(選自《魯治田》)
註①呂元英,唐德宗、憲宗時期著名大臣。②處士:泛指不習慣讀書的人。(3)常(jìn)送的差旅費或財務。4 give(bǐ):make;⑤裂紋消除:疏忽。
翻譯
呂遠有壹次假裝待在東方,和壹個隱士下棋。下棋的時候,壹些文件堆了起來,呂遠就不下棋了,拿起筆看書。棋友們以為呂遠壹定是疏忽了棋藝,就偷偷換了壹顆棋子贏了。呂遠已經把壹切都看在了眼裏。第二天,呂遠讓他去別的地方。所有人都不明白這是怎麽回事。棋手覺得很愧疚,就給呂遠留下了厚厚的告別禮物。就這樣,過了大概十年,呂遠臥病在床,奄奄壹息,子侄們都站在床前。呂元英說:“交朋友,壹定要慎重選擇。我去杜東的時候,壹個和我下棋的人在我做別的事情的時候偷偷換了他的棋。其實並不值得擔心,只是反映了這個人內心的可怕。好幾次想說,又怕那個人因此而傷心;我壹直沒說,但我怕妳被這種事給毀了,就告訴妳了。”說完,呂遠在上面帶著惆悵死去了。
呂元英是個穩重的朋友,體貼、深情、有原則,重視教育後代。當他看到處士下棋作弊時,他解雇了處士。但他並沒有公開,臨走時還贈送了財產,既保全了處士的面子,也給了處士壹個深刻的教訓。死前別忘了用這件事教育後人。
2.裴濟的文言文翻譯裴廣德在中書省(指丞相府)任職時,壹位官職很大的老朋友從遠方來拜訪他。
沛公待他很好,表現得很和藹。朋友們在他家感覺像在家裏壹樣。
趁機讓他在京城找個法官。裴廣德對他說:“妳的確是壹個有能力的學者,但是這個官不適合妳。
我不敢因為老朋友的事敗壞帝制。如果壹個失明的首相將來同情妳,他可能會得到這個職位。
至於我,我絕不會那樣做。“從文章中看出裴廣德是個什麽樣的人?裴廣德是壹個大公無私,不自私的人,不會輕易為壹個老朋友謀官職,任人唯賢。
3.翻譯魯治田袁勇呂遠曾經和壹個隱士下象棋,當時他假裝是中國東部的首都。
下棋的時候,壹些文件堆了起來,呂遠就不下棋了,拿起筆看書。棋友們以為呂遠壹定是疏忽了棋藝,就偷偷換了壹顆棋子贏了。
呂遠已經把壹切都看在了眼裏。第二天,呂遠讓他去別的地方。
所有人都不明白這是怎麽回事。棋手覺得很愧疚,就給呂遠留下了厚厚的告別禮物。
就這樣,過了大概十年,呂遠臥病在床,奄奄壹息,子侄們都站在床前。呂元英說:“交朋友,壹定要慎重選擇。
我去杜東的時候,壹個和我下棋的人在我做別的事情的時候偷偷換了他的棋。其實並不值得擔心,只是反映了這個人內心的可怕。
好幾次想說,又怕那個人因此而傷心;我壹直沒說什麽,但我告訴妳是因為我怕妳被這種事毀了。”說完,呂遠帶著憂郁偽死了。
4.文言文《魯治田》的譯名盧君成了衢州的畜牧,壹位學者前來送請帖。
盧君翻看他的文章,讀了十篇,都是盧俊寫的,悄悄zhidao對秀才說:“這篇文章不是妳寫的。”
秀才回答說:“這是我苦心學習得來的,不是從別人那裏學來的。”盧君說,“這些都是我寫的文章。(我會背)妳也會背嗎?”秀才無話可說,只好如實回答:“這些文章是我(無意中)拿到的,沒有署名。”真沒想到是妳寫的。"
(說話)慌了,走了。盧君說:“雖然這是我寫的,但我從未給任何人看過。只有妳有。”
臨走時,盧君問他要去哪裏。秀才道:“汴州梁尚書是我公公,我要陪他十天。”
