當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 「君子是有知識,有退讓,但行善而不偷懶的人」的翻譯是什麽?

「君子是有知識,有退讓,但行善而不偷懶的人」的翻譯是什麽?

君子,就是有廣博的知識和超強的記憶力卻又謙遜,勤於行善而不倦的人。

來源《禮記·曲禮上》

原句誰留了弓,弓依舊僵硬,弓依舊棱角分明,右手持笛,左手負重,尊卑。主人拜了,客人還拜,主人也要受。從客左起,他就接手,鄉與客合,然後他就遭殃了。入劍者左首,入劍者前。?後,其刃,入矛戟,前其鐓,入幾杖拂之。對馬、羊效果好的,右手牽,對狗效果好的,左手牽,抱禽的,左手牽,裝飾羊碗的,打耳光,收珍珠玉的,打耳光,收弓箭劍的,彎弓劍迎,飲玉騎士揮。凡是拿著弓和劍問人的,都要按指示去做。任何作為君主特使的人都被君主命令呆在家裏。

妳的話若來,主人必因妳的話受辱,使者若來,必被送在門外。如果妳把人們放在妳的位置上,妳會服從他們,命令他們。如果使者反對他們,妳將被勒令離開宮廷。知書達理,知進退,和而不懶,是君子。君子不能窮盡人的快樂,也不能窮盡人的忠誠,所以能結交所有的朋友。禮曰:“君子抱孫不抱子。”孫可以是父屍,子不可以是父屍。對於君主的屍體,大夫會看了再下去。妳知道如果妳是壹具屍體,妳就會倒下。壹具屍體壹定是壹個類型,壹定要拍幾次。齊不高興了還是吊著。喪禮,毀瘠形,視聽,舉不從臺階,出入門洞不當。

服喪時,頭上有傷就沐浴,有選擇就沐浴,有病就喝酒吃肉,病就好了。與其刻薄不孝,不如喪親。五十不滅,六十不滅,七十只弱,飲吃肉,生老病死過去。知生者吊,知死者傷,知生而不知死,知死而不知生,知死而不吊。喪可以,不計成本。問壹個病人他能留下什麽,而不是他想要什麽。見人,可亭,不要叫他們放棄。付出的人不求回報,付出的人不求回報。

《禮記鑒賞》主要記錄和論述先秦禮儀制度和意義,解釋禮儀,記載孔子與弟子間的問答,記述修身原則,是研究先秦社會的重要資料。《禮記》有的氣勢磅礴,結構嚴謹,有的言簡意賅,有的善於心理描寫和人物刻畫。書中還有大量哲理格言警句,精辟深刻。

  • 上一篇:《史記》卷八。《漢高祖傳》的翻譯
  • 下一篇:鄭十力的文言文翻譯
  • copyright 2024考研網大全