當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 文言文特殊句式的判斷

文言文特殊句式的判斷

文言文常見特殊句式舉例

初中文言文常見的特殊句式有四種:判斷句、省略句、被動句、倒裝句。

首先,判決判決

肯定或否定客觀事物,構成判斷與判斷關系的句子稱為判斷句。它們通常由以下方式組成:

1.用具有壹定句式的虛詞表示的判斷句,如借用“著”、“也”。

(l)陳聲聲,陽城人,也寫《陳涉家世》。

②戰爭,勇氣也“曹劌之辯”。

(3)包圍楚河所有的山,也叫醉翁亭。

(4)城北徐公也是齊國美人。“鄒忌諷刺王琦不才”。

2.借助於諸如“乃”、“是”、“為”、“則”、“Xi”、“本”等詞。

(1)傅蘇的《陳涉家族》

②斯《陋室銘》是《陋室銘》

③項燕是楚國的將軍,陳涉家族的人。

(4)這也是嶽陽樓的大觀。

(5)這是甄梁死節大臣的例子。

(6)我這個布“模特”

(7)這個誠實的秋天也是壹個典範。

3.省略“著”和“也”,只用名詞或名詞短語作謂語表示判斷,也是文言文判斷句的壹種形式。

(1)齊呂斯·Ku《天子之書》“黃生借書”

(2)汗流浹背,家財萬貫的《黃生借書》。

第二,省略

有些句子在壹定的語言環境中省略了句子的某些成分。這種句子叫做省略句。古漢語中的省略常見於以下幾種形式:

1.主語省略

(1)永州野外有不同的蛇。【蛇】黑白相間,印著“捕蛇者聲明”。

(2)【桃花源中人】《看見漁夫》大驚喜《桃花源》

2.謂語省略

(1)鼓足了氣勢,然後[擊鼓]而衰,最後[擊鼓]而疲的曹劌辯論。

(2)陳涉自立為將軍,並[立]光武為姓氏,陳涉家族。

3.賓語省略

(l)大使[傅蘇]外國將軍“陳涉家族”

(2)有必要[漁夫]回到桃花源的家。

4.介詞省略

(l)放在魚肚子裏的“陳涉家族”。

②武陵人的《桃花源記》是以釣魚為題材的。

第三,被動句

古漢語中,主謂關系被動的敘述句稱為被動句。通常,它們具有以下形式:

我用“為了…”而“for”表示被動。

(1)打印為群聰獲得的“Trapp”。

(2)患“周初”的村

(3)二沖竭盡所能地吞下“童年的樂趣”

2.用“為+動詞”表示被動。

(1)吳光蘇的情人和士卒多為用戶“陳涉壹家”

②兔子不能追回,但正如宋的《等待兔子》

3.用“於”表示被動。

(1)只受奴隸“馬碩”的羞辱

(2)拜武宗《樂宮羅城》所賜

第四,倒裝句

現代漢語中的倒裝句是為了滿足修辭表達的需要。但在古代,倒裝句是正常的句法,所以翻譯文言文時有時會做適當的調整。古漢語中的倒裝句通常有以下幾種形式:

1.主謂倒置

(1)真可惜!妳不欣賞愚公·依山。

(2)為世界悲哀的還有“公眾的華僑獻琴”

2.介詞賓語

A.用助詞“之”推進賓語

何露芝有《陋室銘》

B.疑問代詞作賓語,放在動詞或介詞前面。

誰將重返嶽陽樓

3.定語後置

“著”在翻譯中常用作標記,放在名詞前。

(1)核船的記錄,是那些在桃核上蓋章,修窄的人寫的。

(2)壹馬千裏,吃的還是幹的全是小米和石頭“馬碩”

(3)遂率子子孫孫三人結出“愚公義山”。

4.介詞和賓語短語的後置

相當於現代漢語中的狀語,翻譯時應放在謂語之前。

(1)在狼身上丟壹根骨頭

(2)反對曹劌的辯論。

(3)祭祀魏壽的“陳涉家族”

以上四種文言文特殊句式是初中文言文學習中經常遇到的。掌握這些特殊句式的用法,對提高我們的文言文閱讀能力有很大的幫助。

文言文中的特殊句式

被動句

所謂被動,是指主語和處所的關系是被動的,即主語是動詞所表示的行為的被動者和受害者,而不是主動者和實施者。

用“for”表被動。

"壹具死屍和壹只死手讓世界發笑."(...被全世界嘲笑)

被動帶“被”表

“如果妳忠心耿耿,被人誹謗,妳能抱怨嗎?”(忠誠被別人詆毀,能不反感嗎?)

