築用雕花木條裝飾,交錯成漂亮的窗格,四周高檐,臺階三重。
樓上飄來的是弦歌聲,是《聲多悲涼》的鋼琴曲。誰能演奏這首曲子?就是這個女人為而死,為之哀悼,卻“強忍著聲音,哭了很久”,讓齊國的首都淪陷了。
生意的聲音清亮而憂傷,隨風飄蕩是多麽的憂傷!當這根悲傷的弦到了“中調”時,逐漸讓徐遲放松。
在韻腳和嘆息中,撫琴落淚的美人,慷慨悲戚地沈默著。
我不後悔琴聲中的痛,更難過的是對知音的深情呼喚。
願我們化作心連心的天鵝,從此壹起高飛,暢遊在無限的藍天白雲中!
涉水采芙蓉(六)
河裏采芙蓉,蘭澤滿芳草。誰要拋下它,思維就遠了。
回望故裏,漫漫長路浩浩蕩蕩。我們壹起生活,壹起離開家,我們悲傷而死。
翻譯
跨河采荷花,蘭草生長的沼澤采蘭花。
我應該把花送給誰?我想把它們送給我遠在他鄉的愛妻。
回想起家鄉的愛妻,我任重道遠。
漂泊異鄉,思念愛妻,傷心難過至死。
明月當空照(7)
明月皎潔,促進東墻。玉衡指孟冬,群星傳神。
當千年被雜草打濕,季節驟變。在秋蟬的樹林中,神秘的鳥兒平靜地死去。
昨天是壹家的朋友,高舉振動六次。我不想聯手,把我像遺物壹樣拋棄了。
南麂北有鬥,牽牛花不負軛。沒有壹盤石頭有什麽用?
翻譯
中秋的明月照亮了夜晚,東墻的蛐蛐低鳴。
夜空中的北鬥七星側轉,宇恒、開陽、耀光三星組成的鬥在天象十二方位指向孟冬。閃爍的星星更像鑲嵌著華蓋的珍珠,讓中秋的夜空熠熠生輝!
深秋,朦朧的草葉上掛滿了晶瑩的露珠,深秋不知不覺已經到來。時間過得多快啊!從婆婆的枝葉陰影裏,我聽到了秋蟬流動的斷斷續續的聲音。難怪過去的鴻雁(黑鳥)都消失了。已經是秋雁南歸的季節了。
在北京謀官的蹉跎歲月裏,我那些攜手同行的同道朋友們,首先翺翔於世界之巔。現在他們成了陌生人。當他們到達世界之巔的時候,他們把我拋在身後,不理我!
看著星空中的“白星”、“鬥星”、“矮牽牛”等星座,他們舉不起來,考慮不了,拉不動大車。為什麽選擇這樣的名字?然而,星星沈默著,只是狡黠地眨著眼睛,仿佛在嘲諷。如何看待妳的朋友們是如何宣誓同壹個家庭的友誼“堅如磐石”的?如今“同門”之名猶存,“磐石”之誼,充滿了嘆息與遺憾。壹個名字在冰冷的世界裏有什麽用?
冉冉孤竹(8)
冉冉是壹株孤竹,植根於泰山。她剛嫁給妳,兔絲連著女兒羅。
有時候,千裏之外的情侶結婚也挺合適的。
相思苦歲月摧舊青春有限,所以多少希望丈夫的成功能早日回報。傷害了蘭花的花朵,包含了年輕的榮耀。
過時而不采摘,會隨著秋草枯萎。
翻譯
我就像荒野中壹株孤獨的野竹,希望能在山溝裏找到壹個可靠的伴侶。
妳我約會結婚的時候,妳帶著女兒像兔子壹樣走了,我還孤獨無助。
兔絲繁盛雕零的時候,夫妻也應該有在壹起的時候。
我離家千裏來嫁給妳,妳卻在我新婚之際離我而去。
相思苦歲月毀人老,青春有限,希望老公成名後早日回歸。
我稱自己是壹朵單純天真的蘭花,剛剛含苞待放,希望妳能早點采摘。
我怕過了季節不回來采,秋風就像秋草壹樣枯萎。
如果妳忠於妳的美德,妳的愛是堅定的,那麽我不得不懷著渴望等妳。
院子裏有奇怪的樹(9)
院中有奇樹,綠葉開滿花。爬上壹個酒吧折疊它的榮耀會讓妳思考。
香滿袖,路遠兮。這個東西不夠貴,但是感覺和時代不壹樣。
翻譯
院子裏壹棵漂亮的樹,在綠葉的襯托下開著密密麻麻的花,顯得格外生機勃勃,充滿了春天的氣息。我爬上樹枝,折下壹束最美的樹花,送給日夜思念我的親人。花的香味充滿了我的衣襟和衣袖,不可能送給我的親人。我只是緊貼著花,在樹下站了很久,讓香味充滿了我的袖子。
這花有什麽珍貴的?我只想通過它來表達我的懷念,因為我離開太久了。
《遙遠的牽牛星》之十
遙遠的牽牛星,嬌嬌河漢女。纖細的手,Zaza縫紉機。
壹整天,淚如雨下。河水清而淺,差異甚多。
水與水之間,脈脈無言。
翻譯
遙遠而明亮的牛郎星,明亮而遙遠的織女星。
織女正揮動著她那雙白皙的長手,織布機不停地響著。
因為相思病,她整天織不出什麽花樣,淚如雨下。
只隔著壹條清澈而淺淺的銀河,它們之間的邊界並不遙遠。
隔著清澈淺淺的銀河兩岸,默默無言地凝視著對方。
“上車說話”之十壹
開車回到車上聊,走很長的路。環顧四周,東風搖百草。
無緣無故遇到什麽事就不能很快老去。
人生不是石頭,怎麽能長壽?
