當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 妳知道And的七種用法嗎?

妳知道And的七種用法嗎?

#英語資源#簡介以下是“妳知道And的七種用法嗎?”我們來看看吧!

1.前後兩部分分別表示同時發生的動作,或同時存在的性質和特征,可以翻譯為“You…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………”例如:

1.人體內的氧化過程緩慢而有規律地放出熱量。

人體內的氧化過程緩慢而有規律地釋放熱量。

2.如果壹個物體受到許多力的作用而仍然保持不動,就說這個物體處於平衡狀態。

如果壹個物體在幾個力的作用下保持靜止,那麽這個物體就處於平衡狀態。

前後兩部分和有時表示不能同時並存的事物或動作。這時,and應譯為“或”。例如:

3.整個設備可以在幾個小時內組裝和拆卸完畢。

整套設備可以在幾個小時內安裝或拆卸。

二、有時and前面的部分表示原因或條件,後面的部分表示結果and=so that,翻譯過來就是“因此”、“所以”、“因此”。例如:

1.聲音由空氣傳播,沒有空氣就沒有聲音。

聲音通過空氣傳播,所以沒有空氣就沒有聲音。

2.發射魚雷後,前部會失去重量,潛艇會失去平衡。

魚雷發射後,潛艇前部的重量會減輕,所以會失去平衡。

表達因果關系時,有人把表示原因的部分放在和之後。此時and =因為,直接翻譯為“因為”。例如:

3.鋁被用作飛機和宇宙飛船的工程材料,它既輕又堅韌。

因為鋁重量輕,韌性好,所以被用作制造飛機和宇宙飛船的工程材料。

除了兩個連接分句之間的因果關系,由and連接的兩個句子成分之間也可能存在這樣的因果關系。例如:

4.繁殖產生新的壹代,使種族得以延續。

繁殖產生新的後代,這樣種族才能繼續。

第三,And後面的部分有時有讓步和=雖然的意思,可以翻譯成“雖然”。例如:

幾個缺點傾向於限制液壓控制的使用,但它們確實提供了許多明顯的優點。

雖然液壓控制有許多突出的優點,但也存在壹些缺陷,限制了它的應用範圍。

4.“和”表示壹種同位語關系,可以翻譯為“即”和“也”

1.修改時,請密切註意譯文的第七段和最後壹段。

修改手稿時,請密切註意譯文的第七段和最後壹段。

2.我們已經到了實驗的最後也是最重要的壹步。

我們的實驗現在已經到了最後也是最重要的階段。

5.有時連接兩個原型動詞,但不是指並列關系,而是指目的關系。

1.請允許我再去測量壹下壓力。

請允許我再測量壹下壓力。

2.他告訴我,當他的工作結束時,他會來幫助我們的設計。

他告訴我他忙的時候會來幫助我們設計的。

6.並且在數字或數學概念中用於表示加法。

六加七等於十三。六加七等於十三。

用於的產品...還有。。搭配意味著“乘法”,比如:

三角形的面積等於底邊和垂直高度乘積的壹半。

三角形的面積等於底邊的壹半乘以高。

在帶狀分數中,也指加法。翻譯時要處理漢語中的數字成語,註意對半和四分之壹的翻譯方法。例如:

平均來說,海洋有2又1/3英裏深。

海洋的平均深度是二又三分之壹英裏。

在短語“介於+數+和+數”中,and等於介詞to,翻譯為“to”或用破折號、波浪號表示。例如:

1.當晶體管溫度探頭連接到後面板上,並且其溫度在-20 ~ 60℃之間時,燈亮.

當晶體管溫度計連接到背板,並且其溫度在-20到60度之間時,燈亮。

有時候,and還是翻譯成“和”,後面是“介於”和“不等”,還是表示“到”。例如:

2.測試是在容積在5到50升的攪拌槽中進行的。

實驗在壹些攪拌槽中進行,攪拌槽的容積在5升到50升之間。

也可以直接用介詞to代替and。例如:

3.潛伏期通常在7到21天之間。

潛伏期多為7至21天。

7.用於強調結構。

1,用and連接同壹形容詞的比較級,表示發展和程度變化:

病人的情況越來越糟了。

病人的情況越來越糟。

2)由於過載,功率輸出越來越低。

過載導致功率輸出越來越低。

2.用and連接同義詞。例如:

我們完全同意他們提出的方案。

我們完全同意他們的提議。

這本書的目的和宗旨在前言中有所解釋。

這本書的目的在前言中有所解釋。

3.有時候整句用“和”重復,也是為了加強語氣。比如:

我們需要知道,我們需要知道盡可能多的東西,以適應科學各個方面的變化,這些變化將像海嘯壹樣向我們襲來。

為了適應各個科學領域的巨大變化,我們需要大量的知識。

  • 上一篇:文言文威脅汙染
  • 下一篇:葡萄用文言文怎麽說?
  • copyright 2024考研網大全