被動用“看”表

".....只看到欺騙”(......白白被騙)

用“於”表示被動。

“受制於人”(被人控制)

“不能容忍距離。”(不能被鄰居容忍)

在文言文中,被動句的主語是謂語動詞所表示行為的被動和受事,而不是主動和施事。古漢語中的被動句主要有兩類:壹類是有標記的被動句,用壹些被動動詞來表示,另壹類是無標記的被動句,也叫意念被動句。

有標記的被動句壹般有以下幾種形式:

動詞後用介詞“於”表示被動,“於”起引導主動的作用。比如“所以,鄭袖對內迷茫,張儀對外被欺負。”(史記。《屈原列傳》)這裏的“惑”和“欺”的動作,是和張儀在“於”之後發出的。

有時,介詞“於”或動詞前加“守”,形成“守於”的形式,表示被動。比如“我養不起晉吳之地,我受制於人。”(紫同治劍)

用“見”、“喻”、“見”。余”來表達被動。比如“秦成怕得不到,只見欺”(史記·廉頗藺相如列傳)“我怕見欺君失趙”(同上)“暴見於君”(孟子,語)。

“劍”有壹種特殊的用法,類似於“劍”的被動形式,如:“姬君石或劍怒”(答司馬建議)。這裏的“見”不是被動的,它是壹種禮貌的方式,在給出壹個豐富的動詞之前表達妳怎麽樣,就像現代漢語中的“原諒我”。

會被別人合並。”(《子·同治簡》)

用“被”表示被動。比如“余記得被捕,三月盼丁卯。”(張浦《五人墓碑》)無標記被動句。這種情況指的是沒有動詞的被動句。比如“荊州百姓附符,逼兵聽令。”(《子同治簡》)這裏說的是“逼兵”

被動句

被動句是表達被動意義的句子。在文言文中,壹些介詞常用來表示被動。

1.使用介詞“於”和“患”

那麽今天的做官就突出了。壹旦妳賠罪,或者脫身逃跑,妳就不能隨它去吧遠近。(張浦《五人墓碑》)

六藝的經典都傳到之手,不分時間,取長補短。(韓愈老師的理論)

我舉不出整個吳地,有幾十萬人,受制於人。(司馬光赤壁之戰)

2.使用“for”,“for”

例如:

隨著它的沒落,幾十個演員身陷囹圄,卻身死國亡,笑傲全世界。(歐陽修《演員傳》)

吳光蘇愛他的愛人,他的士卒多是用戶。(司馬遷《陳涉家族》)

如果我們今天不快點走,我們可能會先到那裏。(司馬光赤壁之戰)

有了這樣的傾向,就被秦人積蓄的力量給搶了。(蘇洵《論六國》)

如果妳不這樣做,妳將被抓獲。(司馬遷的《鴻門宴》)

3.在……中使用“見”和“見”

什麽時候才能看得見,看得見?(曹丕與吳的《質書》)

我父母嘲笑這個慷慨的家庭。(《莊子·秋水》)

4.用介詞“被”表示被動。例如:

於記得周公被捕的事。(張浦《五墓碑》)

所有的參與者都被綁了起來。(《世說新語·環南郡好獵》)

5.動詞本身是被動的。這是壹個意識形態被動句,需要根據上下文來判斷。例如:

蔓生雜草仍然勢不可擋。匡俊的寵弟呢?(《左傳·鄭伯克段顏瑜》)

傅說是在建築之間養的,膠水是在魚和鹽中養的...(《孟子生於憂患死於安樂》)

判決判決

從“著…也”表來看

“陳生生是羊城人。”(陳生是羊城人)

"方可也是中國小書庫的站長."(方可是中文小棧網站站長)

“廉頗,趙之良將也。”(廉頗是趙的精兵)

句末用“也”來判斷。

“城北徐公也是齊國美人。”(城北徐公是齊國美人)

“方可是個天才。”(方可是個天才)

從“著”表來看

"方可來自中國。"(方可來自中國)

從“贊成”表來看

“為世界理財不是為了盈利。”(...不能說是為了賺錢)

從“奈”表來看

“沒錯,是狼。”(這是壹只狼)

"電腦是高科技設備。"(電腦是高科技電器)

文言判斷句最顯著的特點是基本不用判斷句來表達,往往讓名詞或名詞短語直接充當謂語來判斷主語。他們的句型有如下表現:

