當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 班超知止的文言文翻譯

班超知止的文言文翻譯

1.班超誌向翻譯班超誌向遠大,不計較小事。

但家裏孝順勤儉,往往過著艱苦的生活,勞動並不可恥。他能言善辯,粗略看了很多歷史名著。

公元62年(永平五年),哥哥班固被招為校書童,班超和母親也帶著同學去了洛陽。因為家裏窮,班朝昌給政府抄書掙錢養家。

他臨摹了很久,很努力。有壹次,他停下手中的工作,擲筆嘆息道:“君子如果沒有更好的誌氣和謀略,就應該像趙迪時期的傅介子、梁武帝時期的張騫那樣,在異鄉大有作為,從而獲得壹枚印章。他怎麽能長期在筆硯之間忙碌呢?”他周圍的人都嘲笑他。班超說:“壹個少年怎能明白壯士之誌!”。

2.(班超)雄心勃勃,原文:

班超出生在平陵,徐靈彪是最小的兒子。胸懷大誌,不固步自封。不過我很孝順,在家壹直值班,也不以工作為恥。有口辯,卻涉獵書傳。永平五年。哥哥顧被召為校書郎,晁隨母到洛陽。家境貧寒,經常作為公務員來養活。苦讀多時,輟學嘆曰:“君子無他誌。他應該還是在外國服傅介子和張騫奪冠。他能在圍欄裏呆很久嗎?”從兩方面嘲笑它。晁曰:“小人知壯士之誌!”

選自後漢班超傳。

翻譯:

班超,平陵人,是徐縣縣令班彪的小兒子。班超野心勃勃,不計較小事。但家裏孝順勤儉,往往過著艱苦的生活,勞動並不可恥。他能言善辯,粗略看了很多歷史名著。公元62年(永平五年),哥哥班固被招為校書童,班超和母親也帶著同學去了洛陽。因為家裏窮,班朝昌給政府抄書掙錢養家。他臨摹了很久,很努力。有壹次,他停下手中的工作,擲筆嘆息道:“君子如果沒有更好的誌氣和謀略,就應該像趙迪時期的傅介子、梁武帝時期的張騫那樣,在異鄉大有作為,從而獲得壹枚印章。他怎麽能長期在筆硯之間忙碌呢?”他周圍的人都嘲笑他。班超說:“壹個少年怎能明白壯士之誌!”

3.班超投身軍隊。原文翻譯:班超,班固之兄。原文翻譯:後漢班超傳:人有大誌,不固細節。

不過我很孝順,在家壹直值班,也不以工作為恥。有口辯,卻涉獵書傳。

永平五年。哥哥顧被召為校書郎,晁隨母到洛陽。

家境貧寒,經常作為公務員來養活。苦讀多時,輟學嘆曰:“君子無他誌。他應該還是在外國服傅介子和張騫奪冠。他能在圍欄裏呆很久嗎?”從兩方面嘲笑它。

晁曰:“小人知壯士之誌!”班超是個誌存高遠的人,不計較小事。但家裏孝順勤儉,往往過著艱苦的生活,勞動並不可恥。

他能言善辯,粗略看了很多歷史名著。公元62年(永平五年),哥哥班固被招為校書童,班超和母親也帶著同學去了洛陽。

因為家裏窮,班朝昌給政府抄書掙錢養家。他臨摹了很久,很努力。有壹次,他停下手中的工作,擲筆嘆息道:“君子如果沒有更好的誌氣和謀略,就應該像趙迪時期的傅介子、梁武帝時期的張騫那樣,在異鄉大有作為,從而獲得壹枚印章。他怎麽能長期在筆硯之間忙碌呢?”他周圍的人都嘲笑他。班超說:“壹個少年怎能明白壯士之誌!”。

