當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 為世界翻譯有功名有德的文言文

為世界翻譯有功名有德的文言文

1.文言文翻譯,急用李道元,擅長文字,範陽人。範麗之子,青州刺史。太和中期,任尚書客郎。由於道元執法清廉,兢兢業業,上尉皇帝李彪推薦他為禦用書吏。升任輔國將軍、東荊州刺史。道源以嚴格執法為治國準則。當地人去法院舉報他的苛刻,於是他被免職。過了很久,又讓他代理何南音,這才正式上任。蘇宗改沃野、懷朔...城鎮變成了州,這些縣的駐軍仍然被允許使用古代城市的名稱。道元任黃門侍郎,巡撫李沖籌劃郡縣設置、人員駐留、糧草存放,作為邊防。不久,道元被任命為安南將軍和上尉帝國。

道源向來以威嚴勇猛著稱。司馬牧和嶽很喜歡最近的大臣邱念,經常和他住在壹起。幹預國家官員選舉,多通過悼念活動。邱念躲在王躍家裏,有時回他家。道元逮捕了邱念,把他關進了監獄。王躍告訴淩太後,要求保全邱念,太後下令赦免邱念。道元冒著生命危險違抗命令,趁機揭發王嶽的罪行。當時,王嶽等人向朝廷進諫,派遣道院為關羽使臣,不久被鮑曉謀反所殺,死於銀盤驛亭。

道元好學,廣讀奇書。他為水鏡寫了40卷筆記,65,438+03篇方誌,7個任命和許多其他文章,這些都是流傳於世的。但是兄弟之間無法和睦相處,互相猜忌,這在當時是被輿論看不起的。

2.王守仁答顧東喬(節選)的文言文翻譯已經衰落了三代,王者消亡,獨霸藝壇

自從孔孟不在,聖人之學灰暗,異端橫行,老師不再以此為教,學者也不再以此為學。僭者,竊前王之近似者,佯外而助己欲,天下無敵,聖人之道被野草所阻。

彼此相似的是,日本人求富強,詐攻之計。萬物欺天不理人。如果妳得到它壹段時間,妳可以狩獵的聲音和利潤的藝術。如果是分管業務的,蘇和張,那就難以形容了。

時間久了,鬥爭被搶,已經是壹場災難。斯裏蘭卡人民已經淪為禽獸野蠻人,霸權做不成了。天下儒生深感悲哀,獵取先聖王之律令,邊煨邊拾修,蓋為其心,亦欲先復王之道。

聖賢遠在,霸權的傳播積累了很多汙點。雖為聖賢所知,但難免借鑒。之所以為了宣傳世界的復蘇而加以澄清和裝飾,僅僅是為了增加暴君們的壁壘,賢者的門墻已經看不到了。於是乎,有了訓死之學,名聞遐邇;有壹門死記硬背的學問,卻自以為豐富;有詞、章之識,而以為美。

如果是,就紛紛註冊,在世界上鶴立雞群,不知道有多少。路徑千條,不知如何是好。

天下之士,如入百戲之場,戲謔跳躍,聘奇鬥技獻笑顏爭美,四面爭鋒,瞻前顧後,不應滿足,卻耳聰目明,精神錯亂,日夜徘徊,如病懨懨,不知歸屬。當時的國君和國主都昏迷不醒,天翻地覆,卻搞了壹輩子無用的空文章,不知道什麽意思。

偶爾那些覺得自己空虛荒謬,落後,卻又出類拔萃有上進心,又想在現實中有所作為的人,也是極其到達的,只不過是為了事業的繁榮和功利。聖人的學問越來越差,功利的習慣越來越差。

其間,我雖對佛祖大惑不解,佛祖說卒未能有心勝其功德。雖然他試圖與儒家妥協,但儒家學說未能打破其功利觀。

至於今天,功利主義的毒害局限在人心,習慣成了千百年來的習慣。互敬知識,爭勢,爭利,爭技,得譽。

掌管錢谷的要夫兵兩罰,禮樂的要和全軸和諧,郡縣的要看得起封建社會,臺灣的要諫。所以,做不到,就不能同時做官。如果妳不能談論它,妳就不能要求它的名聲。

記憶的廣度與其長度相適應;知識足以作惡;當妳聽說的時候,加以區分是恰當的;文字的豐富,適合裝飾它的虛假。是高、奎、姬、齊同時做不到的。現在的初學者都想了解自己的理論,研究自己的技能。

