當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 苗女士的文言文翻譯

苗女士的文言文翻譯

1.翟成夫人的文言文翻譯解答。翟成夫人的閱讀(附答案)和翻譯。

原文

羅氏楊承齋夫人,70多歲了。每逢寒月黎明,她煮壹鍋粥,遍賞奴婢,然後令其侍奉。他的兒子東山先生說:“大冷天何苦呢?”夫人道:“奴婢也是人。”東山守吳興,夫人嘗於郡園。弓紡線以為是衣服,80多歲的時候就蓋起來了。東山月薪,分媽媽。老婆突然生病了,病好了就把積攢的券給了出去,說:“這長的東西也是自己積攢的,我不開心就會導致生病。我現在應該感謝醫生,這樣我就沒事幹了。”評劇珠寶止於銀,衣服止於絲。生了四個兒子三個女兒後,得知是母乳餵養,說“餓死人的兒子來養活我的兒子有什麽誠意?”翟成父子視金玉為糞土。翟成、東山情節絕俗,固皆有天道之責,而婦道之助,母儀已多。——《賀錄》卷四,丙部,翟成夫人

翻譯

羅氏楊承齋夫人,七十多歲了。每年冬天,她天壹亮就起床,在廚房煮壹鍋粥。每個仆人和女仆都被允許在吃了熱粥後工作。她的兒子東山對她說:“這麽冷,妳何必呢?”成宅夫人道:“仆人也是別人家的孩子!”東山當知府時,成宅夫人已八十多歲。東山每月工資的壹部分花在伺候母親上。成宅太太在小病痊愈後的壹天,把所有積蓄都拿出來,說:“這是不必要的東西。自從我存了這些東西,心裏就壹直不開心。(後來)我真的生病了。現在我應該全部取出來,感謝醫生,然後我就會好了。”日常生活中的首飾只有銀,衣服只有絲綢。(成齋夫人)生了四個兒子三個女兒,都是母乳餵養,說:“餓死別人的孩子,養活自己的孩子,這是什麽心?”翟成父子視於今為糞土。翟成和東山的忠厚與眾不同,這固然與她們的先天資質有關,但也與翟成夫人恪守的道德規範和為人母的典範有相當大的關系。

測試問題

1,以下閱讀節奏劃分正確

奴隸/女仆也是人類的兒子。b,奴婢/也是人子。c,奴婢/人子。d、奴婢也是人/子。

2.解釋課文中添加單詞的意思。

(1)龔()(2)易()

3.翻譯下列句子

讓壹個饑餓的人的兒子挨餓來養活我的兒子有什麽誠意?

4.有哪些東西是用來表現誠齋夫人的辛苦的?請用簡單的語言概括壹下。

5.誠齋夫人是什麽樣的性格?

參考答案

1、B .2.嘿嘿:個人覺得。答:是的。3.餓著別人的孩子來餵我的孩子,這是什麽心?

4.(1)親自煮粥。(2)親自種植紗線。(3)自己餵孩子。

5.為人寬厚仁慈,勤儉持家,善待仆人,以身作則。

參考:百度文庫

(/鏈接?URL = sic 8 cavzxwcvo-nzgv 7 ZC voq 6 QQ _ vnzdv 76643 qxtwtbldj 3 WB mei-dylhu 2 FGS 36 xbnpmchouh-xhaiqqtfrwqgo 8y _ kwj JF _ wiw qpu 8 cs)

2.虞寺文言賦翻譯——陸遊傳虞治水得玄女之符。

春末給鄉親祭於廟,在庭上流連,思於功德,嘆世愚,作壹貢品。它的文字說:唉!以前洪水的危害也是浮在幹端,浸泡坤軸。

敲碎水石,滾動植被。方,漫平陸。

遼闊奔放。生者寄丘丘,死者葬魚腹。

蛇龍之驕,鬼神之泣。其至也練百萬,銅墻鐵壁。

日月無色,山搖地動。大堤防守牢固,進攻完成。

方舟有利可圖,容易上進。勢極破,壹日千裏。

狂野,其次是饑餓。於是舜謀朝,堯詢朝。

何為難,擔心。博藝不給禮,那笛子怎麽了?

