翻譯:
滾滾長江東流,永不回頭。多少英雄如飛浪般消失,什麽是對與錯,成功與失敗都是短暫而不長久的。只有青山依舊存在,太陽依舊升起落下。江上白發漁翁,早就習慣了四點的變化。他很少和朋友見面,喜歡喝壹杯酒。古往今來的紛擾都成了喝酒聊天的素材。
《臨江仙·滾滾長江東流》是明代文學家楊慎的壹首詩。詩的第壹部分通過歷史現象歌頌了永恒的宇宙,無盡的河流和青山,但壹代又壹代的英雄都轉瞬即逝。
夏昆寫出了詩人高尚的情操和曠達的胸襟,並以歷代興亡為笑料,借酒澆愁,表現了詩人對世俗冷漠感情的蔑視。整個詞的基調慷慨悲壯,只讓妳覺得蕩氣回腸,回味無窮,為妳的內心增添了萬千感慨。
擴展數據:
從全詞來看,語氣慷慨悲壯,寓意無窮,讀之令人心酸。此詞在渲染蒼涼悲壯的同時,營造出壹種淡泊寧靜的氛圍,體現出崇高的意境和深邃的人生哲理。
作者試圖在歷史的長河中探尋永恒的價值,在成功與失敗之間尋找深刻的人生哲理,既有歷史的興亡感,又有人生的沈浮感,體現出壹種高尚的情操和曠達的胸懷。
當讀者品味這個詞的時候,似乎覺得沖走的不是長江之水,而是無情的歷史;仿佛在聆聽壹聲歷史的嘆息,我在嘆息中尋找生命的永恒價值。