因為二戰後美國占領日本後,日語拼寫中的黑羅馬字比較流行,外來詞也比較流行。日語也吸收了相當多的外來詞,發音和英語相似,和日語音標表達的意思相似。所謂的依附國都是很久以前的事了,所以只能說起源於漢語,而且變化還挺大的。可以參考壹些日語學習書籍,內容會更詳細。
同學妳好
是上圖的教訓嗎?
翻譯:
李燕的父母將帶她去世界公園了解世界上的壹些名勝古跡。
媽媽:妳能看見那邊的大本鐘和塔橋嗎?他們位於倫敦。
李燕:哇,他們太棒了。
爸爸:這是美國,首都是華盛頓特區..我相信妳會喜歡迪斯尼樂園,它是世界上最大的遊樂園之壹。
李燕:太好了