當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 求手冢治蟲,牧田,文泰和忍耐力之間的《學園祭祀王子》對話翻譯。

求手冢治蟲,牧田,文泰和忍耐力之間的《學園祭祀王子》對話翻譯。

別人叫夫人大爺,我們日本人真的不認識夫人,但是文夫人=見過邦塔網球天王的都知道...

姑娘,這個AVG遊戲的文字量真的不大。我甚至找過完整的對話翻譯,但是我真的找不到。但是有壹個策略叫“學院節王子邪+華麗策略”。不知道有沒有親自看過~ ~基本劇情就能知道了。完整的對話翻譯真的是壹個巨大的工程...

以及“別人還不如自己做壹個中文版的對話……”

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

據我所知,中國制造的遊戲都要先破解,然後把遊戲的文本文件轉給愛他們的人做苦力翻譯,還有修圖,然後就是程序員的事了,然後所有的工作都做完了還需要內測——翻譯可能是最大的工作量,但就算遊戲翻譯出來了也沒用——尤其是內測,沒有內測,bug是不能到處玩的。

不知道這位神人是從哪裏得出中國遊戲比翻譯對話容易的結論。

翻譯費時費力。說白了就是吃力不討好,但也不是沒有會日語的貼心親戚。

破局者,程序員,美工,都是打著燈籠都難找的光棍。

告訴我,大叔,妳懂日語還是會破解遊戲?!

  • 上一篇:孟子。高姿的繼承人問陸吾子,說
  • 下一篇:《杞人憂天》的翻譯和原文!!!!
  • copyright 2024考研網大全