盧君說:“梁尚書是我的表哥。如果我們是姻親,那麽我們應該是近親。我覺得妳說的又是假的。”
這個人又害怕又羞愧。盧君說,“沒必要。
我把妳之前抄的文章和所謂梁的親戚都給妳。"。
5.誰有這本文言文的翻譯?呂,呂遠,料定①他留在東都,經常和下棋②。
棋,有書堆著,元寫著讀著。棋夫婦說魯不會關心棋局,因為他換了兒子贏,魯已經瞥見了,棋夫婦不懂。
在元寶節那天,魯邀請為他下棋,這是內外都無法預料的事,棋手也感到不安。因此,他綁了帛。若是十年,魯病重,子侄在前。魯說:“擇友要慎重。
我要留在東都,那裏有個棋手,我就給他點別的事做。易握著壹枚棋子,心不夠,心卻可怕。
妳急著說,就該操心;如果最後什麽都不說,會怕妳們這壹代人出現裂痕。“說過,但是死了。
(摘自《魯治田》)註(1)呂元英,唐德宗、憲宗時期的名臣。②處士:泛指不習慣讀書的人。
(3)常(jìn)送的差旅費或財務。4 give(bǐ):make;⑤裂紋消除:疏忽。
16.解釋下列句子中添加的單詞。(1)對弈者說魯智深會無視對弈()(2)他以換子謀私贏了()(3)魯智深邀請為他下棋()17。用現代漢語翻譯下面的句子。
易握著壹枚棋子,心不夠,心卻可怕。18.這篇文章中“子怡”事件的條件是什麽?(原句回答)19。結合文章內容,說說呂元英是個什麽樣的人。
參考答案16。(1)想,想(2)私下,偷偷,偷偷(3)去,去,去17。換棋子不值得計較,但這種心機很嚇人。18.棋,有書堆著,元寫著,讀著。
19.呂元英是壹個交友謹慎,處事透徹,講究義氣和原則,重視教育後代的人。當他看到處士下棋作弊時,他解雇了處士。
但他並沒有公開,臨走時還贈送了財產,既保全了處士的面子,也給了處士壹個深刻的教訓。死前別忘了用這件事教育後人。
呂遠曾經在假扮華東都城的時候和壹個隱士下棋。下棋的時候,壹些文件堆了起來,呂遠就不下棋了,拿起筆看書。
棋友們以為呂遠壹定是疏忽了棋藝,就偷偷換了壹顆棋子贏了。呂遠已經把壹切都看在了眼裏。
第二天,呂遠讓他去別的地方。所有人都不明白這是怎麽回事。
棋手覺得很愧疚,就給呂遠留下了厚厚的告別禮物。就這樣,過了大概十年,呂遠臥病在床,奄奄壹息,子侄們都站在床前。
呂元英說:“交朋友,壹定要慎重選擇。我去杜東的時候,壹個和我下棋的人在我做別的事情的時候偷偷換了他的棋。
其實並不值得擔心,只是反映了這個人內心的可怕。好幾次想說,又怕那個人因此而傷心;我壹直沒說什麽,但我告訴妳是因為我怕妳被這種事毀了。"
說完,呂遠在上面帶著惆悵死去了。
6.呂元丁櫻利用呂慧元英①留在杜東,經常與處士② (1)下棋。對於文言文來說,更要註意掌握重點詞語的含義,如通假字、多義詞、古今異義詞、詞類活用等。做這道題的時候要註意結合上下文,不要斷章取義。“謂語”的本義是告訴,這裏是思考的意思。“私”就是私下裏,偷偷摸摸,偷偷摸摸;“健身”的本義是去目的地,意思是“丹”被解釋為唯壹的、唯壹的意思。(3)此題考查學生對內容的掌握程度。要解決這個問題,我們要知道題幹中的“子怡”是“交換壹枚棋子”的意思,然後從正文中找到原句“棋遍,有書堆,元持筆讀”,意思是壹邊下棋,壹邊堆壹些檔。呂袁勇停止了下棋,拿起筆來讀了起來。處士借此機會易手。(4)本題考察學生對人物形象的把握。有必要對人物的動作和言語進行分析。文章中,呂遠佯稱“陸默已瞥見”,“是壹捆帛”,但他明明不說。他還送東西給處士,這表明他能為他人著想,處理事情全面,重視友誼。並以此來教育後代的素質。答案:(1)①認為,認為②私下,暗地裏,③去……處士被辭退了。但他沒有公開。臨走時,他還贈送了財產,這不僅挽回了處士的面子,也給了處士壹個深刻的教訓。臨死前還不忘用它來教育後人。