它叫暴君,我要把* * *天下大事化了也是真的,它的誠意就在於認為還不如束手無策,充滿欲望。唉,有了if的積累,有了if的胸懷,有了if的學術,聞我聖人之教,視之為疣,是恰當的;光憑良心是不夠的,但是向聖人學習是沒有用的,也是必須的!喔!學者生於世,為何要學聖人?為什麽要談聖人之學?壹個書生出身於世,做壹個書生,難道不辛苦,不困難嗎?不是很難很危險嗎?唉,真悲哀!好在正義在人心,最終是不能丟的。但是,只要問心無愧,它就會悲天憫人,悲天憫人,痛徹心扉,聽到我的拔根論,它就會憤怒地崛起。

如果妳決定了河流,妳就不能為自己辯護。對於那些不是英雄的人,那些無所事事而崛起的人,妳期待的是誰?夏商周以來,王權衰落,霸權盛行。

孔孟死後,聖學被顛覆,異端橫行。教的人不肯教聖學,學的人不肯學聖學。實行霸權的人,偷取與前王相似的東西,用外來的知識來滿足自己的私欲。全世界的人都爭相模仿,所以聖人之路被荊棘堵塞。

人們互相效仿,每天關心的只有富強的技巧,作弊的陰謀,攻伐的策略。只要能騙人,能得到壹時的利益,就能得到功名利益,大家都會去追求。

比如管仲、商鞅、蘇秦、張儀這樣的人數不勝數。時間長了,人與人之間的鬥爭和掠奪就沒完沒了,人和動物差不多了,霸權就不再管用了。

這時候天下儒生感到悲哀,便在焚書的灰燼中尋找前聖王的法度,加以彌補,意圖恢復前聖王的仁政。但離聖賢時代太遠了,霸權的廣泛傳播造成了不可磨滅的影響。即使是明智的人,也不能不深受霸權的影響。

通過這種方式,他們希望澄清裝飾,以便在現實生活中再次發揚光大,但他們的努力增加了霸權的勢力範圍。相對而言,要找到聖學的蹤跡是極其困難的。

於是,訓詁學應運而生,並為成名而傳播;背誦的產生是為了講它,以示博學;詞學、張學應運而生,為華麗而誇張。世界上不知道有多少人在戰鬥,在戰鬥!面對各種路徑,讓人無所適從。

世界上的學者,就像走進壹個幾百部劇壹起演出的劇場,到處都是嬉鬧跳躍、互相競爭、爭奇鬥艷的人。觀者不知所措,耳聰目明,終日徘徊在那裏,樂此不疲。他們好像精神錯亂了,連自己的家都不知道。

當時,這個國家的國王被這些想法迷住了。他們壹輩子搞無用的空話,對自己說的話壹無所知。有時候,雖然有些人覺得這些研究很荒謬,很怪誕,很平淡,站出來想有所作為,但他們所能達到的,只是為了追求繁榮和功利。

聖人的知識越來越黑暗;功利的習慣越來越嚴重。其間,雖然有人推崇佛老,但他的觀點永遠無法消除人們的功利心。

雖然也有人結合了儒家那壹派的意見,但儒家那壹派的意見最終還是不能打破人們的功利觀。功利的毒汗已經深入人心,深入骨髓,千百年來已經成為壹種習慣。

世界在知識上互相炫耀,在權力和利益上互相爭鬥。

3.中國古代翻譯家把《高古傳》全文翻譯成原文:

高古,字石鏞,揚州興化人。永樂十三年,中進士,選平凡吉祥土,授中書舍人。仁宗即位,改春坊四郎,遷翰林講學。英宗即位,舉行宴會。推薦顧、苗鐘、馬玉、曹乃來講學讀書。正統十年,講學學士入工部右侍郎,入閣維護。景泰初,入尚書,任翰林學士,如前掌管內閣事務。英宗將歸,迎賓贈書,數千龔遂榮送書至谷,以言有禮,援唐肅宗迎帝故事。顧袖入朝,把朝臣們都講了壹遍,“尚武有禮,形勢如秀才!”人善其言。胡萌和知望想聽聽。顧說:“我在歡迎復議的時候,猶豫了很久。如果妳進入這本書,將有助於妳知道朝野是團結的。”帝國顧問王文是不可或缺的。我說過了,警官也彈過了。我從中得到的,顧對我說:“我是大臣。”因為抗章,求各位榮幸。皇帝雖不順從,但無罪。兩年時間,進了少保和東閣大學。易儲,加太子太傅,賜兩俸。為應對天降、鳳陽之災,奉命拜三陵,撼貧。七年,以大學士身份進入正殿,仍任東閣。內閣有七個人,他們有很多爭吵。山谷清澈筆直,討論正確。是顧推薦的,幾個人擠著顧。顧再三要求維修,不準。他們都被賦予了林聰死亡的權利,古力救了他們,這是壹個遺憾。陳迅與主考、黃堅命禮部審卷。顧立言等人大公無私,說:“貴族再也不可能和窮人競爭了。形勢不安,還想當考官?”皇帝給了文子中國式的服從,但林挺是唯壹壹個把事情做好的人。英國教派、流通、文學等的復興。都毀了,顧頡生病了。英宗稱顧為長老,朝臣曰:“顧在閣議迎賓及南方內政,欲制我。他賜金帛攻衣,回船。”尋找獎勵。自從山谷沒了,杜門就沒有客人了。如果問景泰和天順,應該不會做。天順四年正月死,終年七十歲。顧美鳳儀,快樂節儉,地處臺灣,只是不毛之地。成化初,賜太保,賦予字面意義。

