這些諺語來自英語動詞win和be,意思是“贏”和“成為”,用來表示壹個人或壹件事獲得了某種獎勵或榮譽。所以翻譯獲獎了,怎麽樣?被授予意味著獲獎。
獎、現代漢語規範壹等詞獎、現代漢語規範壹等詞獎被授予。獲獎就是選出獲獎的人和事去獲獎,是妳通過努力獲得的榮譽。
獲獎後的講話:
1.我的領導和我的團隊要感謝他們壹直以來的陪伴、支持和幫助。無論是工作上還是生活上,都是他們在我最困難的時候給了我支持和同情。人生來如風雨,去如塵埃,但感恩之心在此銘記。
2.學習就像逆水行舟。不進則退。只有不斷努力,不驕不躁,認真對待學習,不輕言放棄,看不起得失。以平常心,踏實勤奮。只有這樣,我們才能取得更好的成績,創造更好的未來。當然,沒有拿到獎學金的同學也不能放棄。努力吧,就算最後沒有成功,至少妳努力過,妳值得。
3.公司給了我這個機會,讓我從壹個壹無所知的新人變成了壹個能很好完成工作,甚至能很好帶領別人的老員工。我感謝公司,感謝公司給我頒獎。
4、領導同事們,公司是大家的,發展也要靠大家的努力,讓我們攜手* * *,精誠團結,共創公司更加輝煌的明天!我的演講到此結束,謝謝大家!
5.我將繼續緊密配合集團領導的戰略思想,誠信經營的本色,保持開拓進取的態度,與我的團隊壹起朝著更高的目標和更美好的未來前進。