當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 拿熊掌代替魚的原文和含義是什麽?

拿熊掌代替魚的原文和含義是什麽?

妳不能兩者兼得。原文和譯文如下:

原文:

孟子曰:“魚為我所欲;熊掌才是我想要的。魚和熊掌不可兼得,魚和熊掌不可兼得。命是我所欲,義是我所欲;二者不可兼得,舍生取義者也。”(《孟子·告子上》X)

翻譯:

孟子說:“我要魚和熊掌。如果我不能同時得到兩者,那我就放棄魚,拿熊掌。”生命是我所珍惜的,道德是我所珍惜的。如果兩者只能選壹個,那我就放棄生命,走道德。"

感覺:

這句話不僅指魚和熊掌,還指魚和熊掌。當我們處在壹個選擇中的時候,我們會情不自禁地去想,尤其是當我們不得不在兩者之間做出選擇的時候,我們往往會想,兩者都選該有多好。

但是,我們的想法是不可能實現的,因為這個世界上沒有兩全其美的事情,大部分時間我們說的都是面臨選擇。

從幼兒園到小學,父母幫我們做出了更好的選擇。從小學到初中,我們幾乎都要自己做選擇。初中升了,我們自己做選擇,高中上了大學,我們也自己做選擇。因此,在我們的生活中,我們需要在各個方面做出選擇。

很少有人壹次就選對了,幾乎每個人都是在嘗試失敗後才能為自己做出更好的選擇,但壹定要相信壹句話:人生沒有白走的路,每壹步都算數。

當我們既要“魚”又要“熊掌”的時候,不妨想壹想哪個選擇對自己和他人都好,然後再做選擇,這樣可能更容易做出選擇。就算失敗了,可能也沒那麽難。

舍魚取熊掌,舍生取義。每個人面臨的選擇和背景都不壹樣,不能壹概而論。希望每個人都能做出最適合自己的選擇。

  • 上一篇:土木工程詩
  • 下一篇:歌曲翻譯
  • copyright 2024考研網大全