英語時態通過謂語動詞形式的變化反映出來。如果要表達不同的時態,就需要使用不同的謂語動詞形式。
妳這句話本身就是錯的,was和go不能這麽用。如果妳想表達“我剛剛到家”的意思,有很多方法可以翻譯句子,例如:我剛剛到家,或者我剛剛到家,等等。其中“回家”在英語中應該理解為即時動作,可以用壹般過去時。然而,' '壹會兒以前'或'只是'在句子中是狀語,表達時間的概念。
如果要用中文表達時態,只需要加上壹定的時間狀語就可以說清楚了。漢字中的動詞本身看不出時態的變化。
這裏只是簡單回答壹下,希望能幫到妳。如果要具體了解,要參考語言學的知識。另外,學習語言不僅僅是交流的工具,也是學習相應的文化。看起來真的很繁瑣,其實挺有意思的。*^-^*