於是,余惶然孤臣。眼耳手腳都是人。

張天蔚已經死了,他救了他壹命。九土以飲,百谷以陳。

建築物上布滿鱗片,地面上布滿鱗片。仰望事物,快樂壹生。

至於凡人之類的,余也是勤勉的。孟子曰:禹之水之行也,無所不為也。

天空中水的橫流太大,無法阻擋,但如果任其自生自滅,妳會受到傷害,無法治愈。列傳中,於雙手滿窘,公卑而食菲,娶土山而去腎,不能見泣子,故勤政。

但是,孟子說他做的事算不了什麽,為什麽?嶽:天下以己之水制水,禹以水制水。自己治水的人和水打過仗,肯定會從東往西漫過,堤是南的,堤是北的。

妳這邊統治,那邊輸了,各種麻煩就來了。那麽這條溝可以殺人,而蘭濤可以在地面上制造它。

這把槍因此而死。以水治水的人,看不到自己內在,也看不到外在的水,只能理性地看。

避怒,引其揚帆,引其為造福淮河之河,引其為深水之潭,引其為沼澤之潭。用性來掩護自己,但是做妳該做的。

方筆下的香菱,行駛在天上,我看得出他有理由安全地行走在地下。雖然,只是水。

余的衣服是三苗,蓋著就夠了。如果余有心拿下苗,苗也會不滿。

流血漂流,晚會從此開始,在它能力的幹羽毛之間,談笑風生?老婆的喜怒哀樂都是天生的。治水不憂,斬苗不怒,這就是余之所以為余的原因。

余燦沒有得到它,也沒有看到它,但是他對事物漠不關心、無私和超脫,這幾乎是尷尬的。註①玄女:古代傳說中的女神,又稱九天玄女,是禹治水的象征。

?(2)跳:混亂,無序。?③“氣”:指具體事物或事物體系,與“道”是壹對哲學範疇。

論易的系詞:“形而上者為道,形而下者為器。”?④咬(hé核)。

?⑤何、、伯夷、和後羿都是堯舜時期的大臣。?⑥天威:天靠之繩。

?⑦ ⑦ (xí mat):新開墾的田地。舵舵(yún雲):平整整齊。

?⑧ (dài):大概吧。舒:差不多,差不多。

3.閱讀下面的文言文,完成下面的問題7。壹個8。D 9。B 10。(4分)韋臯離開張家的原因:嶽父張商演對他無禮;奴隸們也漸漸看不起他了;我受不了別人的輕視;他的妻子張對他期望很高,希望他能建功立業,不要虛度光陰。

(1點1點)11。壹個人才的成長,不僅需要自身的主觀努力,更需要“苗夫人”式的伯樂。人才個人主觀能動性的發揮只是內因,而“苗夫人”伯樂的推崇、寬容、培養、推薦才是人才的外因,外因通過內因發揮作用,才能使人才的聰明才智得到充分發揮和釋放。

所以,人才成為人才是必然的,只是偶然的。人才只有遇到“苗夫人”這位伯樂,私底下幫助他們,困難時包容他們,關鍵時候伸出援手,適時推薦,才有機會成為真正的人才。

就像韓愈說的“千裏馬總在,伯樂不在”!試題分析:阿健:名詞辨析考點:理解文言文中常見內容詞的含義。能力水平是理解b。

8.測試分析:應該是“超越了我不當官的時候”。考點:理解並翻譯文中的句子。能力水平是理解b。

9.測試分析:他沒有同時退回張家的禮物,而是在每個驛站退回壹批禮物。考點:總結內容要點,概括中心意思。

能力水平為分析綜合C. 10。測試分析:從原文來看,“未滿23歲,朗威高調不拘,張工悔之,至於無禮。

壹個仆人也越來越懶,但苗的總是善良的。看不起很多人很尷尬,但又無法克制。

他的妻子抽泣著說:“朗威七歲了,他既是學者又是公務員。他怎麽會有壹個停滯不前的家庭?我很謙虛。時機好了,為什麽不扔掉?”衛奈的《告別東遊》可以概括。

考點:篩選整合文中信息。能力等級為分析綜合c。

11.測試分析:這個問題可以從很多角度考慮,比如衛高自身的努力和骨氣;從苗夫人的眼睛裏認識珍珠;從魏高之妻的賢惠;張的目光短淺等等。考點:探討文中的壹些問題,提出自己的看法。

