當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 牛頭馬肉的文言文

牛頭馬肉的文言文

1.文言文掛牛頭買馬肉的寓意問題:1翻譯2宮鈴被禁的原因是什麽?「把牛掛在門口」和「裏面賣馬肉」有哪些隱喻?這篇文章給了我們什麽?齊喜歡女扮男裝,全國的女人都穿男裝。

宮鈴官員禁止他們,並指出:“女扮男裝撕破衣服,撕破腰帶。”雖然人們已經看到有人撕衣服,撕皮帶,但還是無法禁止。

當晏子進入會場時,宮鈴問道:“我派官員禁止婦女男扮女裝,撕破她們的衣服,撕破她們的腰帶,但我無法阻止我親眼看到她們。”為什麽?"晏子回答說:"妳讓宮裏的女人打扮成男人的衣服,卻在宮外禁止,就像門口掛牛頭,裏面賣馬肉壹樣。為什麽不讓宮裏的女人扮成男人的衣服,那外面就沒人敢了。"

宮鈴說:“很好。”女人被告知在皇宮裏不要打扮成男人。壹個月後,這個國家就沒有女扮男裝了。

2.原因是齊的沒有以身作則,不能服人。3.比喻外禁內禁。4.凡事要以身作則,保證政策的有效實施。

2.在文言文中,掛牛頭買馬肉,表示丈夫是個好女人,丈夫是有裝飾的。中國人民深信不疑。大臣和官員禁止他:“女子若被男子修飾,必撕其衣,斷其帶。”衣服破了,皮帶斷了,兩人相視。晏子見此,眾問曰:“吾令官禁男女為飾,破其衣而望而不止乎?””晏子對我說,“妳讓它為內部服務,但要讓它遠離外部。妳還在門口掛牛頭,在裏面賣馬肉。妳為什麽不在裏面做,那妳就敢在外面做。”龔說:“好。“不要把它放在裏面,不要超過壹個月,還有國家的服務。

【註】①丈夫的飾品:穿男裝②竭盡所能:壹切照著男裝③看對方:指(中國人)怨天尤人④內:指皇宮。

問題:1幫忙翻譯。

宮鈴被禁的原因是什麽?

「把牛掛在門口」和「裏面賣馬肉」有哪些隱喻?

這篇文章給了我們什麽?

齊喜歡女扮男裝,全國的女人都穿男裝。宮鈴官員禁止他們,並指出:“女扮男裝撕破衣服,撕破腰帶。”雖然人們已經看到有人撕衣服,撕皮帶,但還是無法禁止。當晏子進入會場時,宮鈴問道:“我派官員禁止婦女男扮女裝,撕破她們的衣服,撕破她們的腰帶,但我無法阻止我親眼看到她們。”為什麽?"晏子回答說:"妳讓宮裏的女人打扮成男人的衣服,卻在宮外禁止,就像門口掛牛頭,裏面賣馬肉壹樣。為什麽不讓宮裏的女人扮成男人的衣服,那外面就沒人敢了。”宮鈴說,“好。“在皇宮裏,女人被告知不要打扮成男人。壹個月後,這個國家就沒有女扮男裝了。

2.原因是齊的沒有以身作則,不能服人。

3.比喻“外禁內不禁”

凡事要以身作則,保證政策的有效實施。

3.文言文《牛頭馬肉》的翻譯齊喜歡看女扮男裝,齊的女人都模仿。

齊宮鈴下令官員禁止這種行為,並說:“凡見女子穿男裝者,必撕其衣,割其帶。”結果各級官員看到穿男人衣服的女人撕衣服,割腰帶。

然而,女扮男裝仍然到處流行。遇到齊,齊說:“我要求官員禁止婦女穿男裝、撕衣、割腰帶,他們還是停不下來。為什麽?”晏子回答說:“妳讓宮裏的女人穿男人的衣服,而宮外的女人是禁止穿男人的衣服的。就像大門上掛了牛頭,裏面卻賣馬肉。

