當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 憲文的原文及其翻譯

憲文的原文及其翻譯

憲文文章的原文及其翻譯

求羞。子曰:“鄉間有路,有谷;邦無道,谷,恥。”“能抗、能割、能怨、想無為,能仁者?”子曰:“仁,妳可以為難,我卻不知道。”

元稹問孔子什麽是羞恥。孔子說:“國家上了軌道,才能做官,才能領俸祿;國家不上軌道,當官,真丟人。”元顯又問:“好勝、自誇、怨、貪這四種毛病都可以免除。它們能算是仁嗎?"孔子說,"這可以算是壹件困難的事情,但我不確定是否要仁慈。"

孔子說:“把讀書人想成讀書人是不夠的。”

孔子說:“壹個讀書人如果錯過了家庭的舒適生活,就不配做壹個讀書人。”

子曰:“州有言,危言危;國家沒有辦法,談太陽很危險。”

孔子說:“國家在正道上,言行正直;國家不在軌道上,行為是正義的,言語要謙虛謹慎。”

子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。仁者必勇,勇者不必仁者。”

孔子說:“有德的人壹定會說有價值的話,說有價值的話的人不壹定有德;:仁者必有勇,勇者不壹定仁者。"

《南宮詩》問孔子:“善射劃船,不死也。於吉弓莊稼,得天下。”師傅沒有回答。南宮出來,子曰:“君子如其人!尚德像人壹樣!”

《南宮詩》問孔子:“妳擅長射箭,妳擅長水戰,最後都是不得好死。禹和嵇都親自在田裏種莊稼,卻得了天下。”孔子沒有回答。南宮詩出去後,孔子說:“這個人真是君子!這個人多麽尊重道德啊!”

子曰:“君子不仁者有夫,仁者無小人。”

子曰:“君子有不擇善而固執的例子,但小人絕不會擇善而固執。”

子曰:“愛之,能饒之乎?忠義,可不可以不教?”

孔子說:“妳能關心壹個人,不讓他辛苦嗎?”不給他建議能真心待他嗎?"

子曰:“人生之道,以草造之,以石叔議之,以行人之羽飾之,以東籬子打磨之。"

子曰:“鄭國頒布的法令,都是畢鈐所擬,師叔所提,外交家玉子所改,子產所潤色。”

或者讓孩子生產。子曰:“利人也。”問紫溪。說:“真可惜!哎!”問管仲。曰:“人也。我從博鎮上拿了三百塊錢,沒牙沒怨言。”

有人問孔子,子產是個什麽樣的人?孔子說:“他是壹個善良的人。”再問子希。子曰:“何!他!”再問管仲。孔子說:“他是壹個有才能的人。他奪走了伯的偏鎮三百戶人家,讓伯只能吃粗糧,死而無怨。”

子曰:“貧而不怨,富而不驕。”

子曰:“無怨難窮;富而不傲更容易。”

  • 上一篇:漂亮的壹句話:妳見過最漂亮的女生是什麽樣的?
  • 下一篇:悲傷的中英文歌詞
  • copyright 2024考研網大全