ǰλãоWȫ - Mg - 動力翻譯

動力翻譯

屈圖起薪是壹個來源於寓言的成語,其相關典故源於東漢班固寫的《漢霍光傳》。以下是邊肖編譯的《工資驟變》的文言翻譯。歡迎分享。原文:如果壹個客人有過主人,他會看到他的爐子是直的,他積累了工資。嘉賓指主持人:“更曲折了,離它的工資還遠著呢;如果沒有,就會有火。“主人,嘿,但妳不該這樣。突然,家裏著火了,鄰居救了。幸運的是,他們感興趣了。所以殺牛買酒感謝它的鄰居。燒的在於上去,剩下的功德坐下,而不是記錄突如其來的話。民呼其主,曰:“國使聽客言,不在乎牛酒,故弱患火。今天論功行賞請客人,突然失態了,被客人搞得不知所措。”主人邀請他。備註:(1)路過:參觀。②旁:同“旁”,旁。(3)否:如果不是。(4)嘿(mi)然:妳別說話。哎,和“沈默”壹樣。⑸興趣:同“熄”,熄。[6] zhuó腐人:被火燒傷的人。燃燒吧燃燒吧。(7)不錄:但不邀。然而,它是;錄取,就業,這裏指的是邀請。xidang(西當)大使:如果壹開始。鄉,同“鄉”,曾幾何時;使,如果。⑼𖵔:有了“覺悟”,覺醒了,覺醒了。翻譯:?壹個拜訪主人的客人看到爐子的煙囪是直的,旁邊堆著柴火,就對主人說:“把煙囪換個角落,讓柴火離它遠壹點。“不然會有火災的。”主持人沈默,拒絕了。很快,家裏著火了,鄰居們壹起來滅火。幸運的是,火被撲滅了。於是,(主人)殺了牛,設宴答謝鄰居。被火燒傷的人被安排在座位上,其余的人按優劣順序排列,但建議“曲線”的客人沒有被邀請。有人對主人說:“妳要是聽了客人的話,酒席上就不用花錢了,也就不會發生火災了。”現在評論功過,邀請嘉賓。(為什麽)建議‘突然發工資’的人沒有得到感謝和好處,被燒傷的人卻成了客人?“主人剛睡醒,邀請客人。

寓意:我們應該對可能發生的事故未雨綢繆,消除引發事故的因素。成語典故從前,有壹家人。爐子上的煙囪直指屋檐,爐口堆了很多柴火。用火做飯的時候,煙碰到火花,直奔屋頂。椽子被熏黑並燒焦了。竈膛裏的炭火落在稻草上,妳得趕緊把它打出來。有人看到這種情況,對車主說:“太危險了。也許會發生火災。”煙囪應該是彎曲的,而不是對著屋檐,這樣火星就不會飛到椽子上了。如果想把竈口的柴火移走,燒火的時候有沒有炭火掉下來也無所謂。"主人說,"我的爐子造了很多年了,煙囪壹直是這樣的。什麽都沒發生過,沒必要改變。“生火的時候,總有人在竈口。即使有炭火落下,也會立即被撲滅。而且換煙囪也很麻煩,柴火不在竈口也不方便。”大師不聽男人的勸告,依然如故。沒過多少天,家裏真的著火了,鄰居們怕火勢蔓延,趕緊過來滅火。幸好發現得早,大家及時撲救,終於把火撲滅了。這家人設宴,感謝鄰居為救他們所做的努力。受傷最重的人坐在首席,其他人按先後順序坐,也就是沒叫他把煙囪弄彎,把柴火從竈口挪開的人。有人提醒主持人:“如果我們聽了他的建議,及時采取措施,就不會發生火災了。如果沒有火災,大家都不會受傷,妳的家人也不會受到損失,更不用說花錢辦酒席了。要說功勞,他功勞最大。妳為什麽忘了他?”主人壹聽,覺得很有道理,連忙畢恭畢敬地邀請,道謝,讓他坐在首席。

  • һƪ:bigbangĸ~ʲ᣿
  • һƪ:lڡhȡȡа݂ܿˡ
  • copyright 2024оWȫ