當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 走向光明:死亡不會講述故事

走向光明:死亡不會講述故事

《走向光明:父親太宰治和母親太田靜子》這本書作為壹部小說來說還不錯,文章也很流暢,壹天就能看完。作為傳記算了。雖然我理解作者這麽做的原因,但是看完之後我還是會挺生氣的。

口號是太宰臨摹,女兒還原父親形象。但後者從未和太宰壹起生活過,完全是借助母親的敘述回憶和太宰的文章分析寫成的。可信度沒那麽高。

如果真的要恢復左女兒,還是得看看雪田和森稔蓋的孩子。雖然他們可能有濾鏡,可能偏袒父親,但至少寫出了父親更真實的壹面。畢竟他們相處得很好。支子的文章真的不明白為什麽豆瓣有幾個人說這麽客觀的佩服作者。這篇文章的偏見太明顯了。顯然,許多人樂於見到太宰渣男的形象。如果作者是太田靜子,他們不會覺得那麽難受,但是作者。

據說太宰在那裏抄了太多的矛盾。起初有人說,太宰治完全照搬了紫晶的日記,只加了三個字母,改了幾個字,把太宰治的形象描述成卑鄙小人普瓦·渣男。但是,M.C .的三個稱謂就像裝死不說實話。雖然阪口安吾認識太宰治比太田洋子晚,但他在回憶太宰治的文章中提到太宰治經常自稱M.C。阪口安吾以為C是喜劇演員,太田洋子卻說是契訶夫。

而且小說的改編本身就是故事的改編。雖然《夕陽》裏發生的事據說是發生在太田靜子身上的真實故事,但完全照搬是不可能的。雖然“空氣真好吃”可能確實是靜子的原話,但不可能整篇抄襲。不然小說裏說太宰死後日記被發現,早就被媒體曝光了。幾十年後太田昭子會說哪壹輪?更何況沒有人有太田靜子的日記。歷史小說的寫作是以別人的事跡為基礎的,在某些地方很正常。

而且整篇文章完全把太田靜子神化成了壹個沒有經驗的小白兔聖人。太宰所做的壹切都與她有關,也有人說《魏勇的妻子》的完成完全與她有關。也有人說,太田靜子後來的文章都是因為太宰治小三的身份而不為人知...如果她的身份有問題,她不會改筆名嗎?當時,小崎和夫夫婦正在幫忙。改筆名可行嗎?更何況這個身份本身就有自己的噱頭,就像這本書宣傳太田恢復太宰治為女兒的噱頭壹樣。

而且文章中對第二部小說的描述過於明顯,總是和壹些真人真事的電視劇在《魔變》中調情。雖然太宰並不完美,但也有很多人的缺點。表面上看,背後的壹套東西是他會做的,但是說出來讓人整天想死,太明顯了。被描述的太宰也是喜怒無常,似乎只會欺負弱小的母親。這是太宰PUA壹貫的安靜行為。雖然不清楚太宰為什麽要找情人,但文章中分析的太宰形象太明顯了。

而且“偷”的感覺都活了下來,借用“我生而為人,對不起”也不完全是我自己的,更何況現在還有壹大堆同名小說電視劇。說太宰支持軍部卻不寫軍國主義相關文章,很虛偽。說人家嘴上說支持軍部但想想自己的失敗也很虛偽。說太宰治實際上支持軍部卻被歸類為反戰作家,太虛偽了。人也要吃飯。當時的文章都是在人家手裏發表的。阪口安吾曾被禁止發表文章,因為文章與軍國主義所鼓吹的完全不同。太宰發的文章並不鼓吹戰爭,所以他心裏有點善良。

總的來說,《走向光明》寫得不錯,但是越看越生氣。雖然太田支子的成長經歷會讓她這樣寫很正常,但我覺得我不想再讀了。雖然她寫過關於自己父母的故事,也許她真的是想紀念自己的母親,但文章的主要部分更像是用親生父親的抄襲作為噱頭來博取關註。

想起之前和壹個網友聊天的時候,他提到有人說太宰治抄襲,雖然他說太田對太宰治的感情挺復雜的,還發了壹篇太田沒有在內地發表過的文章的翻譯。

但現在仔細想想,很多名字出現在《走向光明》裏的人,早就去世了。看出版時間,總讓我想起在嗶哩嗶哩用葉文這個人物做立體作家的情況,雖然翻不了墻,也不知道太田之子在日本的情況。

所以,我想寫這篇吐槽。

  • 上一篇:碧玉裝扮成壹棵樹,掛著壹萬幅綠綢掛毯。那是什麽意思?
  • 下一篇:厚圖翻譯
  • copyright 2024考研網大全