翻譯
轉回車上,開得很遠,很難到達漫漫長路。壹路上田野遼闊無邊,春風吹起枯萎的野草。
眼前的壹切都是奇怪的東西,就像草的光輝,為什麽人不從少快速變老?草藥和生命是不同的,但是從盛到衰是壹樣的,壹定要馬上把握。
人不堅如石,生命脆弱。即使他活得長,也有盡頭。他怎麽能堅持多久?
生命正在迅速而迅速地衰老和死亡,所以我們應該馬上進步,以保持我們與榮祿的聲譽。
《東城又高又長》第12期
東城又高又長,是屬於自己的。風吹回來,秋草綠。
四點變,壹年多快啊!晨風苦心,蟋蟀局促。
什麽是自我終結?趙巖有許多美女,而這位美女就是顏如玉。
當妳穿著衣服的時候,妳可以整理音樂。聲音是多麽悲傷啊!弦急,柱急。
池清整巾帶,申銀東拉西扯。想著飛燕,抱著泥窩在妳家。
翻譯
洛陽東門外,高高的城墻繞過彎彎曲曲的建築和房屋,回到了原處。
田野遼闊,突然有秋風在大地上攪動。空曠的地方自下而上刮起的旋風,就像是在撼動大地,讓過去郁郁蔥蔥的草地突然變得悲涼。轉眼間,壹年過去了!在失望的狀態下,哪怕是聽聽天地間的鳥鳴,都會讓人感到壓抑。猛禽在風中痛苦地啼叫,蟋蟀也因為寒冷和秋天的到來而悲傷哀鳴。不僅僅是生命,自然界所有的生命都無處不在地感受著時間的流逝和它的涵養,然後哀嘆,直到壹天結束。為什麽不早點擺脫煩惱,放下感情,尋求生活的樂趣呢?
趙巖萬洛之地美女眾多,美女如顏如玉般白皙美麗。
她穿著單薄的衣裙,優雅地隨風飄動,優雅地坐著,練習著鄭尚的曲子。
《聲音有什麽可悲的》這首曲子聽起來特別傷感感人,是因為琴柱和豎琴調得太緊了,琴房好像在陣雨和風中。
因為聽歌的誘惑,不自覺地引起遐想,深思,反復背誦著歌的含義。我的手在擺弄我的衣服,我不禁感到失望。我的腳在它面前畏縮不前,美麗的女人低沈的聲音讓我難過。
感動。我願和美女做壹只“飛燕”,用泥巴築壹個巢,做壹場持久的愛情。
開車去東門(十三)
驅車前往東門,俯瞰郭蓓墓。白楊蕭蕭,松柏在廣佳路上。
天底下有死人,天長地久。
浩瀚陰陽動,生命如朝露。人生如寄,人生不固。
萬歲,不如相送,聖人不行。食而求仙,多為藥所致。
不如喝點酒,穿上萬和蘇。
翻譯
開車出了上東門,回望北方,看到了邙山公墓。莽山公墓裏的白楊樹,長長的風搖曳著楊樹枝,沙沙作響的樹葉,墓道兩旁生長著松柏。
死亡就像陷入了漫漫長夜,在墳墓下沈睡了千年,再也沒有醒來。
春夏秋冬無窮無盡,但壹個人的壹生就像清晨的露珠,太陽壹曬就消失了。
人生就像壹個旅行者登機,匆匆離開商店壹個晚上就再也回不來了。人生不像金石那麽堅實,經不起多少坎坷。
從去年開始,更多的是更換,千百年來不斷重復;即使是聖賢聖賢也無法超越,永生。神仙不死,卻經常被藥物毒死。還不如喝點好酒,穿點好衣服,來個立竿見影的快樂!
“去日去疏”之十四
死者之日疏,生者之日近。
古墓耕田,松柏毀薪。很臺的楊樹很多,擔心害死人的人也很多!
想著回老家,無緣無故就想歸道。
翻譯
時間久了,死去的人的印象不可避免地從模糊轉向空洞和幻滅。原本不熟悉他們的新生代,經過反復接觸,可以加深印象,變得更加親切。
走出國門,看到到處都是古墓,讓我感到焦慮,我感受到了生與死的痛苦。
他們的墳墓被夷為耕地,墳墓旁的松柏被毀壞,變成了柴火。
白楊被勁風吹得沙沙作響,像是在為自己哀悼。簌簌聲中,人們的心因寒冷的秋天而悲傷。
人生如郵件,歲月過得真快。長期遊客的遊子如何不讓人震撼?
