當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 劉混的傳記翻譯

劉混的傳記翻譯

劉混是襄州(今湖北省襄樊市)人,祖籍河東。在唐玄宗統治的早期,李隆基天寶提拔進士來填補單身父親的職位。在赴德期間,蘇宗先後擔任江西面試法官、雅周司馬、禦史監、寺中侍郎等職。李煜在位初年,魏紹友鎮守江西,擔任判官,後被校對部封為郎中。州內有壹座開元寺,僧徒晚上在此飲酒,但喝醉後起火,給寺廟造成了很大損失。然而,僧侶們掩蓋了事實,並指責守衛寺廟大門的啞巴們。武將受了和尚賄賂,報了假情,韋紹友信以為真。很多知道真相的人,都知道“奴隸”的委屈,都“不願意說話”。劉混和崔跳出來向魏紹友說明了真實情況。魏少友驚道:“醉僧先倒。”從此,劉混在州內以公正著稱。呂四公代替魏少友“領鎮”後,劉混仍然是團練的副使。

大歷十二年(777),劉混拜園洲為刺史。大歷十三年(778),崔入京為丞相,舉薦劉混為諫臣,遷為尚書左丞。李時珍在二年(785),劉混拜兵部侍郎,封為翼城郡伯。貞元三年(786),仍判省。後被張排擠,並“謀定常侍,止知政事”貞元五年(788)二月卒,享年七十五歲,撰《劉混集》十卷。劉混的“性開放,缺乏約束”,“警辯,好戲謔開放,與人交朋友,忽然無所遁形。性節儉,無業,官至宰相,住山寨。”相後,不去計較得失,“陶陶卻忘了他的豁免權”。(《舊唐書·劉混傳》)從劉混的史料推測,李泌和劉混很可能是在蘇代相識的,但真正交好的是江西路。兩人都曾是魏紹友和呂思恭的部下,仕途坎坷,抱負受挫。於是,他們在彼此心中產生了* * *聲,漸漸成為了知心朋友。劉混與李泌同年拜謁,但劉混更早,多次向德國牧師施立推薦李泌。因為他的祖父和父親都是李泌的密友,他就像壹個老師和朋友,他和李泌認識很久了,所以他決定把它作為壹張照片。

  • 上一篇:翻譯焦慮
  • 下一篇:活動的中文翻譯
  • copyright 2024考研網大全