能級是詢盤f張是人,連續幾個朝代做官。

他經常辦酒席招待客人,想從客人中選壹個女婿,但不滿意。他的妻子苗是苗金清的女兒。

她有鑒別人才的能力,特地選了魏高壹個秀才。她說,“衛高未來的尊嚴,誰也比不了。”於是她把女兒嫁給了魏高。

過了兩三年,因為魏高清高不拘小節,張後悔不已,對他無禮。慢慢的,家裏的奴婢也看不起他了,只有苗夫人壹直對魏高好。

因為人們鄙視他,所以他的悲傷無法抑制。他的妻子張哭著說:“衛高七尺,又是全才。他怎麽能長期待在我們家,讓家人和奴婢看不起他?”

怎麽能浪費大好年華呢?於是魏杲離開了張家,獨自到東邊讀書去了。"。他的妻子張把她所有的嫁妝珠寶都給了他。

張對他的離開非常高興,把七頭驢馱的東西都給了他。每到壹個哨所,魏高都叫壹頭驢把隨身物品馱回家。

經過七個郵局,所有寄出的物品都被送回了家。魏高帶回來的只有首飾和妻子的壹些書。

這些都是張所不知道的。後來魏高又掌管隴右軍事。

適逢巡奉天,鎮守淅川,以勤勤懇懇為皇族效力的功勞,取代張。於是魏高改了名字,把“魏”改成“漢”,“高”改成“敖”,周圍沒人敢這麽說。

他到了離淅川府城30裏的天回驛站。有人專門向張報告說:“代替妳的是魏高將軍,不是韓傲。”苗太太說:“如果是魏高,那壹定是女婿朗威。”

張笑著說:“世界上同名同姓的人多了去了。魏高已經死在山谷裏了。他怎麽能接替我呢?”女人說的話不值壹提。苗夫人又道:“魏高原是窮的,卻是英雄。"。"

我當時跟妳說話從來沒有說過壹句奉承的話,所以被妳疏遠了。立功的壹定是他。"

第二天早上,新官入城,才知道苗夫人說得對。張急得不敢擡頭。他說:“我不認識人。”

說完從西門走了。任何壹個當初對魏高無禮的奴婢都羞愧難當。

只有苗夫人配得上衛高。多麽有遠見啊!魏高比不當官的時候更待他丈母娘。從此全國的官員和富家都不敢輕視窮女婿。

郭寫詩說:“孔子自周適應秦,古聖先賢出塵。可笑的是,張不知道魏高才是貴人。”。

4.文言文翻譯的原始出版人:nilupar2002

151.狐貍和豬爭功。狐貍嘲笑豬說:“妳很笨,但是妳不能和我比。”豬說:“妳為什麽要嘲笑我?妳可能無法為世界做出貢獻。”狐貍說:“我的皮膚可以披上衣服。我怎麽能什麽都不說呢?”?如果妳是,妳就沒用了。"豬說,"我的肉可以餵人。我怎麽能什麽都不說呢?”羊貿沖進來說,“妳們不用為對方而戰。如果我能擁有妳們兩個的優點呢?”話還沒說完,狼就突然冒出來把它吃了。他笑著說:“這些奴隸般的野獸總是談論功德,他們只是我的犧牲。狐貍笑著對豬說:“妳是個大傻瓜。”妳怎麽能和我相比?"豬說:"妳不用笑我,妳也不壹定在世界上有什麽功勞。狐貍說:“我的皮毛可以用來做衣服和被子,造福人民。”我怎麽能說我沒有信用呢?“如果是妳,沒有功勞。”豬說:“我的肉可以填飽人的肚子。怎麽能說沒有信用呢?”這時,壹只羊不顧壹切地走過來,說:“妳們不用再爭了。妳的優點我都有。妳怎麽看?”話還沒說完,突然來了壹只狼,把他們都殺了。然後笑著說:“這些只適合做奴隸的畜生,總說自己的功勞,只能做我的飯!”" 152.文言文《沈敦子滿腹心事》的翻譯。沈屯子整天憂心忡忡。壹天,他和他的朋友來到市場。當他聽到秀才說“楊圍攻柳州城,內無糧食,外無救助”時,他立刻皺起眉頭,站在壹旁哭泣。他的朋友把他帶回家,但他日夜都沒有忘記這件事,並不停地說:“如何才能把文光從被困在那裏的困境中解救出來?“沒想到,他傷心到大吵了壹架。家人勸他出去走走,放松壹下,他就出來了。我在路上碰巧看到有人扛著壹捆竹竿。

