當前位置:考研網大全 - 英語翻譯 - 相親英語

相親英語

相親

盲目表達存在未知因素。約會就是約會,相親就是不認識就約會,也就是我們俗稱的相親。

說起相親,皮卡丘的印象就是兩個互不認識的男女莫名其妙的被安排坐在壹起,環境充滿尷尬,尷尬,尷尬...

所以皮卡丘覺得相親真的很好翻譯。只是希望過年回家不要面臨相親的尷尬。

例如:

泰德上周為簡和邁克爾安排了壹次相親。

泰德上周精心為簡和邁克爾安排了壹次相親。

捉迷藏

這不是瞎子湯姆的意思!這個詞翻譯過來就是:捉迷藏。

盲人的意思是使…看不見,湯姆是壹個流行的英文昵稱。瞎眼湯姆就是先把湯姆的眼睛蒙起來讓他看不見,所以意思是壹起抓貓~

拉上窗簾

不要隨便翻譯成畫盲人,其實它的定義就是拉窗簾。Blinds用作名詞,意思是窗簾和百葉窗。Draw可以表示拉動的動作,所以draw百葉窗可以表示為拉窗簾。

例如:

1.她走到窗前,拉起百葉窗。

她走到窗前,拉起百葉窗。

2.母親躺在床上,窗簾拉著。

母親躺在床上,百葉窗已經拉下。

  • 上一篇:機場英語怎麽讀?
  • 下一篇:我不會讓妳難以使用英語
  • copyright 2024考研網大全