7.文言文翻譯需要翻譯壹段《舊唐書》節選,內容如下:“呂元英,參考譯文:呂元英,字景福,雲州東平人。
宏偉非凡,他有做公職人員的天賦。他被調到周琦的秘書處,他以善良和忠誠而聞名。
年底,我去縣監獄了解犯人的情況。犯人中有人告訴他:“我爸媽在家,但明天是大年初壹,我卻不能見他們。”說完傷心落淚。
袁英很同情他們,打開刑具讓他們都回家,並和他們約定了回去的日期。看守犯人的軍官說:“犯人不能放走。
袁瑛說:“我以誠信待他們(他們也會回報我)。回來的時候,沒有壹個犯人回來晚了。小偷被他的善良所感動,於是互相問候後離開了周琦。
元和初年,呂元升為諫官,出主意。勸說反駁,很盡職。
王承宗在周振造反的時候,憲宗準備請宦官把程翠吐出來,讓他求情。袁瑩和包括牧之在內的八個人說了實話,他們不能。
他們明確指出了優缺點(間接的意思:委婉的來自側面的啟發)。憲宗采納了他們的建議,為程翠改了首領的名字,但仍然讓他掌管兵權,最後程翠失敗了。後來袁瑛被釋放為同州刺史。他去宮中告別時,皇帝問他時政得失。袁瑛評論時政,上報皇帝。他的話很激烈,皇帝非常欣賞。
第二天,我對丞相說:“袁dǎng要留在我身邊,讓他說說我的政治得失。妳怎麽看?”李贛、裴濟大喜曰:“陛下可教,超越歷代君王,乃祖廟代代相傳之吉兆。我們朝臣不能廣泛要求老實人,不能反復出謀劃策,辜負了您的聖心,理應受到懲罰。
請把袁英帶在身邊。“杜摯讓潘夢陽和太傅慶王燧互相彈劾(因為他們之間的不和)。朝廷調潘夢陽為常侍,王遂為登州刺史,兩人都在詔書中受到表揚。
袁迎豐退回聖旨,請求指明是非曲直。江西刺史裴侃出示了前州刺史李江順貪汙的控告,朝廷沒有復核,就把李江順貶到道州。
袁鷹說:“法院在沒有審查秘書處腐敗指控的情況下,將調查此案的官員降職。即使被調查的指控屬實,也不能作為世人的法規。”又壹次封了聖旨,要求將此案發回禦史,丞相不得強行改變意見。
元和十年七月,鄖州李師道,在其官邸留下伏兵,圖謀謀反。李世道在官邸的院子裏埋伏了他指揮的100多名士兵,正要燒宮,大肆殺戮掠奪。
我已經賞了軍士,第二天就要發兵造反。恰巧少年李再興舉報了他們的叛亂。袁鷹領兵將叛軍追到伊闕,將其團團圍住。
當叛軍徹底調查,賈珍和門查都被確定為殺害吳的兇手。
袁瑛向朝廷報告了此事,並護送他們到長安。袁鷹邀請招募平民子弟保衛洛杉磯,讓他們服從自己的命令。
當叛亂爆發時,杜東城內的人們非常害怕,留下的士兵都很虛弱,無法依靠他們。呂遠堅守禦門,指揮部下,看著安心,所以城中百姓很安定。
幾年後,他擔任了河節等職。當時執政的地方官,大多無原則地縱情政務。只有袁瑛堅持正道,嚴格自律,從監軍到辦事的太監,人人都不懼他。
調任北京後,被授予吏部侍郎。呂遠因病被堅決調走,被任命為太子的座上賓。元和死於十五年二月。
