體驗?k?spri?Ns: v .經歷、體驗、感受;體驗,體驗,實踐,體驗。
“經驗”與經驗翻譯的“體驗”的區別;
1,experience翻譯成“經歷”時是可數名詞,可以理解為壹次經歷、兩次經歷或多次經歷。
2.experience翻譯成“體驗”時是不可數名詞,不能加“s”。
3.當experience作為動詞使用時,翻譯為“經驗”。
4.有經驗的adj翻譯為“有經驗的”,英語中過去分詞用作形容詞是壹種普遍現象。
經驗短語搭配:工作經驗、工作經歷、豐富經歷、職業經歷。
經驗造句:
歷史經驗告訴我們,和平需要爭取維護。
歷史告訴我們,和平需要贏得和維護。
我們經歷了解脫、興奮和自由。
我們體驗放松、快樂和自由。
3、常規方法完全依賴經驗公式,誤差較大。
傳統方法完全依靠經驗公式和經驗來確定功率,誤差較大。
他在這個項目中獲得了寶貴的經驗。
參與這個項目給了他寶貴的經驗。
這次經歷有助於改變她的社會意識。
這次經歷幫助她改變了社會意識。
我有十年的高級管理經驗。
我有十年的高級管理經驗。
他以前沒有使用過這種單詞。
他以前沒有這種工作的經驗。
我可以從個人經歷中證明,這樣的時間真的很值得。
我可以從個人經驗證明這是相當有用的。