當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 墨子的全文翻譯

墨子的全文翻譯

然而,世界上不是兩者的人的話是不夠的。他說,“那很好。雖然,可以用嗎?”子墨子說:“我不能用,雖然我不會。”還有什麽好的卻沒有的?我嘗了嘗,就進去了。誰認為兩個學者,其中壹個持有另壹個,其中壹個持有兩個。所以其他學者的話就說,‘我是我的肉體,我是我朋友的親人,我是我的親人,我能做我的朋友嗎?’所以,退休去看朋友,餓了就不吃,冷了就不穿,病了就不餵奶,死了就不葬。如果別人的話是這樣的,如果他們做到了。士子之言不盡相同,行也不盡相同,曰:‘聽說天下貴人士,必是其友,若為其親,則可為天下貴人士。’所以,妳要退休去看朋友,餓了給他們吃,冷了給他們穿,病了給他們餵奶,死了給他們埋。如果書生的話是這樣,如果行是這樣。如果妳是壹個學者,妳說的不是事實,妳做的卻是相反的?如果妳是壹個二流學者,妳會守信用,妳的行為會有結果,這樣的言行結合就和傑夫壹樣,妳會沈默,做不到。但是,我敢問,今天這裏是壹片遼闊的平原,瑩嘉要開戰了,生死權不明;還有壹個君子大夫,遠在巴、越、齊、京,也無法知道有沒有聯系。可是,他敢問,卻不知如何對待惡,奉承親人,養妻離子散,嫁禍於他。我兩個都不認識,是嗎?和別人不壹樣嗎?我認為,當它在這裏的時候,就沒有傻瓜的丈夫和傻瓜的妻子這種東西了。雖然兩者都不是,但都必須依賴。這種說法不是兩者兼得,選擇是兼得,就是言行也貴。不知道世事的人,所以都聞兩者,那麽是什麽原因呢?"

翻譯:

但是,世界各地的學者都沒有停止批判(愛)兼,說“就算(愛)兼是好的,能應用嗎?”墨子說:“如果不適用,即使我要批判,有什麽好東西不能適用呢?”讓我們盡量讓主張兩者兼而有之的兩種人充分發揮。假設有兩個學者,壹個主張差異(惡),壹個主張兩者(愛)。主張“不作惡”的秀才說:“我怎麽能看朋友的身體,跟我的壹樣;像對待我的父母壹樣對待我朋友的父母。”所以當他看到他的朋友餓了,他沒有給他食物;他冷了,就不穿衣服;生病時,不調理;死後,不葬。提倡者不(互相討厭)這麽說,這麽做。主張(相愛)的學者不是這樣的,他們的行為也不是這樣的。他說:“聽說作為壹個天下的讀書人,必須把朋友當自己的身體,把朋友的父母當自己的身體。“之後,妳就可以成為世界上地位很高的學者了。”所以當他看到他的朋友餓了,他給了他食物;冷的時候,給他衣服穿;有病就去伺候,死了就下葬。主張兩者(相愛)的學者都這麽說,行為也是如此。這兩位學者是不是言行不壹,行動相反?如果這兩個學者信守諾言,他們的行為會有結果,他們的言行就像傑夫壹樣,沒有什麽不能實現的。在這種情況下,我想問:現在有壹片平原荒野,人們會穿著盔甲和頭盔去戰鬥,生死之變難以預料;另壹個國君的大夫去了巴基斯坦、越南、齊國、楚國,去了之後還能不能回來都是未知數。那麽我想問:他是想照顧家庭,贍養父母,送妻子,還是想同時討好那個崇尚(愛情)的人?還是想討好那個主張不為(惡)的人?我想,這個時候,無論天下愚蠢的丈夫還是女人,哪怕是同時反對(愛)的人,也必須同時托付給主張(愛)的人。對(愛情)和(求助)都說不卻選擇兩者(愛情)是違背言行的。不知道為什麽全世界的人都聽說過相親相愛,都批判它。

