宜川:處處,壹片。
梅子黃雨:江南地區在梅子成熟的初夏有多次連陰雨,俗稱“梅雨”。
這句話出自宋代何柱的《淩波玉案卻過橫塘路》。全詞原文如下:
淩波沒有過塘路,只是看著,任塵埃落定。誰是金色花的度?喬嶽花園,壹個鎖著窗戶的竹樓,只被稱為春之。
冉冉雲菲,黃昏,畫了壹個新的題目,斷腸句。有多少閑暇?宜川煙草,城中風,梅子黃雨。
整個單詞是什麽意思?翻譯成白話如下:
她輕盈的腳步沒有跨過橫塘路,我看著她像香塵壹樣悲傷地飄走。這是青春的時光,但誰能和她壹起慶祝呢?在修建月牙橋的院子裏,朱紅色的門映著美麗的窗戶。只有春天會知道她住在哪裏。
天空中的飛雲掠過空中,覆蓋著杜衡的小大陸在暮色中若隱若現。美女走了,再也不回來了。我用蠟筆寫悲傷的詩。問我的悲傷有多深,有多長。像煙雨和壹溪小草,像隨風飄蕩的柳絮,黃石的梅樹雨連綿不絕。
這篇文章是詩人晚年退居蘇州時寫的壹首思念某人的詩。此詞通過描寫晚春的景色,表達了作者的“閑愁”。
上壹部,我寫了魯豫的美貌不知何去何從,也含蓄地透露了她沈淪於下層,才華未得滿足的心情。下壹部電影講的是因渴望而產生的無限悲傷,表現了隱居的孤獨和壓抑的感覺。全詞虛情假意描寫相思之情,實際表達的是尷尬而不成功的“閑愁”。構思新穎,想象力豐富,壹直被廣泛閱讀。
賀鑄做了壹輩子仆人,卻沒有遇到自己的才華。他只在臨城做過右丞、軍監、酒稅,最後和程壹郎壹起做官。以詩表達政治失意,是封建文人的普遍做法。所以,考慮到賀鑄的壹生,這首詩也可能寄托了壹些東西。
賀鑄,壹個誠實坦率的人,不奉承有權有勢的人,“美”和“香草”壹直是高貴的人的象征。所以作者很可能拿自己和這個比較。居住在香草河畔的冷寂之美,不正是作者才華的寫照嗎?從這個意義上說,這個詞之所以被歷代文人所稱道,“同舟共濟”大概是壹個重要原因吧!當然也沒必要直接把它當成情話,表達對美好感情的追求和無法期待的失望。無論從哪個角度看,這個詞所表達的思想感情,對於封建時代的人來說,都是“貼近我心”的。這是這個詞生命力強的關鍵。