4.請看文言文,回答以下問題:1。以及涉獵書傳(涉獵)的解釋:粗讀,或者泛讀,比如:朱是宋代著名的集大成者,他博覽群書,涉獵詩詞、哲學等。2.安能寫了很久了。(安):他怎麽會,比如:史記3。這孩子知道強者的野心!壹個男生(指淺薄的人)怎麽能理解壹個強者的野心!第三,要有野心,不要固定細節。(班超)胸懷大誌,不計較小事。第四,由於班超當時只是朝廷裏的壹個小官吏,他甚至說“像趙朝的傅介子、吳朝的張騫壹樣,在異鄉立下赫赫戰功才得到壹枚印章。”這在古代好像是天方夜譚,所以別人嘲笑他,這篇文章也就過去了。

5.英文翻譯的第壹句話:班超,班固的弟弟(其余的也需要翻譯),沒時間打原文嗎?不是文言文嗎?200字。有很多版本。為什麽沒有班超班固哥哥這樣的版本?原文:後漢班超傳:班超出生於平陵,是徐靈彪的小兒子。他雄心勃勃,不在乎細節。但他孝順盡責,在家裏也經常埋頭苦幹,並不以受辱為恥。他辯論並涉獵書籍傳記。永平五年,哥哥被叫去當校對員,班超和母親去了洛陽。他家很窮,經常做公務員。晁曰:“小子,知壯士之誌也!”班超,平陵人,是徐賢縣令班彪的小兒子。班超誌向高遠,不計較小事。他在家裏孝順勤快,經常埋頭苦幹,不以勞動為恥。他能言善辯,粗略看了很多歷史名著。公元62年(永平五年),其弟班固被招為校圖書管理員。我曾經在政府部門工作來養家糊口。花了很長時間,我的工作很累。有壹次他停下手中的活計,扔掉手中的筆,嘆了口氣說:“君子如果沒有別的大誌向,也應該像傅介子、張騫那樣去邊疆為國立功,以獲得侯爵的地位。他怎麽能長期和筆硯打交道呢?”他周圍的人都嘲笑他。班超說:“壹個無知的人怎麽能理解壹個強者的野心!”後來皇帝聽了,就任命班超為蘭臺正史。南朝宋《後漢書·列傳》:“吾窮,嘗官仆書以養吾。我已經努力很久了。我嘆了口氣,道:“君子無其他野心,還是應該為奪得爵位而在西域為傅介子、張騫建功。長期學習怎麽樣?"此後,他在西域建功立業,被封為遠方的侯. "翻譯:因為家境貧寒,班朝昌為政府抄書賺錢養家。他抄了很久的書,很努力。有壹次,他停下手中的工作,擲筆嘆息道:“君子如果沒有更好的誌向和謀略,就應該像趙高帝時期的傅介子、武帝時期的張騫那樣,在異鄉立下豐功偉績,以得長久封侯。”後來在西域立功,被封為定遠公。文人相輕,自古以來自然。傅儀與班固(1)接近,但個子小,他和弟弟都優於(2)。書上說,“吳中可以當作家,為蘭臺造史,但不能不寫。”夫人善於看清自己(4),而文學不綜合(5),很少能準備好,所以她有自己的長處和短處。享受金色的金錢。“我看不到我自己。註:①傅毅和班固都是東漢時期的文學家和歷史學家。②晁:班超,班固之弟,東漢名將。③自習:(長而松)自己停不下來。④自學:看到自己,展示自己的長處。⑤風格:流派。⑤俚語:俗語,民間諺語。友好的翻譯。他在給弟弟班超的壹封信中說:“傅武忠因為會寫文章而當上了蘭臺史的官職,可是他寫了壹千字,沒完沒了。“人們善於表達自己的長處,但文章的風格是多樣的,他們很少能做到這壹切,所以(文人)用自己的長處去衡量和低估別人的短處。俗話說“家裏的破掃帚,

  • 上一篇:詩歌翻譯
  • 下一篇:《我在輞川的小屋給裴迪的壹封信》翻譯賞析(王維)
  • copyright 2024考研網大全