然而,世界上不是兩者的人的話是不夠的。嶽:“可以選秀才,不能選君子?””顧品了兩口,進了進去。誰想到兩個君主,讓其中壹個能把持兩個,讓其中壹個能把持另壹個,就是為什麽其他君主的話裏說,‘我的惡可以是所有人的身體,如果是我的身體,這個泰不是世人的愛。人的壹生,靠的是地上沒有幾何,比喻還在夾縫中狂奔。所以要退而見其眾人,饑則無糧,寒則無衣,病則無慮,死則無葬。如果妳的話是這樣的,那就按妳說的做。說的不做,說的不做。他說:“我聽說天下有智慧的人,必先為民,後為民,然後才可以天下有智慧。”所以要退休才能見到它的人民,餓了就吃,冷了就穿,病了就護理,死了就埋。如果妳這麽說,如果妳這麽做。但是,如果妳是二王,妳說的不是真的,妳做的卻是反的?往往妳是二王,言必信,行必果,這樣言行結合才符合傑夫,沒有行動就啞口無言。但是,我敢問,今年有瘟疫,很多人都很辛苦,很冷酷。那些死在山溝裏的人已經很多了。如果妳不知道誰會選第二個國王,妳會去哪裏?我認為,當它在這裏的時候,就沒有傻瓜的丈夫和傻瓜的妻子這種東西了。雖然兩者都不是,但都要服從君主。話非兼得,選擇兼得,也是壹記耳光。那些不了解世界的人所以都聞而不聞是什麽原因?"

翻譯:

然而,世界各地的學者並沒有停止攻擊兼愛,他們說:“也許我們可以用這個理論來選擇學者,但我們不能用它來選擇國王,不是嗎?”讓我們試著把兩者都做到最好。假設這裏有兩個君主,其中壹個主張兩種觀點,另壹個主張其他觀點。所以我主張其他君主會說:“我怎麽能把我的人民當自己人呢?”?這太不合理了。人生在世上沒有多少時間,就像馬車和奔馳的差距。"於是他轉過身來,看到他的人民在挨餓,所以他不給他們食物,他們冷的時候不給他們衣服,他們生病的時候不給他們療養,他們死後也不給他們埋葬。鼓吹其他君主的言行都是這樣。君主的言行不是這樣的。他說:“聽說要做天下賢王,首先要重視人民的身體,然後重視自己的身體,才能做天下賢王。”於是,他轉過身來,看見他的人民餓了,就給他們吃,冷了給他們穿,病了給他們調理,死後給他們埋了。主張這兩者的君主是這樣說的,也是這樣做的。既然這樣,那麽這兩個君主,他們的話是相反的但是他們的行動是相反的?如果這兩位君主信守諾言,說到做到,使他們的言行與傑夫壹致,他們沒有說過的話就不能實現。在這種情況下,我想問:如果今年發生瘟疫,大部分人會因為勞累和凍餓而死在山溝裏,這已經很多了。我不知道這兩位君主會追隨哪壹位。我想這個時候,無論天下愚夫愚婦,即使是反對兼愛的人,也必須追隨主張兼愛的君主。言論上反對兩者,選擇上采納兩者,與言行相悖。不知道為什麽全世界的人聽到的都是兼而有之的觀點,而不是批判。

然而,世界上不是兩者的人的話是不夠的。他說:“同時又是仁者,這很好。雖然,我們能怎麽辦?”?兩者我都做不到,還想去泰山過江。所以,妳願意做,怎麽做老公?子墨子說:“丈夫叫泰山趙何江,古今中外,從來沒有錯。今夫若相親相愛,相得益彰,此為聖賢六王所為。“妳對六個國王的親戚了解多少?子墨子說:“我與它不是同時代的。我聽到了它的聲音,親眼看到了它的顏色。“寫在竹帛上,刻在石頭上,刻在盤子上,傳給後代。”《泰誓》雲:“文王若明月,照四方,照西方。”也就是說,王文對世界浩瀚無垠的博愛就像太陽和月亮壹樣,他也毫無隱私地照耀著世界。即此文既為王也。墨子所謂兼之,雖於取法。

