上海外國語大學高級翻譯研究生接受過系統的各方面培訓,基礎紮實,比CATTI的二級口譯證書更有價值,比CATTI的三級口譯更高。CATTI三級口譯只是進入口譯職場最基本的要求。當然,應該說本科階段通過三級解讀還是很不錯的,既提高了能力,也增強了個人自信和就業籌碼;但是三級口譯證更相當於壹種快餐和速成,和高翻譯還是天壤之別。
CATTI三級口譯證書或同等能力壹般可以勝任壹些相對初級且難度不是很大的口譯工作;能達到三級口譯證水平的,畢業後從事口譯相關工作壹般收入在3500-4500元左右,視城市、行業等具體情況而定;