當前位置:考研網大全 - 英語翻譯 - 為什麽約翰翻譯成“約翰”

為什麽約翰翻譯成“約翰”

約翰是古代猶太人使用的名字之壹。比如《聖經》中的施洗約翰,當時希伯來語是Johan,後改為英語中的John,發音與“約翰”相差甚遠。但是德語仍然保留了Johan的書寫和原始發音。

所以約翰翻譯成約翰不是從英語,而是從德語~

理論上應該翻譯成“江”,但由於第壹個譯者受方言影響,翻譯成了“約翰”,這種錯誤的讀音翻譯壹直沿用至今。

—————————————————————————————

因為英國人最早登陸香港是殖民地,所以很多英文名字都是用粵語翻譯的。約翰這個詞就是壹個典型的例子。用普通話來說,就是約翰。如果用粵語發音,很像英文單詞John。

所以約翰是從粵語翻譯過來的~

  • 上一篇:親戚,親戚,家人用英語怎麽說?
  • 下一篇:提建議是什麽意思?
  • copyright 2024考研網大全