考研網大全
英語翻譯
英語教育
雅思真題
高考真题
在職考研
考研機構
在職研究生
研究生學校
翻譯在線
免費翻譯
當前位置:
考研網大全
-
英語翻譯
- 用復雜的英語怎麽說?我知道成熟:圓滑。
用復雜的英語怎麽說?我知道成熟:圓滑。
“世故”是褒義詞,指熟悉世俗人情習慣,為人處事體貼周到,英國人世故;;“圓滑”是個貶義詞,指的是人善於敷衍和奉承,各方面都很體貼。英語可以翻譯為圓滑和閃爍其詞,也可以翻譯為圓滑和狡猾。
“世故”也指世間萬物,即謀生之道。英語是生計。
上一篇:
湖南和山東為什麽沒有六年級英語上冊的課件?
下一篇:
粗體是什麽意思?英語
相关文章
日常英語單詞
英語翻譯專家幫忙翻譯這段話,謝謝。
大衛熊英語怎麽了?
中醫(針灸英語方向)學的就業方向和就業率如何?
“壹萬”“十萬”“百萬”“十億”“十億”“千億”用英語怎麽說?
adj是什麽詞類?vt的詞性是什麽?
我正在買壹本書。如何翻譯英語?買,可以用現在進行時嗎?
copyright 2024
考研網大全