當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 考研英語翻譯怎麽準備?

考研英語翻譯怎麽準備?

(1)要有意識地訓練長句和復合句的結構分析。

他善於在復雜的句子結構中找出主句的主結構,尤其是主句的主語和謂語,並以此作為句子理解和翻譯的出發點。

(2)善於積累詞匯。

要特別註意壹詞多義。常用詞壹般都有多義性,翻譯時要根據搭配和語境來確定詞義。比如develop除了“發展”之外,還有“形成”的意思。同時要註意壹詞的多樣性,尤其是名詞、動詞、形容詞三個詞類的互換。平時要有意識地做壹些“名詞翻譯”和“動詞名翻譯”的訓練。

(3)註意詞語的固定搭配。

要特別註意動詞+介詞和動詞+副詞的搭配,因為這樣的搭配往往伴隨著意義的變化。

(4)註意同義詞、近義詞、相近詞的區分和辨析。

這是提高英語應用能力的必由之路。

(5)學習和掌握基本的翻譯技巧。

另外,大部分考生做題時還有壹種情況:壹邊讀句子,壹邊思考每個單詞的中文意思。在對英語句子沒有完全理解的情況下,直接進行“逐字對等”翻譯,或者在看完句子後,立即在自己積累的詞匯中找到看到的英語單詞對應的中文,只要遇到不熟悉的生詞就無所適從。這樣的翻譯不僅歪曲了英文原文的意思,而且中文句子本身也晦澀難懂。所以提醒考生不要陷入這種翻譯誤區,按照以上策略準備和復習翻譯題。

考研英語翻譯怎麽準備?這都是為了邊肖。更多關於入學、時間、考研成績、報名費、入學、打印考研準考證時間等問題將及時更新。希望各位考生都能考上自己理想的院校。大家壹定要堅持備考。

  • 上一篇:英語考試怎麽考?
  • 下一篇:各種場景應用涉及的AI算法綜述
  • copyright 2024考研網大全