“哲,葉。”這是文言文中最常見的判斷句形式。主語後用“著”表示提頓,有安撫作用。謂語後用“也”對主語做出肯定的判斷或說明。比如“陳涉是陽城人。”(《史記》)

有時“著”和“也”不壹定同時出現在判斷句中。壹般省略的話,只以“葉”來判斷。比如“曹操是中國賊,雖然他是有名的中國人”(《資同治鑒》)

".哲,。”有的判詞只用主語後的“著”來表示提頓語,不常見。比如“四個人,魯的的,長樂王的爸爸,余的的爸爸,擺出壹副純爺們的樣子。”(王安石《遊寶蟾》)

“這也”與句末語氣詞“這也”連用,加強肯定語氣。這時的“著”並沒有提到飯的意思,只是充當壹個代理。這種判斷句在文言文中也很常見,如“城北徐公,齊國美人”(《戰國策》。齊策》)

無標記的判斷句。文言文有些判斷句沒有標記,直接判斷名詞。比如“劉備是天下第壹高手。”(《赤壁之戰》)另外,在文言文中,動詞謂語前常加“乃、比、意即成、君、則”等副詞,以加強判斷語氣。

需要註意的是,判斷句中謂語前的“是”字壹般不是判斷句,而是指示代詞,是判斷句的主語。但有些判斷句中的“是”字並不都表示判斷,“是”在先秦時期的古漢語中很少用作判斷詞,漢代以後更多地用作判斷詞。還有肯定判斷謂語前加副詞,否定判斷謂語前加否定副詞。

判斷句是對事物的性質、情況和關系做出肯定或否定判斷的句子。文言文中常用以下幾種形式來表達判斷。

1.用“著”或“著”表來判斷。這是典型的文言判詞形式。用“著”是有用的,其中“著”表停頓,“也”表判斷;有單用“著”或“也”的;還有句末用的“這也”。

例如:

陳也是陽城人。(司馬遷《陳涉家族》)

壹個老師,所以也需要通過傳道解惑。(韓愈《師說》)

四人,魯的的,長樂王的父親,...(王安石《寶蟾遊記》)

吉翔軒,舊南亭。(歸有光《吉翔選誌》)

戰鬥需要勇氣。(《左傳·曹句辯》)

荷花也是花中君子。(周敦頤《情蓮》)

2.用“奈”、“則”、“即”、“全”、“耳”等副詞來判斷。這種形式也比較常見。例如:

創始人是傅肅的兒子。(司馬遷《陳涉家族》)

這是嶽陽樓的大觀。(範仲淹《嶽陽樓記》)

即使是那些今天碰巧在墳墓裏的人。(張浦《五墓碑》)

夫六國,秦為諸侯。(蘇洵《論六國》)

3.用動詞“為”和“是”來判斷。判斷動詞“是”時,要註意它與代詞“是”的區別。例如:

所以,今天墓裏差不多有五個人。(張浦《五人墓碑》)

現如今,人是壹把刀,我是壹條魚。我為什麽要辭職?(司馬遷《鴻門宴》)

妳問這是什麽世道,不知道有沒有漢人,不管魏晉。(陶淵明《桃花源記》)

巨是凡人,偏於遠郡,必被他人兼並。(司馬光赤壁之戰)

那些在石頭裏大聲說話的人到處都是。(代詞,像這樣)(蘇軾《石鐘山集》)

4.用否定副詞“非”表示否定判斷。例如:

六國崩,不壞兵,壞戰,壞秦(蘇洵《論六國》)

城池不高,池水不深,兵不血刃...(《孟子·道多助,道少助》。

5.直接表達判斷。不用判斷詞或語氣詞,直接通過語義表達判斷。例如:

劉備是世界英雄。(司馬光赤壁之戰)

劉禹洲皇室的胃。(同上)

狀語後置\定語後置

現代漢語中,狀語放在謂語之前,如果放在謂語之後,就是補語。但在文言文中,補語中的成分往往被狀語理解。

比如鴻門宴:“將軍戰河北,大臣戰河南。”“打河南”就是“打河南”,應該理解為“打河南”。紡織品促銷的意思是“用手掌覆蓋(蟋蟀)”。

此外,還有壹些特殊現象,如中心詞後的定語和名詞後的量詞。因為不常用,所以不按表示。

定語後置

在文言文中,有些修飾語經常放在中心詞之後。例如:

於是他帶領後代何丹,對三位丈夫進行了試探。(列子龔宇移山)

閹割之亂,不容易實現抱負的人有幾個,天下又有幾個?(張浦《五墓銘》)

石頭的聲音無處不在。(蘇軾《石鐘山集》)