然而,世界各地的學者並沒有停止對兼愛的批判,他們說:“兼愛可以看作是仁義。即便如此,能做到嗎?比如兼愛不行,就像舉泰山過長江黃河。所以兼愛只是壹個願望。是可以做到的事情嗎?”墨子說:“自古以來,沒有泰山超過長江黃河的,也沒有人類誕生以來的。現在,至於相親相愛,相得益彰,這是自六聖以來親自實行的。”怎麽知道是六賢親自實施的?墨子說:“我和他們不是壹個時代的人。我能聽到他們的聲音,親眼看到他們的臉。我是從他們寫在竹簡上,刻在鐘鼎石碑上,刻在鍋碗瓢盆上,留給後人的文獻中知道這些的。”泰誓曰:“文王照如日月,其光輝遍四方,遍西周之地。”也就是說,文王愛天下之廣大,猶如日月光照人間,不偏不倚。這就是文王的兼愛。就算墨子說兼愛,也是從文王那裏拿來的!

7“不僅是泰誓,還有於誓。於說:‘有群人,所以妳要聽我的。妳不但是個男生,還敢說亂。如果妳愚蠢,妳會受到上天的懲罰。如果妳把它給所有的組,妳會得到幼苗的獎勵。於征有苗,不是為了重視富貴,做好事,享受耳目,是為了宣揚天下之利,消除天下之害。“那是,於和也。墨子雖是所謂兼之,魚雨自討苦吃。

而且不僅在泰誓中有記載,在大禹的誓詞中也有記載。大禹說:“妳們這些讀書人都聽我說:不是我家小子敢胡作非為,是苗人胡作非為,所以天罰。現在我正帶領各國王公去征服右廟。”大禹征討苗,不是為了求財,也不是為了求富貴,好讓耳目樂在其中,而是為了追求天下的利益,消除天下的罪惡。這就是大禹的兼愛。就算墨子說兼愛,也是從大禹那裏拿來的!

8“不僅是石喻,還有唐碩。唐說:“我只敢用這種神秘的動物給我的孩子,我昨天告訴他,‘今天的幹旱意味著當我穿著鞋子的時候,我不敢隱藏好的,我不敢原諒有罪的。我在皇帝的心中。萬方有罪,即當我有罪,我有罪。”也就是說,唐貴才是天子,富貴於世,卻不怕犧牲自己當神,對廟裏的鬼神說。就是這個湯也是。雖然所謂墨子墨子的結合是以湯的方法為基礎的。

而且,它不僅在有記載,在唐的文字中也有記載。唐曰:“我小子敢用黑牛祭帝曰:‘今為大旱,不知為何得罪天地。今天,我們不敢隱藏好的,我們不敢寬恕有罪的,這壹切都在上帝的心中。萬方有罪,我壹個人承擔;我自己也有罪,所以不要把萬芳牽扯進來,”“都說商湯是天子,富甲天下,但他還是不惜犧牲自己,用文字向神和鬼祈禱。這是商湯的兼愛,就算墨子的兼愛,也是取自湯。

9“不僅是史明和唐碩,石舟也是如此。”《石舟》說:‘王道蕩而不偏心,王道平而不偏心。若直則易,君子之鞋,小人之眼’,若吾言非吾言,古人之義,皆有賞罰,無親人兄弟之位。”就是這是軍民兩用的。墨子雖是所謂兼之,余取其法也。不懂人情世故的人怎麽了,都是這兩種味道?

翻譯:

而這不僅是大禹的誓詞和商湯的話,也是周人的詩。石舟說:“王道搖擺,不偏袒,不結黨;王道是平的,不結黨,不偏私;君子在王道上引路,小人在後觀望。“如果我說的不符合道,那麽在古代,周文王和周武王的統治是公平的,獎勵善良的人,懲罰暴力的人,不偏袒他們的父母和兄弟。這是周文王和武王的博愛。即使墨子說兼愛,也是從文王和武王那裏借來的。不知道為什麽世界上的人壹聽到博愛就批判。

