當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 希望盡快回復

希望盡快回復

問題1: XXX希望盡快得到您的回復(敬語,標準)。怎麽說樓上的用法沒有,也不知道是什麽。

ごをってぃる,這已經意味著要快速回復。否則會的

日本人寫信時,壹般都很有禮貌,比如

よろしくぃぃたします

作為結束

加上“早”必然不禮貌。如果壹定要補充,就要拉長句子表現來說明原因,變得委婉。

可以這樣說:

在緊急情況下,緊急,可能,提前返回等。

問題二:給領導寫信,最後希望能盡快得到回復。直接領導,回復壹般兩天不差,建議面試;如果跳過舉報,得到回復的概率幾乎為零;

問題三:期待妳的回復。

問題4:希望妳能盡快回復如何用英語說我期待妳的快速回復。

問題5:希望妳能盡快回復。我期待著妳的回復。

這個英語是地道的。

我希望盡快得到妳的回復。希望盡快得到妳的回復。

問題7:我們期待早日收到您的回復!我們期待您的回復。

我們期待收到您的回復。

兩個都還可以,但是個人覺得第壹個還可以,比第二個更正宗。

回答完畢,望采納,謝謝。

問題八:某某希望盡快得到妳的回復(敬語,標準)。怎麽說樓上的用法沒有,也不知道是什麽。

ごをってぃる,這已經意味著要快速回復。否則會的

日本人寫信時,壹般都很有禮貌,比如

よろしくぃぃたします

作為結束

加上“早”必然不禮貌。如果壹定要補充,就要拉長句子表現來說明原因,變得委婉。

可以這樣說:

在緊急情況下,緊急,可能,提前返回等。

問題9:給領導寫信,最後希望能盡快得到回復。直接領導,回復壹般兩天不差,建議面試;如果跳過舉報,得到回復的概率幾乎為零;

問題10:期待您的回復。

  • 上一篇:中國四大古典小說被翻譯成多少種語言?
  • 下一篇:繩妓翻譯
  • copyright 2024考研網大全