翻譯:

高古,字石鏞,揚州興化人。永樂十三年進士,被選為庶吉士(明清時期在中國國子監短期任職)。科舉選拔潛在候選人的目的是使他們先在國子監學習,然後被授予各種官職。情況就像今天的實習生或者研究生)。頒給中書舍人(官名,出自七品)。宋仁宗當了皇帝,改春坊(官簽),不久又升為翰林侍郎。宋英宗是皇帝,開了壹個指揮講座。楊士奇推薦了高古、苗鐘、馬玉和曹乃為講師。正統十年,從學士升至工部右侍郎,入閣主持機要事務。景泰初,升為尚書,兼任翰林學士。他像以前壹樣負責內閣事務。宋英宗的回歸(英宗朱祁鎮被蒙古瓦拉部俘虜,後被贖回)不夠隆重。壹個名叫龔穗榮的千戶寫信給高古,詳細解釋了禮儀應該是盛大的,並引用了唐肅宗歡迎玄宗回來的故事。高古把信藏在袖子裏,然後去了法庭。他把它散發給朝臣,說:“壹個戰士還知道禮儀,更不用說王子和部長?”每個人都認為他說的是對的。胡穎和知望想聽聽他的想法。高古說:“迎接英宗的事將交給代宗決定。代宗皇帝的遺願很久都沒有定下來。如果把這封信轉交給代宗皇帝,讓代宗皇帝知道朝廷和百姓是團結壹致的,那也是很大的幫助。”首都的審查官王文不同意這種做法。不久,負責勸諫的官員告訴代宗問他這件事。高古回答說:“這是從我這裏得來的。”但因為違背了皇帝的意願(皇帝主張不想張揚,禮物很薄),就請求效仿龔遂榮的方法(主張厚贈迎駕)。皇帝雖然不批準,但也沒有懲罰他。代宗二年,升為少保親王(次子),東閣大學士。改太子後,升為太傅(正壹品),賜其俸祿。為了應對鳳陽的災難,他被命令代替皇帝去黃三的陵墓祭祀,以幫助窮人。七年,升任正殿大學士,仍在東閣為官。內閣* * *,七個人,政見不同。高谷清正廉潔,堅持正確的政治觀點。王文是由高古推薦的,他多次拒絕高古。高古多次請求解除機要事務的職務,但皇帝不同意。林聰(官方名稱)不服從皇帝的權威。當他被處死時,高古盡力營救他,只受到輕微的懲罰。陳迅追查主考人柳巖、黃鑒(閱卷不公),皇帝命禮部與高古壹起評卷。高古試圖解釋柳巖和其他人沒有私心。並說:“貴族的後代和人民的後代已經不可能壹起考了。再說了,不按義生活,該不該由此追究考官?皇帝於是讓陳迅和王文的兒子參加試點測試,但只有林挺的官職,這件事就解決了。英宗再次成為皇帝,陳迅和王文都受到了懲罰,高古要求醫療退休。英宗說科科是個有威望的人,他還對朝廷大臣說:“科科在內閣中主張,迎賓架的儀式要大方,不能剛正不阿。以前他是我的老師,是我身邊的官員。我會給他錢,壹套絲綢衣服,在驛站安排壹艘船(送他回去),我很快會把頒獎文件送過去。高古已經離開了官場,拒絕客人和朋友的來訪。有人問景泰、天順年,沒回答。天順四年正月死(1460)。高古英俊瀟灑,喜歡節儉樸素,官至三公宰輔大臣,只有破舊的房屋和貧瘠的土地。成化初年,賜太保,謚號。

沒有參考文獻,原文貼出,望同仁指正。

加壹包煙花了我幾個小時。幸運的是,我盡到了我的職責。

  • 上一篇:百草的輪廓是什麽?
  • 下一篇:接下來,文言文
  • copyright 2024考研網大全