當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 《迷失的盲人》原文與譯文賞析

《迷失的盲人》原文與譯文賞析

《迷失的盲兒子》是劉元慶寫的壹部文言文。劉元慶(公元1544——公元1609),字雕甫,號於璇,號盧曉。以下是我為妳整理的《盲人迷途》原文及翻譯賞析作文。歡迎分享。

《盲人迷途》原文:

有壹條盲道可以讓小溪幹涸。如果掉在橋上,用雙手爬上椽子,牢牢抓住。如果妳錯過了,妳就會墜入深淵。過路人告訴他:“不要怕。妳先放下,就在地上。”盲人不信,持長號。過了很久,我筋疲力盡,倒在了地上。但他對自己說:“嘿!如果妳知道,妳會在地面上。何必自尋煩惱這麽久!”

卡迪夫大道非常荒涼。那些沈默寡言,抱著壹角嚴於律己的人,把這當成壹個省!

迷失的盲人的翻譯

壹個盲人路過壹條幹涸的小溪,跌倒在橋上。他雙手抓住欄桿,小心翼翼地抱住。他以為如果他失手了,他就會在深淵裏翻滾。路人告訴他:“別怕,放手就好,這裏是固若金湯的土地。(或者下面的土地)”瞎子不相信。他抓住欄桿,不停地哭。很長壹段時間,(盲人)失去了力氣,倒在了地上。他自嘲道:“哦!早知在地上,何苦要這麽久?”大道理(真相)很淺顯,那些在黑暗中迷茫,固執地獨自待在角落裏保守的人,看看這個(故事)就清醒了!

這則寓言告訴人們:

1,社會永遠在前進,“物競天擇,適者生存”,人的思想意識要順應時代。不要固執己見,要善於聽取他人的正確意見,勇於探索創新。

2.勇敢嘗試,不要被自己憑空想象的困難嚇倒。

3.走出思維定勢,戰勝自己。

給…作註解

1.道:路過。

(shǔn)欄桿上的橫木。

3.競爭:謹慎。

4.自我分裂(fèn):自我物質。

5.是“易”。

6.沒有:沒有。

7.省:醒醒反思。

8.幹涸:幹涸。

9 .沒有:只是。

10.長號:大聲哭泣。

11.大道:公認的真理。

12.盲子路贛西“道”釋義:路過,取道。

13.根據這個省來解釋“省”:自省,自警。

14.易(shěn):嘲諷。

15.盡責:戰戰兢兢,形容恐懼的樣子。

16.跳蚤:虛詞,意為“早”。

17.後悔:誇。

18.易:平平,正常。

19.在空氣中沈默意味著陷入幻想。

20.省:醒醒

“盲人摸象”的寓意

1.不要固執己見,要善於聽取別人的正確意見,勇於探索創新。

2.社會總是在向前發展,“物競天擇,適者生存”,人的思想意識要適應時代,敢於大膽創新。

  • 上一篇:希特勒的翻譯
  • 下一篇:考研英語考試有哪些?
  • copyright 2024考研網大全