10然而,天下非兩者之言未停,曰:“不孝於親乎?”子墨子曰:“嘗原孝子之伯母,為親愛人。我不知道孝子是親人,但我也希望別人愛他,讓他的親人受益。想要別人的惡,小偷和他們的親戚?換個角度來說,就是愛別人,造福自己的親人。但是,如果我先作惡,我會得到這個。如果我先搞愛親,然後人家再報答我愛親怎麽辦?是不是說我要先搞惡人之吻,然後人家再用愛和愛來回報我?那就是我必須先從事愛我的親人,然後別人才會回報我愛我的親人。但是,如果非要做個孝子,為什麽不先搞愛親呢?妳覺得以天下孝子為例對嗎?顧嘗書前王,書《大雅》曰:“無字,不報,無德。" "把桃子扔給我,還給李。“也就是說,愛者見愛,惡者見惡。不知道世事的人,所以都聞兩者,那麽是什麽原因呢?

翻譯:

但是,全世界的人都在批判那些提倡博愛的人,但他們仍然沒有停下來,說:“或者這不符合父母的利益,反而有害於孝道?”墨子說:我們來試著研究壹下孝子為父母考慮的初衷。我不知道他是不是想讓別人愛他,為他父母著想,讓他父母受益。還是想恨他父母,毀了他父母?按常理來說,當然希望別人愛他父母,讓他父母受益。那樣的話,我該怎麽做才能得到這個?如果我先從事照顧和造福別人的父母,然後別人回報我照顧和造福我的父母怎麽辦?還是應該先搞恨別人的父母,然後別人再來報答我愛父母,造福父母?必須是我先從事照顧和造福別人的父母,然後別人再回報我照顧和造福我的父母。但是,這種互相利益的孝子,真的是被逼著先去搞愛和利益別人的父母嗎?還是覺得天下孝子都很蠢,完全不配有恩?我們來試著探討壹下這個問題。我先王的書《大雅》裏說:“沒有什麽是不能聽的,也沒有什麽是不能報答的。妳給我桃子,我給妳李子。”也就是說,愛別人的人會被愛,恨別人的人會被恨。我不認識這個世界的人,壹聽到兼愛就批判。原因是什麽?

11

覺得難而不惡?品嘗這個有困難的可以。以前的靖靈王那麽小,當了靈王,靖國人民也不超過壹口飯吃,就鞏固了地位然後發跡,然後扶墻。所以很難約食,然後靈王說不超界,民可遷,就是求鄉。過去,簡悅國王很勇敢,他教他的官員三年。他認為他所知道的還不夠。他燒了船,著了火,鼓了進來。他的官員死在最前線,溺死在火和水中,還有無數的其他人。此時的越國人民可謂戰戰兢兢不打鼓。所以很難燒我們的身體,然後越王說,民不超界可以動,就是要下鄉。晉文公曾是壹名學者,穿著考究。文公在位時是晉國秀才,大布之人,羊皮之人,絲練之冠。他進了文宮,出去修行。所以取之難,然後被公說不超界,民可遷,即求鄉。所以吃飯、燒船、取衣都極其困難,然後又說不超世,民可遷。為什麽?就是也要求農村。在今天,如果丈夫彼此相愛,彼此受益,這是有益的,也是容易做到的,是打不垮的。我覺得是沒有人能說的。如果有上面說的人,勸他們,用表揚獎勵,用懲罰威脅。我認為人們彼此相愛,彼此受益。比如火會上,水會下,這是世界無法阻止的。

翻譯:

還是覺得很難做到?有比這更困難也更容易實現的事情。從前,楚靈王喜歡腰細。靈王活著的時候,楚國的讀書人壹天吃飯不超過壹頓,只能站起來扶著墻才能走。因此,節食對他們來說是很難做到的,但這樣做後,王靈喜歡上了,所以沒過多久,民風就改變了。那麽這無非是為了迎合君主的意願。從前越王勾踐喜歡勇猛,訓練士兵三年。他以為還不知道效果,故意放火燒船,敲鼓命令士兵前進。他的士兵前赴後繼,無數人死於脫離泥潭。這時候如果停止擊鼓撤退,越國的士兵可以說是戰戰兢兢。所以燃燒我們的身體是非常困難的,但是從那以後壹直在做。因為越王喜歡,沒多久民風就轉變了,只是為了迎合君主的追求。從前,晉文公喜歡穿粗布衣服。文公活著的時候,晉國人穿大布、羊皮、厚綢帽、粗鞋。當他們進入晉文公,他們可以去法院。所以很難穿粗糙的衣服。但因為文公喜歡,所以不久民風就可以轉移,只是為了迎合君主的追求。所以節食、燒船、穿粗布衣服,是天下最難的事,卻能讓國君喜歡,所以用不了多久,民風就可以轉了。原因是什麽?這只是為了迎合君主的追求。現在,至於相親相愛,相得益彰,是有益的,容易做到的,數不勝數。我覺得只是妳不喜歡罷了。只要妳喜歡,就可以用獎勵和表揚來激勵大眾,用懲罰來震懾大眾。我想每個人都會像火壹樣相親相愛,相得益彰,像水壹樣往下沈,這是世間必然。

12所以,聖王之道,也就是兼之,才是貴族平安,百姓豐衣足食的原因。所以,君子要慎獨,同時做事,要君子,要臣,要忠,要父,要孝,要弟,要友,要弟。所以君子要做惠均,要做忠臣,要做慈父,要做孝子,要做友善的兄弟,要做貼心的兄弟,如果兩者都做不到的話,這個聖王之道就是造福所有的人。

翻譯:

所以兼愛是聖王大道,所以王公大人得到安定,萬民衣食得到滿足。所以,君子最好是考察兼愛的道理,並努力去實行。君子必仁,臣必忠,父必慈,子必孝,兄必愛兄,弟必敬弟。所以君子要做仁者王、忠臣、慈父、孝子、愛弟、順弟,就要實行兼愛。這是聖王之道,也是所有人的最大利益。

1今天,壹個人進入花園偷了他的桃子和李子,但如果他聽說了,他會受到懲罰。這是什麽?損人利己。那些騷擾人、狗、雞、海豚的人更是不義,偷人家花園裏的桃李。原因是什麽?人輸得越多,越不厚道,越有負罪感。至於那些入檔牽馬牽牛的,更是不近人情,與人、狗、雞、海豚鬧得不亦樂乎。這又是為什麽?損失的人就越多。失去的人多了,就會不近人情,會內疚。去殺那些不配的人,那些拿了他們的衣服和皮衣和刀劍的人,他們的不義更甚。這又是為什麽?損失的人就越多。如果妳失去更多的人,妳會非常不友善和內疚。當這種情況發生時,天下的君子都知道,這就叫不義。今大攻國,方知是非,故褒稱義。這就是知義與不知義的區別嗎?

翻譯:

現在假設壹個人進入別人的花園,偷了他的桃子和李子。人們聽說了這件事,就指責他,上面掌權的人抓住他就會懲罰他。這是為什麽呢?因為他損人利己。至於偷別人的雞犬豬,他的不義比偷別人園子裏的桃李還多。這是什麽原因呢?因為他傷害人越多,他的不善良就越突出,他的罪惡就越深。至於進了別人的馬廄,偷了別人的牛馬,他的不厚道,比偷別人的雞犬豬還要惡劣。這是什麽原因呢?因為他更傷人。壹旦傷害越大,他的不善良就越突出,罪惡就越深。至於殺了壹個無辜的人,拿走了他的皮衣和寶劍,這個人的不義,比進了別人的馬廄,偷了別人的牛馬還要惡劣。這是什麽原因呢?因為他更傷人。壹旦對他人的傷害越大,那麽他的不善良就越突出,罪惡就越深。對此,天下君子都知道指責他,說他不義。現在對於大規模攻擊別人的國家,不知道怎麽指責他們的錯誤,反而大加贊賞,稱之為義。這能算是理解了正義與非正義的區別嗎?

  • 上一篇:如何翻譯摘要
  • 下一篇:急用,翻譯九奇山。謝謝妳。
  • copyright 2024考研網大全