只要君主不讓宮裏的女人穿男裝,那麽宮外的女人就不敢這麽做。”齊宮鈴說道,“說得好!“讓宮裏的女人不要再穿男人的衣服。

壹月以後,全國的女人都不再穿男裝了。

4.閱讀下面的文言文,完成下面的題目:1:我做官/禁止男女裝修。

問題1:女人不再穿男人的衣服。

問題1:這就像肉店門口高高掛著壹個牛頭的招牌,但是賣的是馬肉。

問題1:先禁止內宮女子男扮女裝,再禁止宮外女子男扮女裝。因為內外統壹,臣民自然心服口服,紛紛效仿。

問題1:晏子聰明,能言善辯,思維敏捷,治國方略層出不窮;齊善於尊賢下士,善用人,采納別人的意見和建議,行動果斷堅決。

翻譯

齊宮鈴喜歡內宮的女人打扮成男人的樣子,結果全國的女人都穿男人的衣服成了壹種時尚。齊令官員禁止,並下令:“凡女扮男裝者,必撕其所穿之衣,扯其所系之帶。”然而,雖然人們親眼看到有人被懲罰,但女扮男裝的時尚卻無法阻擋。齊宮鈴對此非常緊張。這壹天,接見齊並問,“我要求官員禁止初中女扮男裝,並下令銷毀她們的衣服。這壹切都被人目睹了。為什麽不能禁止?”晏子回答說:“妳允許宮廷嬪妃裝扮成男人的衣服,但禁止對外。這就像肉店門口掛著牛頭的招牌,裏面卻賣馬肉。為什麽不先禁止內宮女子男扮女裝?那樣的話,外面的人就不敢犯罪了。”齊宮鈴聽了,說:“好。”於是下令禁止宮中女子男扮女裝。但是壹個月後,果然全國再也沒人敢男扮女裝了。

齊景公喜歡內宮女子打扮成男裝,各國女子紛紛效仿。齊景公派官員禁止,並指出:“女扮男裝撕破衣服,撕破腰帶。”雖然人們已經看到有人撕衣服,撕皮帶,但還是無法禁止。

當晏子出現在觀眾面前時,齊景公問道:“我派官員禁止婦女打扮成男人,撕破她們的衣服,撕破她們的腰帶,但我無法停止親眼看到她們。這是為什麽?”

晏子回答說:“國王允許宮內的婦女穿成這樣,但禁止在宮外穿成這樣,就像在門口掛牛頭卻賣馬肉壹樣。為什麽不讓宮裏的女人打扮成男人,那外面就沒人敢了。”

齊景公說:“妳說得對。”以至於宮中女子不能穿男裝,壹個月之內,全國將沒有女子穿男裝。

擴展數據:

掛羊頭賣狗肉,常用來比喻打著好的名義做招牌,實際上賣的是劣質貨。在文章中,“掛牛頭賣馬肉”被晏子用來比喻宮鈴表裏不壹,內外有別的做法,從而警示宮鈴對宮內外壹視同仁,統壹執法。也可以引申為:嚴以律己來領導人。

6.掛個羊頭賣個馬肉;

龔景是壹個好女人,她的丈夫裝飾她,但中國人民完全服從她,部長們禁止她,說:“女人和男人裝飾她,撕裂她的衣服,打破她的腰帶。”扯掉他們的衣服,面對面。晏子見此,眾曰:“吾若請官禁女而男飾,扯其衣破其海乎?”沒錯,他說:“妳的徒弟被外面禁了,妳還在門口掛牛頭,在家裏賣馬肉。裏面不做,外面不敢做。”龔道:“好。”別往裏拿,別轉月亮,中國人不拿。

翻譯:

齊景公喜歡男扮女裝,齊國的女人都模仿他。齊景公派官員禁止這種行為,並說:“任何人看到女人穿男人的衣服,都會撕破她們的衣服,割斷她們的腰帶。”結果各級官員看到穿男人衣服的女人撕衣服,割腰帶。然而,女扮男裝仍然到處流行。晏子會見齊景公時,齊景公說:“我要求官員禁止婦女穿男人的衣服,撕破她們的衣服,割斷她們的腰帶,但他們不能停止。為什麽?”晏子回答說:“妳讓宮裏的女人穿男人的衣服,而宮外的女人是禁止穿男人的衣服的。就像把牛頭掛在門上賣馬肉。只要君主不讓宮內女子穿男裝,那麽宮外女子就不敢這樣做。”齊景公說:“說得好!”讓宮裏的女人不再穿男裝。不到壹月,全國的女人都不再穿男裝了。

  • 上一篇:人生方向迷茫的古詩詞古句
  • 下一篇:姚鴻福與林軒的鼓山之旅翻譯賞析
  • copyright 2024考研網大全