當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 脖子轉彎處的閱讀答案和翻譯

脖子轉彎處的閱讀答案和翻譯

原文

回國後,以項如公為大功,拜上卿,在廉頗之右。廉頗曰:“我乃趙將軍,攻城、野戰立下大功,而藺相如因口氣在我之上,似素婦。我很慚愧,不忍心去做。”宣言說,“如果我看到對方,我會感到羞辱。”聽說了對方,拒絕參加會議。和每個朝代壹樣,他經常自稱有病,不想和廉頗競爭。壹直喜歡出來,見廉頗,喜歡引車躲。於是舍人先生對諫官說:“我去親戚家侍奉妳,我佩服妳的高尚仁義。”今天,妳和廉頗在壹列。連君宣惡言,妳卻怕藏。恐懼極大,庸人猶恥。情況也差不多!我在等妳,請辭職。藺相如攔住他說:“妳認為是廉將軍還是秦王?”?”說,“如果沒有。項如曰:“吾夫以秦王之權,如朝臣,責其辱之。是不是像怕連將軍壹樣?顧武看了,強秦不敢加兵到趙哲,是因為我們都在這裏。如今兩虎相爭,勢不可同日而語。我這樣做是為了國家之急,然後是個人之恨。”廉頗壹聽,光著身子,憋屈得很,為來藺相如門的客人賠禮道歉。他說:“我不知道將軍是如此寬大,卑鄙的人。“壹卒皆喜,壹卒皆難友。

翻譯

廉頗說:“作為趙的大將,我在攻城和野戰方面立下了汗馬功勞;而藺相如憑著壹口氣做了壹點工作,但軍銜在我之上。況且相如本來就是壹個卑微的人。我很慚愧,也不願意在他之下。”並公開揚言:“我見到藺相如,壹定要羞辱他。”相如聽了,不肯見他。相如上朝時,常常推脫自己有病,不願與廉頗爭優先權。後來相如出門,看見廉頗,便轉身避開。

於是,相如的客人勸相如說:“我們之所以拋下親人和家人來侍奉妳,就是為了敬佩妳的高尚品德。現在妳和廉頗的地位壹樣了,廉將軍公然說了壹些粗話,妳卻不敢避開他。恐懼太多了。壹般人都會以此為恥,何況是親人!我們這些人沒用,請放我們走吧!

藺相如堅決制止他們說:“妳認為連將軍的威望與秦王相比如何?”門人回答說,“自然不如秦王。"相如說:"憑著秦王的威望,我藺相如當眾訓斥,羞辱群臣。雖然我無能,但我怕連將軍嗎?但我想到,秦之奸不敢對趙發力,只因為我們兩個。兩虎相爭,不可共存。我這樣做是因為我把國家的緊急情況放在前面,把個人的仇恨放在後面。"

後來廉頗聽了,就光著膀子把荊條背在背上,被眾人引導。藺相如的家人賠罪說:“我這個粗魯可鄙的人,不知道妳容忍我到這種地步,將軍!”

兩人最終和好如初,成為生死與共的朋友。

  • 上一篇:給我講個笑話
  • 下一篇:註冊外資公司需要哪些資料?
  • copyright 2024考研網大全