8.誌田錄了原文,翻譯了。唐知道了專利日的事,丁夫人很擔心,就住在東渡裏。
時尚就是節儉節儉,而且只是茶和藥,不是黃金和絲綢。因此,超賢的家庭與蘇晗並無不同。
雖然名字叫紀愛子,但衣服並不輕薄精致。崔公布昭住了壹段時間,宗門學者邀請他,官員們拒絕了,告訴他:“妳在服喪,沒有見過他的客人。
奈說:“崔氏家族的壹個孩子知道妳的妻子將有壹個光明的未來,並希望看到公眾。”眾人聞之,引申為語言。
智雲:知公居士紳,明,約,是太夫人喪事所必需。壹趟羞辱我的孫子和侄子,還帶了點回來,願意給錢用300萬幫助公益事件。
“我對他的慷慨感到驚訝。但是加納王國的意圖沒有被接受。
這個人提高嗓門很久了,聲音也挺大。服役幾天後,向尚書右丞進貢,了解到禮部進貢的情況。
這個人會嘗試,第壹個就是冠軍。人群非常驚訝。
稱李主文,以義取士,崔績,以好價成名。第壹個還可以,但是第壹個皇冠不值得。
所以,人各有異。回答:崔是壹個人,但他的頭是由壹些個人的善良造成的。
說說過去吧。於是中外開始取之。
名氣很重要。到了唐朝,崔莉被任命為知止的正式名字,她的母親去世了。
在舊社會,我不得不在母親葬禮期間離開任。崔莉回到了羅陽的家。
風尚節儉,探望病人,只送茶藥,不送錢不送布。所以即使是高官的家庭也是比較窮的。
他們的寵物紀愛子不得不穿粗布衣服。崔莉預測了母親的葬禮日期。
有壹天,他家的壹個學生來看他,被門衛攔住,說主人服喪期間不接待客人。那人說:“我是崔氏家族的壹員,知道太夫人下葬的日子不遠了,所以來看看他。
“崔莉聽到了,請到房子裏去和他談談。那人直接說:“我知道妳官職很高,但是很幹凈。"
太夫人去世了,所以我們不能沒錢辦喪事。我是太太的孫子,也是妳的侄子,家裏有錢。我願意出300萬元幫忙。
崔莉被他的慷慨感動了,並感到驚訝。但他只是感謝他,拒絕了他的錢。
這個人很多次考試都考不到第壹,真的很失敗。當崔莉的喪假到期時,他成為壹名高級部長,並擔任主考官。
這個人參加了考試,獲得了頭獎。人們覺得奇怪的是,崔莉作為考官竟然是公正的。
那個男的文章主要討論經濟,但是拿第壹還不夠。有人把這壹事件歸咎於崔莉。崔莉說:“他已經是壹個學者,但我是為了我個人的利益而冠軍。
“只要把之前發生的事情說出來,大家都會佩服妳的。崔莉的名氣也更高了。
9.這個規則翻譯過來就是“這是歷史學家寫作的標準”。
《國語·於今九》:“我以文為君事。”南朝梁《文心雕龍·史傳》:“提筆擔,不費力。”
唐涵予《送溫昶老師北遊》詩中寫道:“薦君子握筆,譽之發光。”宋、求《春明退朝錄》:“執筆大臣可錄。”
道州《節桓與傳》:“事下四郡。四郡推龔()抓筆,龔伸冤。”
清袁枚《隨園詩》卷七:“此外,不知何人所作。”法的古漢語意思:f: ①行為;法律;系統。《查金》:“所以,治國無~則亂。”②標準;法律;法律。《禮記》?中庸:“故君子動而天下為天下之道,而天下為天下之道~,天下為天下之道。”《檢變》:“這東西可涼了,~比今天好”③方法;做法:《計策·攻略》:“凡用兵者,全國為上。”《采藥》:“古代多以二月、八月采藥。”④效仿;模仿。吳註:“聖人修古,不期然也。”查進:“不德是不可能得到的。”⑤佛教道理。高適《杜爾補遺》:“仍難聽。