當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 曹雪芹《費明五首美歌》原文賞析及翻譯

曹雪芹《費明五首美歌》原文賞析及翻譯

武媚尹明飛原著:絕色驚艷出漢宮,美人瘦壹樣。就算國王是淺色的,他會是什麽樣的畫家奪權呢?

武媚尹明飛筆記(1):王昭君。晉代人避開了司馬昭的禁忌,改名叫費明或明君。(2)出漢宮:指漢元帝送王昭君及其婚姻。《西京雜記》說,漢元帝因後宮女子眾多,請畫師畫壹幅,召見。宮人賄賂畫師,王昭君不肯,所以畫像最差,看不到漢元帝。後來匈奴來求親,漢元帝依象選了王昭君。在他離開之前,他發現她是最美麗的,後悔了,所以他殺了許多畫家,如毛延壽。這個故事並不符合史實(王昭君是自願和親),但卻廣為流傳。(3)“送人”句:意思是:“為什麽把決定權交給畫家?付出,付出,寵溺。拿走,剝奪,丟棄。給您

《武媚吟與費明》賞析這首詩是《紅樓夢》中珍愛“古史才女”的林黛玉送給她的禮物。林黛玉自言自語道:“我在古代歷史上見過才女,有許多人壹生都是快樂的,令人羨慕的,悲傷的,令人惋惜的...我拼湊了幾首詩來表達我的感情。”偏偏賈寶玉翻了個身,把這組詩命名為《五美歌》。五首優美的歌曲,費明是其中之壹。

詩中所寫的人事,並不都是基於史實。比如東施的有效之作出自《莊子》,具有寓言性質;《西京雜記》中寫的王昭君不肯賄賂畫家,以致不為漢元帝所知,被召至山寨的情節,只是壹個傳說。至於《過客傳》中的洪福形象,則經過了傳奇作者的藝術加工。

這首詩中的論點,本來是為了現實的感受,借古諷今。林黛玉嘲諷漢元帝大權旁落,聽命於畫師,表現出她拒絕任人擺布的獨立性格。

詩中所唱的和小說情節的關系可以研究。《武媚音》講的都是死亡或分離,有些還涉及因失敗被捕或被定罪,這絕非偶然。在現有材料不多的情況下,要確切地闡明作者的意圖並不容易。《紅樓夢》序跋及陳佳本中有壹段早期的批語:“五首美歌與後十首獨吟相比。”《十渡吟》並不在後四十回的續篇中,而是薛寶釵或史湘雲在丟失的後半部手稿中寫的壹首詩。從詩的題目來看,大概是以寡婦、棄婦、尼姑、離夫婦等古代歷史上十位孤獨女性的心事為題材,寫出書中人物的現實感受。所謂“對比”,不僅限於詩歌。

詩歌:費明《五首好詩》:清代曹雪芹詩歌分類:作家

  • 上一篇:《狐貍說什麽》歌詞的漢英翻譯
  • 下一篇:玻璃瓶紅麥文言文
  • copyright 2024考研網大全