只有盡快回到家鄉,才能享受混亂中的骨肉團聚。
這就是為什麽我想回到我的家鄉,尋找我過去的感情。
“出生不到100”的15個
如果妳還不到100歲,妳會壹直擔心自己是壹千歲。白天很短,夜晚很長,為什麽不在燭光下旅行呢!
為了及時行樂,如何對待來此珍惜開銷,卻為後人所輕視的愚人?
持卡人王子喬已經等不及了。
翻譯
人生短短幾十年,卻往往充滿了幾千年的悲傷。
吃喝玩樂,卻抱怨白天短,夜晚長,那為什麽不在晚上燭光下玩耍呢?
吃喝玩樂太倉促了,怎麽能等到明年呢?
愚蠢的人會吝嗇留著自己的錢,空手而歸會被後人恥笑
王力可·子喬騎著鶴上天了,很難預料那種日子會到來。
《寒雲暮光》之十六
舊年春寒料峭,傍晚悲涼。涼風率已強,遊子寒裸。
錦衣離洛浦,我袍違我。我獨自呆了壹個漫長的夜晚,夢見了容暉。
壹個好男人只喜歡過去,他願意經常笑著和車手牽手回家。
不需要壹瞬間來,也不重要。沒有晨風的翅膀,它如何飛翔?
期待著安慰,引領著遙遠的希望。只是倚著多情,泣著撫著雙葉。
翻譯
寒年歲末,萬物蟲非死即隱,夜嘯哀樂不斷。
寒風壹直猛烈而毒辣地吹著,以為遊子身在異國,沒有禦寒的衣服。
結婚訂婚後不久,愛人下海經商,遠離家鄉謀官職。
壹個人呆著,夜很長,夢見看見我親愛的臉。
夢裏的老公還依戀著過去的愛情,夢裏隱約結婚了。
希望能長久的幸福生活,攜手度過此生。
好夢沒有持續多久。我愛人回來沒待多久,也沒在閨房裏親自己。他瞬間失去了他的位置。
我只是恨我沒有像鸛壹樣的翅膀,所以我不能飛到我的愛人身邊。
在無奈的心情下,我只能伸長脖子,望向遠方,來表達自己的感受,來傾訴。
只有靠在門上,猶豫著沒有看見,內心的悲傷,忍不住在臉頰上流下淚水。
孟冬的十七世讓人心寒。
冬天寒冷來了,北風刺骨。
三五個滿月,四五個矮蛤蟆和兔子。客人從遠方來,給我留了壹封信。
說壹聲“長相思”,說壹聲“再見”,久久不散。
抓住瑣事不放,怕自己註意不到。
給…作註解
3月35日:農歷正月十五。
4月5日:農歷20日。
三歲:三年。滅絕:消失。
只是:指愛情。
語言翻譯
農歷十月,寒氣逼人,呼嘯的北風好冷。
充滿悲傷,夜晚感覺更長,我擡頭看著天空中列出的星星。
五月已滿,十月未滿。壹位遠道而來的客人給我帶來了壹封信。
信裏先是說經常想我,然後又說分開很久了。
我把信放在袖子裏,到現在已經三年了,我的字跡還沒有擦掉。
我全心全意愛妳,但我怕妳不明白這壹切。
遠方來的客人(十八)
遠道而來的客人,留給我壹個美好的結局。遠在千裏之外,所以人還是受歡迎的。
蔡文雙元陽,剪成相思被。與長相思,緣分不解。
用膠水畫畫的時候誰能離開這裏?
翻譯
客人風塵仆仆,從遠處送來壹頭(20尺)織著文藝色彩的素色緞子,鄭重其事地說是我老公特意讓他從遠處送來的。
它來自於千裏之外的老公,這個帖子裏應該包含了老公對我無盡的關心和思念吧!
緞子上,有五顏六色的鴛鴦。老公特意挑了五顏六色的鴛鴦送給我,剪成棉被面,做成暖暖的相思被。
床被子裏面要用絲棉填充,被子邊緣要用絲線繡。
絲綿讓我想起了男女之間無盡的相思,緣分寓意夫妻永結同心。
絲綿再長,最終也會被消耗殆盡,最終也會變得松散。只有膠水和油漆粘合固結,很難分離。
然後,讓我和老公像膠水和油漆壹樣加入鞏固,看誰能把我們分開!
十九歲的明月如何嬌嬌
月亮有多亮,根據我的床緯度。悲傷得睡不著,穿著衣服四處遊蕩。
客人雖喜,不如早點回頭。如果妳壹個人離開家,妳擔心了應該起訴誰?
領著他回到房間,他的衣服沾滿了淚水。
翻譯
為什麽明月這麽亮,據我床上記述。
在這個不眠之夜,月光喚起了想家女人的悲傷。
她拿起衣服,心情沈重地在空房間裏走來走去。
我心想,外面挺好的,可怎麽比得上家裏。
她沮喪地打開門走了出去。環顧四周,她看到到處都是月光,夜冷如水。
悲傷該和誰傾訴?
她帶著悲傷的表情回到自己的房間,流下了眼淚。