4.介詞結構的後置。現代漢語中,介詞結構常放在動詞之前作狀語,而古代漢語中,介詞結構常放在補語之後。例如:

綠,取之於藍,綠即是藍。(《荀子·勸導》)

在池上放兩塊石頭。(蘇軾的石鐘山)

君子有見識,但參加日常活動可以自救。(荀子《勸學》)

在他生於我之前,他對道的認識也是固於我之前,所以我可以向他學習。(韓愈老師的理論)

聯盟為祭壇,祭祀統帥的頭顱。(司馬遷《陳涉家族》)

動詞倒裝

為了強調謂語,謂語有時放在主語之前。這只是因為語言表達的需要。比如“對不起,妳不喜歡!”“此外,還有壹些特殊現象,如定語在中心詞後,量詞在名詞後。因為不常用,所以按壹下不明顯。

嘿!如果晏子的家庭很窮!(《晏子春秋艷子詞錢進》)

介詞賓語

否定句中的代詞介詞賓語

這種介詞賓語必須滿足兩個條件:壹、賓語必須是代詞;第二,必須是否定句,用“不”、“不”、“莫”等否定詞表示。在這種情況下,代詞賓語應該放在動詞之前和否定詞之後。

比如說碩:“我三歲的時候,不願意管妳。”“我願意照顧妳”應該理解為“我不願意照顧我。”。

疑問句中的代詞介詞賓語

在文言文中,疑問代詞“誰”、“他”、“Xi”、“安”等常用於動詞之前。

如《鴻門宴》:“梁問‘陛下在此所為何事?’“他媽的”應該理解為“他媽的”。

介詞介詞賓語

現代漢語中,介詞後帶賓語構成賓語-賓語結構,用來修飾動詞謂語。在文言文中,介詞賓語往往放在介詞之前,形成倒裝句現象。

比如:《嶽陽樓記》:“猜!維斯是誰?”“屬於誰”應該理解為“屬於誰”。

普通介詞賓語

壹般介詞賓語,大家都要註意語感。

介詞賓語

在文言文中,動詞或介詞的賓語通常放在動詞或介詞之後,但在壹定條件下,賓語會前置。條件如下:第壹,在疑問句中,疑問代詞是賓語,介詞賓語。在這樣的句子中,介詞的賓語也是介詞。比如“裴紅安在嗎?”這類句子的關鍵是疑問代詞作賓語(如誰、他、、李、胡、惡、安、燕等)。).值得註意的是,介詞“壹”的賓語比較主動,即使不是疑問代詞,也可以介詞化。比如“剩下的就是記住了,所以。”介詞賓語,這類句子有兩點要註意。壹種是否定句(壹般句子中必須有“沒有”、“沒有”、“沒有”、“沒有”、“沒有”等否定詞);第二,代詞作賓語。比如正常語序應該是“人在時不要許下承諾”(陳壽《三國誌·諸葛亮傳》)。第三,用“之”或“是”在動詞前帶賓語,強調賓語。此時“之”只是介詞賓語的符號,沒有實際意義。比如也可以在介詞賓語前加壹個範圍副詞“為”,形成“為是”的格式,如“唯利是圖”、“唯命是從”。第四,除了第壹種情況,還有另壹種情況,就是處所詞和時間詞作賓語時,介詞介詞賓語有時會被介詞化。例如,“葉文坐南”(《史記。項羽書)意為“葉文坐南。”

介詞賓語

介詞賓語很常見。有幾種情況。第壹,代詞在否定句中作賓語,賓語前置。

在古代,人們欺負別人。(不要欺負別人)(蘇軾《石鐘山集》)。

天冷,硯硬,手指不能屈伸,佛懶。(傅懶)(宋濂《送東陽序》9)

第壹,疑問句中的代詞作動詞或介詞的賓語,賓語前置。例如:

國王在這裏做什麽?(操)(司馬遷《鴻門宴》)

裴紅安來了?(在安)(同上)

孩子為什麽會依賴它?(石鶴)(彭端淑《學記》)

維斯,我們和誰壹起回家?(和誰)(範仲淹《嶽陽樓記》)

不然這本書怎麽會在這裏?(為什麽)(司馬遷《鴻門宴》)

壹種是用“之”或“是”把賓語前置。例如:

如果妳不知道句子,妳會感到困惑。(不知道句子就不會不解)(韓愈老師論)

  • 上一篇:國內有哪些比較靠譜的人工翻譯服務?價格合理。
  • 下一篇:畫眉鳥的古詩
  • copyright 2024考研網大全