《撥不斷·嘆寒儒》是由元代散曲家馬致遠所寫。這首小令***計三句,作者采用了"頂針續麻"的手法描寫了當時對讀書人處境的感嘆,充分表達了對才子學者們卑微身份的無奈之情。下面我們壹起來閱讀元曲精選:撥不斷·嘆寒儒。歡迎大家閱讀!
撥不斷·嘆寒儒(作者:馬致遠)
原文
嘆寒儒,謾讀書,讀書須索題橋柱。題柱雖乘駟馬車,乘車誰買《長門賦》?且看了長安回去!
寫作背景
作者生活的時代缺乏賞識人才的君王,而作者的追求和理想主要地於能施展自己的才華,而這個理想是不可能實現的。因此作者作此由慨嘆讀書無用、求取功名的艱難,決定歸隱是最好的歸宿。
註解
寒儒:貧窮的讀書人。
謾:徒然,枉自。
須索:應該,必須。
題橋柱:司馬相如未發跡時,從成都雲長安,出城北十裏,在升仙橋橋柱上題雲:“不乘駟馬高車,不過此橋。”
《長門賦》:陳皇後失寵於漢武帝,退居長門宮,聞司馬相如善作賦,以黃金百斤請其作《長門賦》,以悟主上。武帝看後心動,陳皇後復得寵。
譯文
可嘆那貧寒的讀書人,白白地讀了那麽多的書,讀書必須要題字在橋柱。即便題柱後乘坐上了駟馬車,可乘了車又有誰能像陳皇後那樣重金求買《長門賦》?先到長安看看,就回鄉去吧!
作者簡介
馬致遠,生年不詳,卒於壹三二壹年至壹三二四年之間,元代雜劇作家。號東籬,大都人,曾任江浙行省務官,生平事跡不詳。從他的散曲作品中,約略可以知道,他年輕時熱衷功名,有“佐國心,拿雲手”的'政治抱負,但壹直沒能實現,在經過了“二十年漂泊生涯”之後,他參透了人生的寵辱,遂有退隱林泉的念頭,晚年過著“林間友”、“世外客”的閑適生活。馬致遠早年即參加了雜劇創作,加入過“書會”,與文士王伯成、李時中,藝人花李郎、紅字李二都有交往。著有雜劇十五種,今存《漢宮秋》、《青衫淚》、《薦福碑》、《陳摶高臥》、《嶽陽樓》、《任風子》六種,以及與李時中等人合寫的《黃粱夢》壹種,另《誤入桃源》存有佚曲。