其實,納入“非必修外語”高考範疇的漢語水平考試,很多國家都有,很多(如俄羅斯、加拿大)都不是“漢語圈”國家。只是在越南北半部的歷史上,有過三個時間長短不壹的“北屬”時期,漢字長期作為官方語言使用。此外,東亞和東南亞國家普遍重視“高考”,這引起了人們的關註。
北越古稱“跨趾”,屬漢文化圈;南部古稱“占城”,屬於高棉(柬埔寨)文化圈。越南北部地區的居民雖然很早就形成了自己的口語,但在很長壹段時間裏,他們使用漢字作為書寫文字。當地人把漢字叫做“儒”,表達儒家思想的意思。
許多國家的高校都將漢語列為“參考外語”,並為申請入學、宣稱“掌握漢語”的考生發放論文。越來越多“中華文化圈”之外的國家和地區的大學開始引入類似於英語GRE(研究生入學考試)和法語TEF(法語水平考試)的漢語水平考試(HSK),作為評價考生是否符合“掌握漢語”資格的壹種方式。