當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 夏日古詩詞:蘇軾的菩薩俠?夏慧文《永遠在我心中》的翻譯與賞析

夏日古詩詞:蘇軾的菩薩俠?夏慧文《永遠在我心中》的翻譯與賞析

#詩歌欣賞#引言初夏,各種野花盛開,紅的、紫的、黃的,像繡在綠色地毯上的亮點;成群的蜜蜂在花叢中忙碌著,吮吸著花蕊,艱難地飛來飛去。陽光從茂密的枝葉層中透射出來,地上布滿銅幣大小的閃亮斑點。風帶著微微的暖意吹來,布谷鳥不時鳴叫。它告訴我們夏天即將來臨。以下對大家來說不算什麽:夏天的壹首古詩:蘇軾的菩薩俠?歡迎閱讀回文《夏總在我心中》原版翻譯賞析。

菩薩俠?惠文霞永遠在我心中

宋朝:蘇軾

劉是安靜的,白天睡覺的人,而白天睡覺的人是安靜而平靜的。汗薄衫涼,涼衫薄汗。

手握紅冰藕碗,手握紅冰藕碗。蕭郎藕絲長,絲藕笑蕭郎。

翻譯

庭院無風,楊柳低垂,閨房晝寢。白天閨房安靜睡覺的時候,風吹過,柳條在院子裏搖擺。微風吹來,汗香撲鼻,薄衫微涼。涼爽的襯衫散發出淡淡的汗味。

紅潤的手拿起壹個裝滿冰塊和蓮藕絲的小碗。盛滿冰塊和藕絲的小碗讓她紅潤的雙手冰涼。蕭郎碗裏的蓮藕太長了。閨房壹邊吃著藕絲壹邊嘲笑她的愛人。

給…作註解

柳亭風靜人眠晝:院中無風,柳垂,閨房晝眠。

白天睡覺的人很安靜,風也很安靜:閨房安靜白天睡覺的時候,風吹過,柳條在院子裏搖擺。

甜汗薄衫涼:微風吹來,汗香撲鼻,薄衫涼。

涼衫薄汗:涼衫散發出淡淡的汗香味。

手握紅冰碗蓮藕:玫瑰紅的手拿起壹個小碗,裏面裝滿了拌有蓮藕絲的冰塊。

荷花碗冰紅手:小碗裏盛滿了混合著蓮藕絲的冰塊,冰鎮著她紅潤的手。冰:古人冬天經常有切冰藏在地窖裏的習慣,等著夏之時拿走降溫。

蕭郎的藕絲很長:蕭郎碗裏的藕絲太長了。“藕絲長”:象征著人與人之間長久的親情。古典詩詞中,常以“藕”諧音“偶”,以“絲”諧音“思”。

絲藕笑郎:閨房吃絲藕,同時笑情人(怕他的浮躁不如藕絲長)。

創作背景

這句話是我心中永遠的回文四季之壹。這四個字寫於宋神宗元豐三年十月(1080)。東坡被貶黃州,“獨門謝可”,冬至日後赴天慶觀摩鍛煉。什麽都沒有後,總是在心裏寫回文來擺脫它。

做出贊賞的評論

東坡的回文由兩句組成,下壹句是上壹句的倒讀,比整個回文容易,也因此較少束縛作者的思想。在東坡的七大回文中,如“貼了就羞,羞了就貼”,“淡淡地想壹個人,就淡淡地想壹個人”,“秋天不宜上樓”,“不恨晚走,恨晚走不回”等。,所以後壹句是對前壹句的補充和發展,所以是壹個奇妙的結構。

這個回文是作者《惠施永遠在我心中》中的“夏永遠在我心中”。第壹部描述的是白天閨房睡覺的場景,第二部描述的是睡醒後的委屈。雖然立意不是很深,但是詞很美,可以背。“劉婷”這句話的關鍵是“靜”字。上壹句說“風靜”,下壹句說“人靜”。風平浪靜時,楊柳低垂,閨房困倦而眠;白天睡熟了,清風又吹柳。都寫“景”,只是寫的角度不同。靜中見動,動中有靜,相當巧妙。三四句話,細說白天睡覺的人。風吹香汗,薄衫寒;清涼的襯衫裏,有微微的汗香味。變化就在“薄衫”“薄汗”這兩個字裏。寫薄衫意為“夏”,寫薄汗意為嫵媚。從壹根“涼”弦開始,白天睡覺的夏夫人形象可想而知。看完壹部電影,就是睡醒後的壹次活動。她紅潤的手捧著壹個裝滿冰塊和蓮藕的玉碗,這個裝滿冰塊和蓮藕的玉碗已經冰鎮了她紅潤的手。上壹句的“冰”是名詞,下壹句的“冰”是動詞。古人常在冬天鑿冰,藏在地窖裏避暑。杜甫《陪貴人張八狗,帶妓納涼》詩中寫著“公子拌冰水,美人雪蓮藕”,寫蓮藕拌冰水,還是“赤手”二字的意思。“蕭郎夫妻絲長,燈絲藕笑蕭郎”,這是全詞的主旨。“藕長”象征著人們長久的感情。在古代樂府中,常以蓮藕調和“偶”與“絲”來調和“思”,蓮藕同心,所以也象征著戀人永恒的美好。《讀曲歌》:“我想了很久,不愛獨蓮(可惜),惜同心蓮(偶)。”郎的笑自然帶有挑逗的暗示,於是閨房回復以“絲藕笑郎”四個字。嘲笑郎,大概是因為他太忘恩負義或者不感興趣。郎的情意沒有蓮藕絲那麽長,最後壹句話道出了“永遠在我心裏”的本意。

這首詩在格律、內容、情感、意境等方面都符合回文的要求,同時又不失作者的風格,實在難得。

  • 上一篇:遠距離翻譯
  • 下一篇:於碩的《曹沫小翁》是什麽譯本?
  • copyright 2024考研網大全