當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 孔子三友說的文言文翻譯

孔子三友說的文言文翻譯

1.《論語·三友》譯本說:“三友有利,三友不利。朋友直爽,朋友信任(1),朋友多學習,有益。友好了,就發展了(2);如果妳友好溫柔(3),妳就會輸(4)。”

給…作註解

(1)信任:誠實。

(2)方便:習慣了誤入歧途。

(3)和善柔:善於和顏悅色地騙人。

(4)方便:習慣修辭。

翻譯

孔子說:“有益的朋友有三種,有害的朋友也有三種。和老實人、老實人、見多識廣的人交朋友是有益的。與習慣邪道的人交朋友,與善於阿諛奉承的人交朋友,與習慣花言巧語的人交朋友,都是有害的。”

2.文言文:孔子講交友。想要這個文言文的答案,可以解釋壹下。原文是1。子曰:“得者有三友,失者有三友。1.朋友直,朋友原諒,朋友多聽,有益。朋友是開放的、友善的、柔軟的,朋友是軟弱的,是有害的。”“論語?嵇章註①損:損;②原諒:忠信;③奉承:阿諛奉承;④善良柔和:當面恭維,背後詆毀;⑤奉承:花言巧語。孔子說:“有益的朋友有三種,有害的朋友也有三種。和老實人交朋友,壹起多看。“交朋友和學習的快樂。”忠實的朋友不如妳自己。“妳不能和不忠誠的人交朋友。孔子壹再告誡我們交友之樂,擇友之慎。這壹章還告誡我們,“有三個朋友是有益的,有三個朋友是有害的”。有益的朋友有三種,有害的朋友也有三種。誠實的朋友可以幫助妳實現仁愛,正直的人可以大聲疾呼,”。

3.論語三友有原文。就翻譯壹下孔子:“得者有三友,失者有三友。朋友直爽,朋友原諒,朋友多聽,有益。朋友交朋友。

如果妳善良柔軟,妳就會失去它。"

孔子說:有益的朋友有三種,有害的朋友也有三種。和老實人、老實人、見多識廣的人交朋友是有益的。與習慣於邪道的人交朋友,與善於阿諛奉承的人交朋友,與習慣於花言巧語的人交朋友,都是有害的。

子曰:“君子成人之美,非成人之惡,乃小人之美。”

翻譯:孔子說;君子通常完成別人的好事而不破壞別人的東西,小人則相反。

子曰:“見賢思齊,不見賢者,自省也。”

孔子說,遇到智者要向他學習,遇到不道德的人要不斷反省自己。

子曰:“卑躬屈膝,輕責他人,遠非抱怨。”

孔子說:“多責備自己,少責備別人,就可以避免別人的怨恨。"

  • 上一篇:王智翻譯
  • 下一篇:古代人對世界的看法,山川河流,植物,昆蟲,魚,鳥,動物,經常被翻譯。
  • copyright 2024考研網大全