5.《苗苗》鼓勵文言文翻譯。

原文:

宋朝有些人覺得對不起他們的苗,但他們回到家裏,說:“我今天生病了!給幼苗以幫助。”他兒子趕緊去看,苗快不行了。

天下扶不起苗,老人少。那些因為覺得沒用而放棄的人,不去培育幼苗;扶老,也扶苗。無作為是無用的,有害的。

翻譯:

宋朝的壹個人認為他的莊稼長得慢,所以他壹棵壹棵地拔起秧苗。他筋疲力盡地回到家,對家人說:“我今天累死了。我幫莊稼長高了!”他的兒子急忙跑到田裏,看到秧苗已經枯萎了。

世界上很少有人不犯這樣的錯誤。認為保養莊稼沒用,不去管它的人,是只種莊稼不除草的懶人;壹廂情願地幫助莊稼生長;就是這種人,拔苗助長,不但沒有好處,反而害死了莊稼。

6.壹本文言文翻譯1。蘇軾的母親親自教他這本書。親自教他讀書。拿,介詞,翻譯成使用,放

2.蘇軾對母親說:“如果我是範滂,母親會不會誇我?”媽媽說:“如果妳能成為範滂,為什麽我不能成為範滂的媽媽?”

此段節選自蘇轍為其兄蘇軾撰寫的墓誌銘《亡兄子望明墓誌銘》

宮諱石,姓蘇,字子瞻,字何忠,家世眉山。曾曾祖父不敢給太保太子。從宋,追夫人馮。大父諱令,贈太子師。顏氏,追求賈國泰夫人。試探禁忌,交給太子。叢誠先生,我是郭太太。公命十年,第壹君子官學四方。太太親自授書,了解古今成敗,學會說什麽。太夫人品味了東漢的歷史到範滂的傳記,她深感欣慰。公仆說:“如果壹個詩人當了官,妳老婆會允許嗎?”太夫人道:“妳能做母親嗎?”公也勤快有誌氣,太夫人高興:“我有兒子了!”比起皇冠,學經史屬於千言萬語。

先生名諱,姓蘇,字深,字和。這家人世世代代住在眉山(四川)。曾祖父蘇高被追授為太保親王。曾祖母宋,謚號常夫人國泰。祖父蘇緒,死後被朝廷賜為太子太傅、祖母石,謚號賈國泰夫人。父親蘇洵死後被封為太子的姓氏,母親石成被追封為程國泰夫人。王先生十歲的時候,他媽媽親自教育他。蘇軾讀了古今成敗的故事,很快總結出自己的提綱。有壹次,母親讀《後漢書》和《範滂傳》,由衷地感嘆。蘇軾站在壹旁說:“如果我是範滂,我媽會贊成我嗎?”媽媽說:“如果妳能成為範滂,為什麽我不能成為範滂的媽媽?”王先生更勤奮,更有興趣為朝廷效力。母親欣喜不已:“我真有個好兒子。”到蘇軾成年時,他已經精通儒家經典和史書,壹天可以寫幾千字。

  • 上一篇:唐代清宮的英譯是什麽?
  • 下一篇:是文言文解釋
  • copyright 2024考研網大全