來源:《水調歌頭與馬樹渡遊月浪樓》
原文:
水調歌頭與馬舒督郵月亮樓
作者辛棄疾?宋朝
客人不會久留,好風景是給妳的。西樓有意唱賞,何必多要錢?喚起壹輪明月,照在我滿是冰雪的身上,浩蕩的江河流淌。鯨未吞海,沖擊波已過秋。
狂野輕飄。天高雲淡,物是人非。不知道今晚會有多少人難過。誰看英雄老了,沒有名氣,決策依然從容不迫。這件事要花很多錢,明天我來幫頭。
白話翻譯:
遠方的客人已經很久沒有在這裏徘徊了,但美麗的風景似乎是為妳而保留的。我們特地登上西廂房吟詩賞月,何必問今夜幾點!
我們喚出皎潔的月光,看到自己的心像冰雪壹樣清澈。我們的胸懷寬廣,浩浩蕩蕩,像壹百條河流匯集在壹起。我們的豪飲趕不上吞海巨鯨,腰間佩劍在清秋裏閃閃發光。
銀色的月光在原野上四處飄灑,天高雲淡,景色十分美麗。但壹想到失去中原的遺憾,不知今夜有多少人牽掛!掌握權力的偉人中有誰記得那些有誌的英雄都老了?
沒想到,抗日戰爭的功勛壹直很少建立,朝廷的判決遙遙無期,讓人無可救藥。這件事解釋不清楚。明天我們再喝壹杯。
擴展數據:
“水調歌頭,馬舒督郵約伯樓”是南宋詩人辛棄疾的壹首詞。詞的第壹塊是抒情的,第二塊是敘事的,層次分明,意義遞進。
整個故事情景交融,物是人非,體現了詩人憂國憂民的愛國情懷;悲壯蒼涼的情懷表達了詩人對帝國投降政策的無限憤慨。
創作背景:
惜春五年秋,詩人宋孝宗(1178)被任命為駐鄂副使,與好友馬舒壹起過了壹次月球漫步,為的是寫出這首與馬詞原韻合拍的詞。?