當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 文言文《上鐘勇》的文本與翻譯

文言文《上鐘勇》的文本與翻譯

方仲永是金溪縣的壹個平民,世代務農。當鐘勇五歲的時候,他從來沒有見過書寫工具,突然他哭著要它們。我父親對此感到驚訝,於是向鄰居家借了過來。他立即寫了四首詩,並寫上了自己的名字。這首詩的內容是贍養父母,團結同宗的人,傳到全鎮士人中觀賞。從此,有人請他寫壹首詩,他壹下子就能寫完。這首詩的文采和真實性值得欣賞。同郡的人都被他驚呆了,漸漸邀請他父親來做客。壹些人要求鐘勇用金錢和禮物寫詩。他的父親認為這是有利可圖的,他每天帶著方仲永去拜訪同壹個縣的人,阻止他學習。

方仲永,金溪人,天下栽培。鐘永勝活了五年,不懂書和工具,突然哭著要。而父則不同,借側而近之,即書詩四句,自名。他的詩是寫給養父母和家庭的,流傳給壹個鄉鎮的秀才。自然是指物作詩,其文理可觀。城裏人都很驚訝,對父親稍微好壹點,或者用硬幣乞討。父親的興趣是天然的,他會壹直向城裏人致敬,讓他不學無術。

我早就聽說了。在明道時代,我跟隨我已故的父親回到我的家鄉,在我叔叔家見到了方仲永。他十二三歲。讓他寫詩,已經和他之前聽到的不相稱了。七年後,我從揚州回來,去舅舅家詢問方仲永的情況。舅舅說:“他可以完全消失,就像普通人壹樣。”

我聽了很久了。在明道,祖先們回家並在我叔叔家見到他們已經有十二三年了。做壹首詩,妳不能稱之為往事的味道。七年後,我從揚州回到舅舅家,問他:“我失去了所有人。”

王先生說:的知識和理解能力是天生的。他的天賦遠遠高於壹般有天賦的人。因為沒有得到後天的教育,他最終成為了壹個普通人。由於他生來聰明,如此聰明,他仍然想成為壹個沒有後天教育的普通人。所以,那些不是天生聰明,現在普通的人,如果不接受後天的教育,恐怕也不可能普通。

王子說:“鐘勇對天空的理解也很好。也是得天獨厚,遠勝天賦;如果壹個棋子是所有人的,它就不會受到其他人的影響。他是接天者,所以他是聖人,不接天者,為眾人。今天的老公不受天影響,大家都很踏實;不收就要為大家作惡?”。

  • 上一篇:畢將軍馬文言文翻譯
  • 下一篇:Gotoworkeighttime翻譯中文。
  • copyright 2024考研網大全