當前位置:考研網大全 - 免費翻譯 - 斑鳩愛主翻譯

斑鳩愛主翻譯

貓頭鷹遇到了斑鳩,斑鳩問他:“妳要去哪裏?”貓頭鷹說:“我要遷徙到東方去。”斑鳩問:“什麽原因?”貓頭鷹說:“村裏的人都討厭我的唧唧喳喳,所以我要往東遷徙。”斑鳩說:“只要能改變唱法,就可以。如果妳不能改變妳的聲音,即使妳東移,村民仍然會討厭妳的聲音。”

★學生參考翻譯★

貓頭鷹遇到了鴿子。鴿子說:“妳打算在哪裏定居?”

肖說:“我要搬到東邊去。”

鴿子說:“為什麽?”

肖說:“村民們討厭我唱歌,因此我不得不搬到東部去。”

鴿子說:“妳可以換個唱腔,東移;妳改變不了鳴叫,向東移動(人在的地方)還是會討厭妳的鳴叫。”

翻譯1:

春秋時期的宋國,地處中原腹地,缺乏河湖,幹旱多雨。農民種的莊稼主要靠井水澆灌。

那時,有壹個叫丁的農民,種了壹些旱地。因為在他的土地上沒有井,他必須用馬和驢馱著去澆地,他從河的遠支取水。所以他經常派壹個人住在地上茅草搭成的窩棚裏,整天專門幹這種挑水、運水、澆地的農活。時間長了,每個在這個農場生活過,整天給土地澆水的人,都覺得有點累,有點累。

在和家人商量後,石鼎決定打壹口井來解決這個困擾他們多年的灌溉問題。雖然只挖了十幾米深、直徑不到壹米的井,但在地下挖、取土、加固井壁都不是壹件容易的事。石鼎的家人壹大早就起床了,為了打好這口井,他們努力工作了半個多月。在第壹次取水的那天,石鼎的家人就像過節壹樣。當石鼎從井裏提起第壹桶水時,全家人都高興得合不攏嘴。從此他們家再也不用老是派壹個人住在風裏睡大覺,辛辛苦苦運水灌溉土地。石鼎對大家說:“我在家挖了壹口井,弄了壹個人力!”

聽了石鼎的話後,村裏的壹些人向他表示祝賀,而另壹些人則不在乎,因為他們無關緊要。但是誰也沒註意到是誰把石鼎打井的故事從頭到尾傳播了壹遍,說“丁家打井的時候從地裏挖出了壹個人!”結果壹個小小的宋國被這個聳人聽聞的謠言攪得天翻地覆,連宋王都被驚動了。宋王心想:“如果真的從地下挖出壹個活人,不是神仙,就是妖。我必須找出真相。”為了查明真相,宋王特地派人去問石鼎。石鼎回答說:“我家挖的井給灌溉土地帶來了很大的方便。以前總是派壹個人常年灌溉農田,現在不用了。從此家裏多了壹個工人,但這個人不是從井裏挖出來的。”

翻譯2:

宋國有個叫丁的人。家裏沒有井,他需要出去打水。他經常派壹個人去外面負責打水。他家挖井,他就跟別人說:“我家挖井得了壹個人。”有人聽了,就傳:“丁家挖了壹口井,挖了壹個人。”首都的人們已經講述了關於它的故事,這是宋軍聽到的..派人去問姓丁的有關情況。姓丁的回答說:“井裏挖的不是活人。”

  • 上一篇:海王星翻譯成中文
  • 下一篇:2020年是哪壹年?今年出生的人命運如何?
  • copyright 2024考研網大全